Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Miseon: ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Welcome to KoreanClass101.com.
Hyunwoo: Hyunwoo here. Beginner Series, Season 5, Lesson #10. If Only the Price Were Right in Korea.
Miseon: Hello everyone. I am Miseon and again, welcome to KoreanClass101.com.
Hyunwoo: With us, you will learn to speak Korean with fun and effective lessons.
Miseon: We also provide you with cultural insights
Hyunwoo: And tips you wonโ€™t find in a textbook. So in this lesson, you will learn
Miseon: How to say only or nothing but using -๋ฐ–์—.
Hyunwoo: And this conversation takes place
Miseon: In a computer shop.
Hyunwoo: And the conversation is between
Miseon: The store clerk and the customer ์†๋‹˜์ด์š”.
Hyunwoo: ๋„ค. And therefore the speakers are speaking
Miseon: ๋‹น์—ฐํžˆ ์กด๋Œ“๋ง์ด์ฃ .
Hyunwoo: Exactly, polite language. Before we go into the dialogue, basic and premium members
Miseon: If you have a 3G phone.
Hyunwoo: You can see the lesson notes in your favorite browser on your phone.
Miseon: Please stop by Koreanclass101.com to find out more.
Hyunwoo: Okay letโ€™s listen to the conversation.
Miseon: Yes.
DIALOGUE
๊ฐ€๊ฒŒ ์ง์›: ์ฐพ๋Š” ๊ฑฐ ์žˆ์œผ์„ธ์š”?
์†๋‹˜: ์Œ... ๋…ธํŠธ๋ถ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ์š”...
๊ฐ€๊ฒŒ ์ง์›: ์–ด๋–ค ๊ฑฐ ์ฐพ์œผ์„ธ์š”?
์†๋‹˜: ์ œ๊ฐ€ ๋ˆ์ด... 70๋งŒ์› ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
๊ฐ€๊ฒŒ ์ง์›: 70๋งŒ์›์ด์š”? ์Œ... ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋ฉด, ์ด ๋ชจ๋ธ ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
์†๋‹˜: ์ด๊ฑฐ์š”? ์ด๊ฒƒ ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”?
๊ฐ€๊ฒŒ ์ง์›: ๋„ค. 80๋งŒ์› ์žˆ์œผ๋ฉด ์ด๊ฑฐ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
์†๋‹˜: ์Œ... ์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ์œผ๋ฉด, 75๋งŒ์›์ด์—์š”. ๋ถ€์กฑํ•˜์ฃ ?
๊ฐ€๊ฒŒ ์ง์›: 75๋งŒ์œผ๋กœ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋…ธํŠธ๋ถ์€ ์ด๊ฒƒ ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
์†๋‹˜: ์Œ... ์ด๊ฑด... ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์š”. ์ž‘์€ ๊ฑฐ ์—†์–ด์š”?
๊ฐ€๊ฒŒ ์ง์›: ๋„ค... ์ด ๊ฐ€๊ฒฉ์œผ๋กœ๋Š”... ํฐ ๊ฒƒ ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
์†๋‹˜: ์•„... ๋„ค... ๊ทธ๋Ÿผ 5๋งŒ์› ๋” ๋ชจ์•„์„œ ์˜ฌ๊ฒŒ์š”.
gage jigwon: chatneun geo isseuseyo?
sonnim: eum... noteubuk sago sipeundeyo...
gage jigwon: eotteon geo chajeuseyo?
sonnim: je-ga don-i... chilsipmanwon bakk-e eopseoyo.
gage jigwon: chilsipmanwon-iyo? eum... geureosimyeon, i model bakk-e eopseoyo.
sonnim: igeo-yo? igeot bakk-e eopseoyo?
gage jigwon: ne. palsipmanwon isseumyeon igeo sal su isseoyo.
sonnim: eum... choedaehan moeumyeon, chilsip-omanwon-ieyo. bujokhajyo?
gage jigwon: chilsip-oman-won-euro sal su itneun noteubuk-eun igeot bakk-e eopseoyo.
sonnim: eum... igen... neomu keoyo. jageun geo eopseoyo?
gage jigwon: ne... i gagyeok-euroneun... keun geot bakk-e eopseoyo.
sonnim: a... ne... geureom o-manwon deo moaseo olgeyo.
Store clerk: Can I help you?
Customer: Um...I'd like to buy a laptop...
Store clerk: What kind of laptop are you looking for?
Customer: I only have seven hundred thousand won.
Store clerk: Seven hundred thousand won? Hmm...if that's the case, we only have this model here.
Customer: This one? This is the only one?
Store clerk: Yes. If you have eight hundred thousand won, you can buy this one.
Customer: Hmm... If I save up as much money as possible, it's seven hundred and fifty thousand won. That's not enough, right?
Store clerk: With seven hundred and fifty thousand won, you can only buy this one.
Customer: Hmm...this is...too big. Don't you have a smaller one?
Store clerk: We don't... For this price, we only have big ones.
Customer: Oh...I see...then I'll come back after saving fifty thousand won more.
POST CONVERSATION BANTER
Miseon: Poor ์†๋‹˜. ํ˜„์šฐ์”จ, where do you usually buy your electronics. I know you have lots of electronics right?
Hyunwoo: I do but I donโ€™t think I have so many more than average.
Miseon: Really?
Hyunwoo: Aaha!
Miseon: Ah I am not even go to below average then.
Hyunwoo: You are not even up to the average but any way, I usually buy them at ์šฉ์‚ฐ but these days it seems so expensive.
Miseon: Yeah instead of physically going to the store these days, a lot of people are just buying their stuff on the internet right?
Hyunwoo: Yeah, exactly. And it is so easy to compare models and prices online. So you know and people go there, go to Yongsan. The people who are selling stuff at Yongsan, they already know that. The customers already know the prices and you know the specifications. So itโ€™s easier for the customers and if you are lazy like me, you donโ€™t have to leave the comfort of your own room and I like that.
Miseon: Yeah me too. I am very lazy. So everything is I have done through internet.
Hyunwoo: Exactly. Itโ€™s easy.
Miseon: Click click right.
Hyunwoo: Yeah and the online shops these days, they have more credibility than before. So itโ€™s good.
Miseon: You seem like that kind of type.
Hyunwoo: Like a type of person who would order a lot of things online?
Miseon: Right.
Hyunwoo: Well actually I donโ€™t buy a lot of things online. I just like to if I can order things online because you can save time. So the other good thing is that sites often offer free shipping and the goods usually arrive within like two days.
Miseon: ๋„ค, ๋งž์•„์š”. A couple of days ago, I actually ordered like one big immigration bag and then it came home like two days after.
Hyunwoo: Thatโ€™s awesome.
Miseon: Yeah so itโ€™s really quick and convenient. Itโ€™s all about convenience right?
Hyunwoo: Right.
Miseon: By the way, did you know the Gmarket.com now has services available in English for people living outside of Korea?
Hyunwoo: Wow thatโ€™s good news but I hope our listeners donโ€™t go bankrupt buying ์†Œ๋…€์‹œ๋Œ€ and Big Bang CDs.
Miseon: Right thatโ€™s true.
VOCAB LIST
Hyunwoo: All right. Now letโ€™s look at the vocab for this lesson.
Miseon: ๋„ค.
Hyunwoo: The first word we are going to look at is
Miseon: ์ฐพ๋‹ค
Hyunwoo: To search for, to look for
Miseon: ์ฐพ๋‹ค [slowly - broken down by syllable] ์ฐพ๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: And
Miseon: ๋…ธํŠธ๋ถ
Hyunwoo: Laptop, computer.
Miseon: ๋…ธํŠธ๋ถ [slowly - broken down by syllable] ๋…ธํŠธ๋ถ [natural native speed]
Hyunwoo: Next
Miseon: ์‚ฌ๋‹ค
Hyunwoo: To buy
Miseon: ์‚ฌ๋‹ค [slowly - broken down by syllable] ์‚ฌ๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
Miseon: ์–ด๋–ค
Hyunwoo: What kind of
Miseon: ์–ด๋–ค [slowly - broken down by syllable] ์–ด๋–ค [natural native speed]
Hyunwoo: ๊ทธ ๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด๋Š”
Miseon: ๋ˆ
Hyunwoo: Money
Miseon: ๋ˆ [slowly - broken down by syllable] ๋ˆ [natural native speed]
Hyunwoo: Next
Miseon: ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋ฉด
Hyunwoo: If thatโ€™s the case, in that case, honorific.
Miseon: ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋ฉด [slowly - broken down by syllable] ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋ฉด [natural native speed]
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
Miseon: ๋ชจ๋ธ
Hyunwoo: Model
Miseon: ๋ชจ๋ธ [slowly - broken down by syllable] ๋ชจ๋ธ [natural native speed]
Hyunwoo: Next
Miseon: ์ตœ๋Œ€ํ•œ
Hyunwoo: To the maximum, most.
Miseon: ์ตœ๋Œ€ํ•œ [slowly - broken down by syllable] ์ตœ๋Œ€ํ•œ [natural native speed]
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
Miseon: ๋ชจ์œผ๋‹ค
Hyunwoo: Together to save up money.
Miseon: ๋ชจ์œผ๋‹ค [slowly - broken down by syllable] ๋ชจ์œผ๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
Miseon: ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค
Hyunwoo: To be lacking, to be insufficient.
Miseon: ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค [slowly - broken down by syllable] ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค [natural native speed]
Hyunwoo: ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ
Miseon: ๊ฐ€๊ฒฉ
Hyunwoo: Price
Miseon: ๊ฐ€๊ฒฉ [slowly - broken down by syllable] ๊ฐ€๊ฒฉ [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Hyunwoo: Letโ€™s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first word we are looking at is
Miseon: ๊ฐ€๊ฒฉ
Hyunwoo: ๋ฏธ์„ ์”จ, isnโ€™t there another word for price?
Miseon: ๋„ค. Thatโ€™s ๊ฐ’.
Hyunwoo: Well there is not much difference between these two words but which one do you use more often?
Miseon: I usually use ๊ฐ’ instead of ๊ฐ€๊ฒฉ. I donโ€™t know why butโ€ฆ
Hyunwoo: Maybe itโ€™sโ€ฆ
Miseon: You know usually like ๊ฐ’์ด ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”? instead of ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”?
Hyunwoo: Yeah maybe because itโ€™s shorter.
Miseon: Yeah, I think itโ€™s much simpler.
Hyunwoo: Yeah, yeah andโ€ฆ
Miseon: Even though one syllable short.
Hyunwoo: Right. And just like you said, ๊ฐ’์ด ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”? and ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”? between those two sentences, I think ๊ฐ’์ด ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”?
Miseon: Right.
Hyunwoo: Or not saying ๊ฐ’์ด in the first place ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”?
Miseon: Right.
Hyunwoo: Is enough in most cases.
Miseon: Uh-huh.
Hyunwoo: So ๊ฐ€๊ฒฉ and ๊ฐ’.
Miseon: Right.
Hyunwoo: And ๊ฐ€๊ฒฉ is a Sino-Korean word. It has Chinese background but ๊ฐ’ itโ€™s a native Korean word.
Miseon: Uh-huh.
Hyunwoo: Okay and what is the next word?
Miseon: Next word is ์ตœ๋Œ€ํ•œ.
Hyunwoo: Maximum, as much as possible and what is the opposite of ์ตœ๋Œ€ํ•œ?
Miseon: ์ตœ์†Œํ•œ. ์ตœ means the most in ํ•œ์ž Chinese characters. If you know the two Chinese characters ๋Œ€ and ์†Œ, you can remember the meaning of ์ตœ๋Œ€ํ•œ and ์ตœ์†Œํ•œ.
Hyunwoo: Right.
Miseon: Easily.
Hyunwoo: Yeah. And what does ๋Œ€ mean?
Miseon: ๋Œ€ means big.
Hyunwoo: And how about ์†Œ?
Miseon: ์†Œ means small ์ž‘์•„์š”.
Hyunwoo: Yeah so ์ตœ๋Œ€ํ•œ means
Miseon: The most big, the biggest.
Hyunwoo: Right or maximum. And ์ตœ์†Œํ•œ means
Miseon: The most small, it means the smallest, minimum.
Hyunwoo: Exactly. So we use this word ์ตœ๋Œ€ํ•œ to indicate that a number or amount is the maximum. For example, ์ตœ๋Œ€ ์†๋„ is the maximum speed.
Miseon: Or ์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋‹ค to make the best effort.
Hyunwoo: Thatโ€™s right and we hope that our students at Koreanclass101.com are learning the ์ตœ๋Œ€ํ•œ amount of Korean with the ์ตœ์†Œํ•œ amount of effort.
Miseon: Of course they are.
Hyunwoo: Okay now itโ€™s time for grammar point.
Miseon: ๋„ค.

Lesson focus

Hyunwoo: What is the grammar point of this lesson?
Miseon: We are going to talk about how to say only or nothing but using ๋ฐ–์— like ์ด๊ฒƒ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
Hyunwoo: I only have this one. What about ๋งŒ like ๋‘ ๊ฐœ๋งŒ ์ฃผ์„ธ์š”. Please give me just two.
Miseon: Well that works but sometimes we need to use a stronger expression.
Hyunwoo: Like when the customer who is looking for a laptop wants to stress that he canโ€™t pay anymore than 70๋งŒ์› because he doesnโ€™t have enough savings.
Miseon: ๋„ค, ๋งž์•„์š”. He canโ€™t possibly pay more because he doesnโ€™t have any more money. So he says he had 70๋งŒ์› ๋ฐ–์— ์—†๋‹ค.
Hyunwoo: Which means I only have 700,000 won or 700,000 won is the only amount of money that I have. Can you explain to our listeners why we say ์—†๋‹ค?
Miseon: Sure ๋ฐ–์— is always used with negative verb because ๋ฐ–์— literally means outside or out of and by using a negative verb with ๋ฐ–์— the entire sentence emphasizes the meaning of only.
Hyunwoo: Yeah so it goes like noun plus ๋ฐ–์— plus negative verbs.
Miseon: ๋„ค, ๋งž์•„์š”.
Hyunwoo: Okay and this grammar point came out quite a lot in the dialogue for this lesson. So how about making some sample sentences.
Miseon: Sure ์ œ๊ฐ€ ๋ˆ์ด 70๋งŒ์› ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
Hyunwoo: I only have KRW700, 000. How about another one?
Miseon: ์ด๊ฒƒ ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”?
Hyunwoo: This is the only one and one more.
Miseon: ์ด ๊ฐ€๊ฒฉ์œผ๋กœ๋Š” ํฐ ๊ฒƒ ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
Hyunwoo: For this price, we only have big ones. Okay how about making some sentences that are commonly heard in daily life in Korea?
Miseon: Okay. How about ์ด๊ฑด ์ € ๋ฐ–์— ๋ชป ํ•ด์š”.
Hyunwoo: Only I can do this.
Miseon: Okay
Hyunwoo: For people with a lot of pride all right.
Miseon: I am very proud of myself.
Hyunwoo: ์ € ๋ฐ–์— ๋ชป ํ•ด์š”.
Miseon: ์ € ๋ฐ–์— ๋ชป ํ•ด์š”.
Hyunwoo: No one else can.
Miseon: Right.
Hyunwoo: So okay and another one?
Miseon: ์ด ์ฑ…์€ 2๋งŒ์› ๋ฐ–์— ์•ˆ ํ•ด์š”.
Hyunwoo: This book only costs 2๋งŒ์› 20,000 won and this one is for people with too much money to burn like Miseon, right?
Miseon: Hmm...
Hyunwoo: Just kidding.
Miseon: All right. I forgive you.
Hyunwoo: Okay and we only have a little bit of time left. We only have ์‹œ๊ฐ„์ด ์กฐ๊ธˆ๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
Miseon: ๋„ค.

Outro

Hyunwoo: So I think itโ€™s time to wrap it up for today.
Miseon: ๋„ค.
Hyunwoo: Soโ€ฆ
Miseon: ์•„์‰ฌ์›Œ์š”.
Hyunwoo: ์•„์‰ฌ์›Œ์š”.
Miseon: ๋„ค.
Hyunwoo: But we are going to come back.
Miseon: ๋„ค.
Hyunwoo: So donโ€™t forget that you can leave us a comment on this lesson.
Miseon: So if you have a question or some feedback, please leave us a comment. You know that.
Hyunwoo: Yeah itโ€™s very easy to do and you can come to KoreanClass101.com and do some practice making sentences. So if you look at the first comment, we always give you a question. Can you make some sample sentences using this grammar point and after you write your sentences, we will be there to help you to make your sentences more natural. So we will see you at
Miseon: KoreanClass101.com
Hyunwoo: ๋„ค. ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ๋ดฌ์š”.
Miseon: ๋„ค. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
Hyunwoo: ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide