Intro
|
| Jaehwi: Imagine you're at bus stop trying to find a restaurant. The bus arrives and you want to ask the driver where the bus goes. But what do you say? ์๋
ํ์ธ์. ์ด์ฌํ์
๋๋ค. Jaehwi here. Anyone can learn to use public transportation in Korea. In this lesson, you'll learn how. Mark and Karen are using public transportation to find a restaurant. Let's watch! |
| Dialogues |
| ๋ฐฉ์ก: 702๋ฒ ๋ฒ์ค๊ฐ ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. |
| ๋งํฌ: ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| ๋ฒ์ค๊ธฐ์ฌ: ๋ค. ๊ฐ๋๋ค. |
| ๋งํฌ: ๋ ๋ช
์ด์. |
| ๋ฒ์ค๊ธฐ์ฌ: ์ ์๋ง์. |
| ๋ฒ์ค๊ธฐ์ฌ: ์ด์ ๋์ธ์. |
| ๋ฐฉ์ก: ๋ค์ ์ ๋ฅ์๋ ์ข
๋ก1๊ฐ์
๋๋ค. |
| Jaehwi: Now with English. |
| Announcement: Bus number 702 will arrive shortly. |
| Mark: Excuse me, does this bus go to Jongro il-ga? |
| Bus driver: Yes, it does. |
| Mark: Two please. |
| Bus driver: Wait a moment please. |
| Bus driver: Scan it now please. |
| Announcement: Next stop is Jongro il-ga. |
| Vocab |
| Mark: ๋ค์, ๋ค์, next, ๋ค์, ๋ค์, ๋ค์ |
| Mark: ์ ๋ฅ์, ์ ๋ฅ์, bus stop, ์ ๋ฅ์, ์ ๋ฅ์, ์ ๋ฅ์ |
| Mark: ๋ฒ, ๋ฒ, number, ๋ฒ, ๋ฒ, ๋ฒ |
| Mark: ๊ฐ๋ค, ๊ฐ๋ค, to go, ๊ฐ๋ค, ๊ฐ๋ค, ๊ฐ๋ค |
| Mark: ์ ์๋ง์, ์ ์๋ง์, wait a moment, please, ์ ์๋ง์, ์ ์๋ง์, ์ ์๋ง์ |
| Mark: ์ด์ , ์ด์ , now, ์ด์ , ์ด์ , ์ด์ |
| Mark: ์์ ์จ, ์์ ์จ, casual way to call โMr.โ, ์์ ์จ, ์์ ์จ, ์์ ์จ |
| Key Phrases |
| Mark: And now, a breakdown of some of the phrases you heard in the scene. |
| Jaehwi: In the scene, how did Mark ask the driver about his bus route? |
| Mark: ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: It means โMr., it is going to Jongro 1ga?โ |
| Jaehwi: Here, letโs take a look at the word ์์ ์จ. |
| Jaehwi: Itโs the casual way to say โMr.โ in Korean. When you want to address a man who is older than you in a friendly way, you can use this word. |
| Jaehwi: With female staff, for example, a staff member at a restaurant, you can say ์์ฃผ๋จธ๋ to address the lady. This is the casual way to say โMrs.โ |
| Jaehwi: To say โMissโ, you can use ์๊ฐ์จ, usually with female staff in their 20s. |
| Jaehwi: Next we have ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: ์ข
๋ก1๊ฐ is the name of a street located at the center of business district in North Seoul. |
| Jaehwi: Mark asked the driver if his route includes ์ข
๋ก1๊ฐ, so he said his destination first, then the location marking particle ์. ์ข
๋ก1๊ฐ์. |
| Jaehwi: After that he added ๊ฐ๋์? which means โIs it going?โ This is originated from the verb โ๊ฐ๋คโ which means "to go." |
| Jaehwi: Now you try! Say Mark's line. |
| Mark: ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: What did Mark and Karen hear at the bus stop when the bus was coming? |
| Announcer: 702๋ฒ ๋ฒ์ค๊ฐ ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. |
| Jaehwi: 702๋ฒ ๋ฒ์ค๊ฐ ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. 702๋ฒ ๋ฒ์ค๊ฐ ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. |
| Jaehwi: This means โBus number 702 will arrive shortly.โ |
| Jaehwi: The sentence starts with the number of the bus, 702 (์น ๋ฐฑ์ด,) seven-o-two. |
| Jaehwi: Then we have the counter ๋ฒ, and ๋ฒ์ค, the noun for โbus.โ All together we have โbus number 702โ or in Korean 702๋ฒ ๋ฒ์ค. |
| Jaehwi: Using this pattern, you can say 300๋ฒ ๋ฒ์ค to mean โBus number 300โ or 520๋ฒ ๋ฒ์ค to mean โBus number 520.โ |
| Jaehwi: Next, we have ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. Jaehwi: ๊ณง means โsoonโ and ๋์ฐฉํฉ๋๋ค means โto arrive.โ Youโll hear the same announcement at a subway station too. |
| Jaehwi: Now you try! Say the announcement. |
| Announcer: 702๋ฒ ๋ฒ์ค๊ฐ ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. |
Lesson focus
|
| Jaehwi: Now, the lesson focus. Here is how to ride a bus in Korea. |
| Jaehwi: In Seoul, a bus system connects every corner of the city. |
| Jaehwi: Buses are called ๋ฒ์ค in Korean, and they have three colors in Seoul |
| Jaehwi: Green is for smaller areas, blue is for connecting different districts, and red buses connect different cities. |
| Jaehwi: If you want to check a busโs route, say your destination and the phrase ์ ๊ฐ๋์? Listen again to what Mark said. |
| Mark: ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: โMr., is this going to Jongro il-ga?โ Passengers on the bus must board using the front-door and exit using the back-door. |
| Jaehwi: You can transfer from a bus to another bus, or from a bus to the subway almost for free up to five times. |
| Jaehwi: But you have to make sure to transfer within 30 minutes. |
| Jaehwi: To receive free transfers, make sure to scan your card whenever you exit the bus or subway. |
| Jaehwi: You can transfer between subways for free even if they are operated by different companies. |
| Jaehwi: Sometimes you may be charged additional fees depending on the distance you travel. |
| Jaehwi: When you get on the bus, scan your transportation card. |
| Jaehwi: If you hear ์์ก์ด ๋ถ์กฑํฉ๋๋ค or โYou have insufficient balance.โ, you can pay by cash. |
| Jaehwi: Take your cash and put it into the box near the driver's seat. |
| Jaehwi: You will receive your change, but use nothing bigger than 5,000 won bills when you pay by cash. |
| Jaehwi: When you want to pay for two or more passengers, say the number and ๋ช
์ด์. |
| Jaehwi: For example, if you want to pay for two, say ๋ ๋ช
์ด์. |
| Jaehwi: For three, ์ธ ๋ช
์ด์. After saying the phrase, wait a second. The driver will change the setting of the card scanner. When it's done, scan your card to pay for multiple people. |
| Jaehwi: When you've paid once for multiple people, you can transfer only to buses. |
| Jaehwi: Make sure to say ๋ ๋ช
์ด์ or ์ธ ๋ช
์ด์ when you transfer to the next bus. Otherwise, you wonโt get the transfer service. |
| Jaehwi: When you are on the bus, make sure to listen to the announcement. The announcements will be in Korean and English, and will be displayed inside the bus. |
| Jaehwi: If you hear your bus stopโs name, press the red bell that is nearest you. If no one presses it, the bus wonโt stop. |
| Jaehwi: When the bus arrives, make sure to scan your card. |
| Jaehwi: The card reader is placed next to the exit door. |
| Jaehwi: When your card was not scanned correctly, youโll hear ์นด๋๋ฅผ ๋ค์ ๋ ์ฃผ์ญ์์ค which means โPlease scan your card again.โ |
| Jaehwi: Make sure you put your card on the reader for at least one second. |
| Practice |
| Jaehwi: Now it's time to practice your new ability. |
| Jaehwi: Youโre getting onto a bus in Seoul to go to Hongdae. Ready? Here we go. |
| Jaehwi: Youโve entered the bus and need to ask the driver about the route. You want to ask if the bus goes to Hongdae. What should you say? |
| Jaehwi: ํ๋์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: The bus announces your destination is at the next stop. What should you do? |
| Jaehwi: When you hear the announcement, press the red button, scan your card, and get off through the back door. |
| Jaehwi: Great job! |
| Jaehwi: ํ๋์ ๊ฐ๋์? |
| Jaehwi: When you hear the announcement, press the red button, scan your card, and get off through the back door. |
Outro
|
| Jaehwi: ์ ํ์ด์! Now, watch the scene one more time. After that, you'll be ready to take a bus in Korea! ์๋
ํ ๊ณ์ธ์! |
| Dialogues |
| ๋ฐฉ์ก: 702๋ฒ ๋ฒ์ค๊ฐ ๊ณง ๋์ฐฉํฉ๋๋ค. |
| ๋งํฌ: ์์ ์จ, ์ข
๋ก1๊ฐ์ ๊ฐ๋์? |
| ๋ฒ์ค๊ธฐ์ฌ: ๋ค. ๊ฐ๋๋ค. |
| ๋งํฌ: ๋ ๋ช
์ด์. |
| ๋ฒ์ค๊ธฐ์ฌ: ์ ์๋ง์. |
| ๋ฒ์ค๊ธฐ์ฌ: ์ด์ ๋์ธ์. |
| ๋ฐฉ์ก: ๋ค์ ์ ๋ฅ์๋ ์ข
๋ก1๊ฐ์
๋๋ค. |
Comments
Hide