Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Keith: How Do You Speak Korean so Well? In this lesson you will learn how to ask "how".
Misun: 어떻게
Keith: This conversation takes place where?
Misun: At a martial arts center.
Keith: Okay. And the conversation is between…
Misun: A master and a student.
Keith: Okay. And the master will be speaking informal Korean.
Misun: 반말이요.
Keith: And the student will be speaking formal Korean.
Misun: 존댓말이요.
Keith: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

학생 차기 어떻게 해요?
사범님 이렇게... 흣!
학생 막기 어떻게 해요?
사범님 이렇게… 햐!
학생 던지기 어떻게 해요?
사범님 이렇게!
학생 캬!
English Host: One more time with the English.
학생 차기 어떻게 해요?
Keith: How do you kick?
사범님 이렇게... 흣!
Keith: Like this, heu!
학생 막기 어떻게 해요?
Keith: How do you block?
사범님 이렇게… 햐!
Keith: Like this, hya!
학생 던지기 어떻게 해요?
Keith: How do you throw?
사범님 이렇게!
Keith: Like this!
학생 캬!
Keith: Ah!
POST CONVERSATION BANTER
Misun: Keith, have you ever taken Taekwondo?
Keith: Nope. Not once in my life. But when I was a kid, I used to pretend that I did.
Misun: Why?
Keith: Because I liked to make people scared of me.
Misun: Oh, god.
Keith: But all the kids found out REAL quick that I never took any Taekwondo.
Misun: So the kids in America knew what Taekwondo is right?
Keith: Yeah, a lot of kids actually.
Misun: That's because Taekwond is an international sport. It's popular around the world.
Keith: Right. It's even an Olympic sport, which is huge.
Misun: I know. I’m so proud of it. Actually, it's the most popular martial arts in the world!
Keith: Exactly. Misun, let's describe Taekwondo a little bit for our listeners.
Misun: Well, it’s kicks, kicks, and kicks.
Keith: Yeah, that’s pretty much…
Misun: How about that?
Keith: That’s pretty much an accurate description. It’s just kicking. There’s a lot of kicking. But there's also a lot of discipline, mediation, philosophy and all that stuff, too.
Misun: That’s true. And, of course, lots of kicking again.
VOCAB LIST
Keith: All right. Well, let's move onto the vocabulary. The first word we have is…
Misun: 어떻게 해요? [natural native speed]
Keith: How do you do it?
Misun: 어떻게 해요? [slowly - broken down by syllable]. 어떻게 해요? [natural native speed].
Keith: Next.
Misun: 이렇게 [natural native speed]
Keith: Like this, in this way.
Misun: 이렇게 [slowly - broken down by syllable]. 이렇게 [natural native speed].
Keith: Next.
Misun: 막다 [natural native speed].
Keith: To stop, to prevent.
Misun: 막다 [slowly - broken down by syllable]. 막다 [natural native speed].
Keith: Next.
Misun: 차다 [natural native speed].
Keith: To kick.
Misun: 차다 [slowly - broken down by syllable]. 차다 [natural native speed].
Keith: Next.
Misun: 던지다 [natural native speed].
Keith: To throw.
Misun: 던지다 [slowly - broken down by syllable]. 던지다 [natural native speed].
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Keith: All right. Well, let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson.
Misun: The first word we’ll look at is 이렇게.
Keith: Like this.
Misun: 이/렇/게.
Keith: We'll be focusing on how to ask "how to do something." So this word, 이렇게, would be a nice answer.
Misun: Yes. But there's also other variations, like 저렇게.
Keith: “Like that.” So, for example, if you're asking your teacher how to do something, she can actually show you and say...
Misun: 이렇게.
Keith: Like this.
Misun: Or she can point to someone else, and say, 저렇게.
Keith: “Like that.” Okay.
Misun: Great! Let's move on to our next word.
Keith: Okay. Well, let's look at the word for "how".
Misun: 어떻게.
Keith: This is part of our phrase, but we're going to take a look at it by itself.
Misun: 네. You can use 어떻게 when you're worried and you don't know what to do.
Keith: Right. If you're in a situation, and you have no idea what to do..
Misun: You can say, 어떻게!
Keith: And just a note. Using the word in this situation is pretty feminine.
Misun: Yea. Men don't really use 어떻게 in this scene often.
Keith: But women use it quite often. When they’re worried, they have no idea what to do, “Oh, what should I do?”
Misun: Like I said before, with the nuance 어떻게 해~.

Lesson focus

Keith: Right. All right. Well, what’s the focus of this lesson?
Misun: The focus of this lesson is the phrase 어떻게 해요?
Keith: And the phrase is translated as "how do I…” and you need a verb there.
Misun: 네. It's used to ask how a certain action is performed.
Keith: Yup, and the verb or action comes in front of the phrase.
Misun: Also, this phrase can be used on its own without anything specifics placed in front. We can say just, 어떻게 해요?
Keith: Oh, that’s right. In that case the verb or action is implied from context.
Misun: How about we breakdown the phrase?
Keith: Sure. 어떻게 해요 can be broken down into two separate words.
Misun: First is 어떻게 (eotteoke).
Keith: And that means “how.”
Misun: And next is 해요 (haeyo).
Keith: That means “do.” So literally the phrase means, "how" "do"
Misun: But the word 어떻게 (etteoke) can be used with verbs other than 해요.
Keith: Yea. You can simply replace the verb 해요 (haeyo), with different verbs.
Misun: 맞아요. For example 어떻게 먹어요?
Keith: How do I eat this or how do I eat it?
Misun: 어떻게 가요?
Keith: How do I go?
Misun: 어떻게 보내요?
Keith: How do I send it?
Misun: So 어떻게 stays in front, and then the verb after that changes.
Keith: Also, the phrase 어떻게 해요 (eotteoke haeyo), "how do I do it?" is in the standard politeness level.
Misun: But if you want to see the other politeness levels, you can check out the lesson note.
Keith: Okay, Misun, let’s check out some examples from this lesson.
Misun: 좋아요. First we have 차기 어떻게 해요?
Keith: "How do you kick?"
Misun: The student also asked, 막기 어떻게 해요?
Keith: How do you block?
Misun: And lastly, there was 던지기 어떻게 해요?
Keith: How do you throw?
Misun: And here are a few more sample sentences.
Keith: If I'm at the post office, I might want to ask, “how do I send letters?"
Misun: Sure. 편지 어떻게 보내요?
Keith: And there may be some interesting Korean food. I want to ask, "How do I eat silkworms?"
Misun: Eew. 번데기 어떻게 먹어요?
Keith: And this lesson is focusing on asking questions. Really quickly, how do we answer?
Misun: Just like in the dialogue, you can say 이렇게, and then show them!
Keith: Right. That means, "like this."
Misun: Yes.

Outro

Keith: All right. Well, that’s just about does it for today.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide