Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
민호 씨, 주말에 뭐 ν•΄μš”? (minho ssi, jumale mwo haeyo?)
주말에 λ“±μ‚°ν•  κ±°μ˜ˆμš”. (jumare deungsanhal geoyeyo.)
λˆ„κ΅¬λž‘ λ“±μ‚°ν•  κ±°μ˜ˆμš”? (nugurang deungsanhal geoeyo?)
λ‚¨λ™μƒν•˜κ³  λ“±μ‚°ν•  κ±°μ˜ˆμš”. (namdongsaenghago deungsanhal geoyeyo.)
κ·Έλž˜μš”? μ–΄λ””μ„œ λ“±μ‚° ν•΄μš”? (geuraeyo? eodiseo deungsan haeyo?)
섀악산에 갈 κ±°μ˜ˆμš”. ν‰μ†Œμ— μ„€μ•…μ‚°μ—μ„œ 등산을 많이 ν•΄μš”. (seolagsane gal geoyeyo. pyeongsoe seolagsaneseo deungsaneul manhi haeyo.)
μž¬λ―Έμžˆκ² μ–΄μš”. (jaemiissgesseoyo.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
μ–΄λ”” (eodi), where
남동생 (namdongsaeng), younger brother
ν•˜κ³  (hago), with
λ§Žλ‹€ (manhta), to be many, to be much
μ‚° (san), mountain
κ·Έλ ‡λ‹€ (geureota), to be so
ν‰μ†Œ (pyeongso), usual
주말 (jumal), weekend
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
민호 씨, 주말에 뭐 ν•΄μš”? (minho ssi, jumale mwo haeyo?)
주말에 λ“±μ‚°ν•  κ±°μ˜ˆμš”. (jumare deungsanhal geoyeyo.)
λˆ„κ΅¬λž‘ λ“±μ‚°ν•  κ±°μ˜ˆμš”? (nugurang deungsanhal geoeyo?)
λ‚¨λ™μƒν•˜κ³  λ“±μ‚°ν•  κ±°μ˜ˆμš”. (namdongsaenghago deungsanhal geoyeyo.)
κ·Έλž˜μš”? μ–΄λ””μ„œ λ“±μ‚° ν•΄μš”? (geuraeyo? eodiseo deungsan haeyo?)
섀악산에 갈 κ±°μ˜ˆμš”. ν‰μ†Œμ— μ„€μ•…μ‚°μ—μ„œ 등산을 많이 ν•΄μš”. (seolagsane gal geoyeyo. pyeongsoe seolagsaneseo deungsaneul manhi haeyo.)
μž¬λ―Έμžˆκ² μ–΄μš”. (jaemiissgesseoyo.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide