| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	안녕하세요. 윤설입니다. (Annyeonghaseyo. Yunseorimnida.) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Keith here. Express Regret - I Should Have Taken the Korean Subway. What are we going to learn how to express? We're going to learn how to express some emotions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Yeah, it's about regrets. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	And we're not talking specifically about the word regret. What is that? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	후회 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Right. We're talking about the grammar point. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	And it's -걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Right, and that's going to express regret. So can we have an example? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	밥 먹을 걸 그랬어요. 배고파요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ah, I should have ate! I'm hungry. So remember to listen out for... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ok. And who's this conversation between? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	It's between a couple. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	And they only just started dating, so maybe they're speaking polite Korean. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Oh! 존댓말? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Yep. That's right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	들어 봅시다. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	네. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	영미 씨, 헉헉... 많이 기다렸어요? 미안해요! 지하철 타고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	괜찮아요. 우리 어디 가요? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	우리 영화 보러 가요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	극장에 사람 정말 많아요! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	진짜요? 아... 예매할 걸 그랬어요... 미안해요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	예매... 안 했어요? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	네... 그럼 우리 일산 호수 공원 가요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	네? 여기서 두 시간 걸려요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	아... 차를 가지고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	휴... 그냥 밥 먹어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	아... 밥이요? 밥을 안 먹고 올 걸 그랬어요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	네? 됐어요. 전 갈래요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	한 번 더 천천히. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	One more time, slowly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	영미 씨, 헉헉... 많이 기다렸어요? 미안해요! 지하철 타고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	괜찮아요. 우리 어디 가요? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	우리 영화 보러 가요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	극장에 사람 정말 많아요! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	진짜요? 아... 예매할 걸 그랬어요... 미안해요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	예매... 안 했어요? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	네... 그럼 우리 일산 호수 공원 가요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	네? 여기서 두 시간 걸려요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	아... 차를 가지고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	휴... 그냥 밥 먹어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	아... 밥이요? 밥을 안 먹고 올 걸 그랬어요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	네? 됐어요. 전 갈래요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	영어로 한 번 더. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	One more time, with the English. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	영미 씨, 헉헉... 많이 기다렸어요? 미안해요! 지하철 타고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Yeongmi. Did you wait for long? Sorry! I should have taken the subway. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	괜찮아요. 우리 어디 가요? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	It's okay. Where are we going? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	우리 영화 보러 가요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Let's go see a movie! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	극장에 사람 정말 많아요! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	There are a lot of people at the theater! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	진짜요? 아... 예매할 걸 그랬어요... 미안해요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Really? Oh, I should have booked tickets. I'm sorry. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	예매... 안 했어요? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	You didn't book the tickets? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	네... 그럼 우리 일산 호수 공원 가요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	No, I didn't. Then, let's go to Ilsan Lake Park. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	네? 여기서 두 시간 걸려요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Are you serious? It takes two hours to get there from here. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	아... 차를 가지고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Oh. I should have brought my car. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	휴... 그냥 밥 먹어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Let's just eat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 성철:	아... 밥이요? 밥을 안 먹고 올 걸 그랬어요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Eat? I shouldn't have eaten before coming here. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | 영미:	네? 됐어요. 전 갈래요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	What? Forget it. I'm leaving. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Well, he doesn't know the basics of dating. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	What are the basics? I don't know the basics either. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	It's kind of the manners and etiquette. What do you expect from a date? You should eat something and you should do something fun! You should be prepared for the dating. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	And those are the basics? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Yeah, sure. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Well, just like me on a lot of dates, this guy, he doesn't have a lot going for him over here? By the way, what kind of place is 일산? Here the guy, he suggested that they should go to 일산 Lake Park? Was that a good choice? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Yeah. Actually it's a very good choice in my opinion. 일산 is a city in the outskirts of 서울, and there's a big lake there, and there's a huge park around the lake, and it's really beautiful. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Right, and I hear there's a lot of nice cafes and restaurants and a lot of couples go there too. So it's actually a nice choice, but going to 일산, it takes some time, actually. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Yeah, so you've got to think of spending at least an hour and a half to go there. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Right. If you're in Seoul, that is. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	So if you have a date coming up this weekend, what's a good place that they could take them? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	일산 호수 공원 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	The Ilsan Lake Park. Pretty nice. I haven't been there yet, but, again, I think I've got to get the basics of dating down first. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	And another basic to not eat before dating. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	True that. Let's take a look at the vocab. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	First word we have is? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	기다리다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	To wait | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	기다리다 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	기다리다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	타다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	To ride, to take transportation | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	타다 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	타다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	오다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	To come | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	오다 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	오다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	What's after that? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	영화 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Movie | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	영화 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	영화 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	극장 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Theater, movie theater | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	극장 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	극장 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예매하다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	To buy tickets in advance | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예매하다 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예매하다 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	And what's after that? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	일산 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ilsan (a city near Seoul) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	일산 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	일산 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	호수 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Lake | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	호수 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	호수 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Next? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	공원 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Park | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	공원 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	공원 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	And finally? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	그냥 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Just | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	그냥 [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	그냥 [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ok, well, it's time to take a closer look at some of the words and phrases. What's the first one we're going to take a look at? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예매하다 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	To buy tickets in advance. And we can break that down, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Yeah. 예 means in advance, and 매 means to buy. 예 매. 예매. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	So together, you buy in advance. What if you're just making a reservation? What's that called? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예약. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	And the verb is? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예약하다 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Right so if you're going to reserve movie tickets, and you should do at least one of the two, if you're going to watch a movie on the weekend. 예약, to reserve or 예매, to buy in advance. Ok. What's our next word? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	호수 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Lake. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	I love this word. I like the sound of this word. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Are there a lot of lakes in Korea? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Not too many, but a few dozens of them, small and big. And I think 일산 Lake Park, 일산 호수 공원, is the most famous lake park in Korea. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Actually, I think the most famous lake is in North Korea. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Ah! You mean, 백두산 천지. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	That's right. 백두산 is the mountain that borders North Korea and China, and on top of that, there's a crater lake. It's really, really beautiful. I've seen pictures, but I've never gone there. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Me, neither. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	But you can actually go there, if you want to, but you've got to go from the China side. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	My father went there and he said it's really beautiful. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Yeah. I definitely want to go there because that's where the origin of Korean people are. That's our roots. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Wow. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Alright. Well, it's time to take a look at the grammar. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Lesson focus
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Seol, what's our grammar point for this lesson? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	-ㄹ/을 걸 그랬다. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	'I should have', 'I regret that I didn't.' Of course, this is a way to express regret. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	The last part, 그랬다 means "it was so" or "I did it." So literally, you're saying "I did A while I could have done B." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ok. Well, how is this constructed in a sentence? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Verb stem plus -ㄹ/을 걸 그랬다 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ok. So let's take an example. How about the verb, 말하다, 'to say,' 'to tell'? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	You need 말하 as the verb stem, if you add ㄹ 걸 그랬다 at the end, so it becomes 말할 걸 그랬다 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	"I should have said it." Or "I should have told it." So how did it come out in this dialogue then? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	성철 said 지하철 타고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	I should have taken the subway. And of course, expressing regret. He did something else, but he should have taken the subway. What else should he have done? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	예매할 걸 그랬어요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	I should have bought the tickets in advance. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Alright, well what else? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	He also said, 차를 가지고 올 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	I should have brought my car. And finally? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	밥을 안 먹고 올 걸 그랬어요... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	I should have not eaten before coming here. A lot of regret. But we have a sample sentence for our listeners so that they don't regret. What should our listeners not say? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	공부를 더 열심히 할 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	"I should have studied harder." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	And 조심할 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	“I should have been more careful." Or "I regret not being careful." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Ok. Well, that just about does it for this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Seol, we'll see you next time. Don't have any regrets. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	더 재미있게 할 걸 그랬어요. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	“You should have had more fun,” or “you should have done it in a more fun manner”? It was fun. I had fun. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	Thank you! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Keith:	Hopefully, our listeners did too. Well, see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Seol:	다음 시간에 봐요. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide