| Let's take a closer look at the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do you remember how the waiter says, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Are you ready to order?" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 주문하시겠어요? (Ju-mun-ha-si-gess-eo-yo?) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | This is a standard way of prompting a customer for an order. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 주문하시겠어요? (Ju-mun-ha-si-gess-eo-yo?), literally, "[You] order will?" But translates as "Are you ready to order?" 주문하시겠어요? (Ju-mun-ha-si-gess-eo-yo?) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 주문하시겠어요 is from 주문하다 (ju-mun-ha-da), meaning "to order." 주문하다. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In Korean places of business, including restaurants and convenience stores, complex Korean phrases are commonly used to show respect to the customer. Even as a beginner, you should be aware of them, as you will hear these phrases in daily life. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | All together, it's 주문하시겠어요? literally "[You] order will," but translates as "Are you ready to order?" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 주문하시겠어요? (Ju-mun-ha-si-gess-eo-yo?) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | At this point in your language-learning journey, remember this as a set phrase. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let's take a closer look at the response. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do you remember how Karen says, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Two of these, please." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이거 이 인분 주세요. (I-geo i in-bun ju-se-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First is 이거 (i-geo), "this." 이거. 이거. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is the Sino-Korean number 이 (i), "two." 이. 이. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | After this is 인분 (in-bun), meaning "serving." 인분 (in-bun). 인분 (in-bun). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: this counter serves as a unit for measuring a quantity as a portion per person. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Last is the phrase 주세요 (ju-se-yo), "please." 주세요. 주세요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 주세요 is from the verb 주다 (juda), "to give." 주다 (juda). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | All together it's 이거 이 인분 주세요. This literally means, "This two servings give please," but translates as, "Two of these, please." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이거 이 인분 주세요. (I-geo i in-bun ju-se-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: the object marking particle following 이거 is omitted. Omitting understood information is common in Korean. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The pattern is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이거 (I-geo) NUMBERSino Korean 인분 주세요. (in-bun ju-se-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | NUMBER of these, please. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이거 NUMBERSino Korean 인분 주세요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | To use this pattern, simply replace the number placeholder with the number of items you're requesting. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: The counter, 인분, requires the use of Sino-Korean numbers. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Imagine you'd like three of something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 삼 (sam). "Three." 삼. 삼. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Say | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Three of these, please." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이거 삼 인분 주세요. (I-geo sam in-bun ju-se-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Three of these, please." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 이거 삼 인분 주세요. (I-geo sam in-bun ju-se-yo.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | The counter in this dialogue 인분 (in-bun), "serving," pairs with Sino-Korean numerals as it originates from these Chinese characters: 人分. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Please note, however, that not every counter pairs with Sino-Korean numerals. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | What are counters? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In Korean, counters are words you pair with a number to indicate the type of thing you're counting. In particular, the counter used often depends on the shape of the object. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | For example, jang (장) is used for flat objects like napkins or papers. Jaru (자루) is used for long objects like pencils. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide