Start Learning Korean in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listeners! 52% of our listeners chose saving money. Do you agree with this result? What's your New Year's resolution? Let us know in Korean!
Thank you for commenting. To take a look at what you wrote:
-->잘 알겠습니다. (I got it/I understand).
글쎄요….저기에 날씨가 어때요?
-->글쎄 menas 'Hmm', and is used when you are unsure about something. So if you wanted to say, 'So, how is the weather over there?', you would write:
그나저나 거기 날씨는 어때요? (그나저나=anyways, by the way 거기=over there)
하이 린 씨,
글쎄요....저기에 날씨가 어때요?
Thanks for posting. You could also write:
제 신년각오는 리스트에 없습니다.
제 신년각오는 리스트에 없어요.
However, I used the expression '없네요' as it is an expression of 'realization' about something--you read the list and realized/noticed that your resolution is not on the list, thus the suffix ~네요 was used. However, all three sentences are grammatically correct and can be used.
감사합니다... but can I write .."없습니다" at the end of the sentence as a ending particle for a more polite & formal way?
And why can't I write .."없어요" instead of "없네요"??
Thank you for posting. If you wanted to say that your resolution is not posted, you could write:
제 신년각오는 리스트에 없네요.
And regarding your inquiries,
1. 웃어라 is more like a command, it is used when you are telling someone that they should smile (usually someone senior to someone younger, but usually people would just say, '웃어~!'.
웃어요 is a polite way of saying, 'smile', and 웃으세요 the more polite way of telling someone to smile.
2. Both 그대 and 당신 are formal ways of saying 'you', and would usually be used in more 'intimate' relationships, or when referring to someone that you are dating or have feeling for. (It is used more personally', if you wanted to politely refer to someone in Korean, you would usually add the honorific suffix 'ssi' or 'nim', or refer to someone by their title/position.
Ya .... actually I meant that "My new year resolution is not listed here".
And I want to confirm few things:-
1. 웃어라 is the slang word for smile,
웃어요 Is. The less formal polite word for smile & 웃으세요 is The more formal and polite form of this word.
2. When to use 그대 and 당신 for you and these 2 words are used in formal less polite form??
Thank you for posting! Could you also write the English sentences after the romanized sentences so that we can provide you with the grammatical corrections/Korean sentences? :smile:
Hey Korean team
Chheo shinnyeonii gako yeogie eobsseoyo
Thanks for sharing your New Year's Resolution with us--hoping this year you will find success! :smile:
My New Year's Resolution is to keep my room clean :stuck_out_tongue_winking_eye:
I can never keep my room clean.