Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Seol: 안녕하세요. 윤설입니다.
Minkyong: 안녕하세요. 민경입니다.
Keith: Keith here. Newbie Season 3, Lesson 3. Can’t Go On Much Further, Must Have Food. Hello and welcome to the Newbie series, Season 3 at KoreanClass101.com where we study modern Korean in a fun, educational format.
Seol: So brush up on the Korean that you started learning long ago or start learning today.
Keith: Thanks for being here with us for this lesson. All right Minkyong, what are we taking a look at in this lesson?
Minkyong: In this lesson, you will learn how to talk about eating 먹어 and not eating something 안 먹어.
Keith: And this conversation takes place where?
Seol: At home.
Keith: And this conversation is between two brothers.
Seol: And the younger brother is very hungry.
Keith: Since they are brothers, they will be speaking informal Korean and before we listen in to the conversation, this will be about the time that you open up the lesson notes PDF and where can our listeners find that?
Minkyong: KoreanClass101.com
Keith: So stop by, open it up and listen to the dialogue.
DIALOGUE
(1)원용: 아... 배고파.
(1)wonyong: a... baegopa.
(2)소홍: 이거 먹어. 당근. 맛있어.
(2)sohong: igeo meogeo. danggeun. masisseo.
(3)원용: 당근 안 먹어.
(3)wonyong: danggeun an meogeo.
(4)소홍: 음... 이거 먹어. 오이. 진짜 맛있어.
(4)sohong: eum... igeo meogeo. oi. jinjja masisseo.
(5)원용: 오이 안 먹어!
(5)wonyong: oi an meogeo!
(6)소홍: 쳇…
(6)sohong: chet...
(7)원용: 배고파!!!
(7)wonyong: baegopa!!!
(8)소홍: 시끄러워!
(8)sohong: sikkeureowo!
(1)원용: 아... 배고파.
(1)wonyong: a... baegopa.
Wonyong: Ah...I'm hungry.
(2)소홍: 이거 먹어. 당근. 맛있어.
(2)sohong: igeo meogeo. danggeun. Masisseo.
Sohong: Eat this, it's a carrot. It's good.
(3)원용: 당근 안 먹어.
(3)wonyong: danggeun an meogeo.
Wonyong: I'm not going to eat carrots!
(4)소홍: 음... 이거 먹어. 오이. 진짜 맛있어.
(4)sohong: eum... igeo meogeo. oi. jinjja masisseo.
Sohong: Hmm...eat this cucumber. It's really good.
(5)원용: 오이 안 먹어!
(5)wonyong: oi an meogeo!
Wonyong: I'm not going to eat cucumbers!
(6)소홍: 쳇…
(6)sohong: chet...
Sohong: Oh well...
(7)원용: 배고파!!!
(7)wonyong: baegopa!!!
Wonyong: I'm hungry!!!
(8)소홍: 시끄러워!
(8)sohong: sikkeureowo!
Sohong: Be quiet!
POST CONVERSATION BANTER
Minkyong: Wonyong doesn’t seem to like vegetables. It’s like me when I was 5.
Keith: Or maybe he is 5. It could be a conversation between two little kids. You didn’t eat vegetables when you are young?
Minkyong: I didn’t like vegetables when I was young but I was forced to eat at school.
Keith: Yeah so what about school, what are school lunches like in Korea?
Seol: Every day we have the menu and it is already set. So we had to eat what school chef gave us.
Keith: So everyone eats the same thing and you don’t have a choice.
Seol: No, not at all. So you have to eat the carrot.
Keith: Carrots and cucumbers.
Seol: Yes Pumpkins and Radish, everything.
Keith: So it’s actually very healthy for kids.
Seol: Yeah but healthy foods sometimes are not that yummy.
Keith: No, they are great.
Seol: Really?
Keith: That’s why you are so unhealthy.
Seol: Okay.
Keith: Well let’s talk about some vegetables in our vocabulary section. First word we have is
VOCAB LIST
Seol: 당근
Keith: Carrot
Seol: 당근 [slowly - broken down by syllable] 당근 [natural native speed]
Keith: Next we have
Minkyong: 맛있어
Keith: Delicious, informal Korean.
Minkyong: 맛있어 [slowly - broken down by syllable] 맛있어 [natural native speed]
Keith: Next we have
Seol: 오이
Keith: Cucumber.
Seol: 오이 [slowly - broken down by syllable] 오이 [natural native speed]
Keith: Next
Minkyong: 진짜
Keith: Really
Minkyong: 진짜 [slowly - broken down by syllable] 진짜 [natural native speed]
Keith: After that
Seol: 시끄러워
Keith: Be quiet, casual language
Seol: 시끄러워 [slowly - broken down by syllable] 시끄러워 [natural native speed]
Keith: 그 다음에.
Minkyong: 배고파
Keith: I am hungry
Minkyong: 배고파 [slowly - broken down by syllable] 배고파 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Keith: All right. So we are going to take a look at some of the words and phrases in a little more detail. What’s the first word we are going to look at?
Seol: 맛있어.
Keith: Delicious and this is an informal Korean. What’s the polite form for this?
Seol: 맛있어요.
Keith: So there we just added on 요 at the end. Can you give us a sample sentence?
Minkyong: 이거 맛있어.
Keith: There 이거 means this and 맛있어 means delicious. So what do we have?
Seol: 이거 맛있어.
Keith: This is good. This is delicious. Okay what are we taking a look at next?
Seol: Let’s look at 시끄러워.
Keith: It literally means it’s noisy or you are noisy but really it means be quiet. It’s probably one of the most commonly used expressions between people who are not on good terms with each other and Minkyong, you use it sometimes with me, don’t you?
Seol: Minkyong: 언제요? When did I use that word?
Keith: Well you know sometimes Minkyong I asked you to help out a little bit over here and you roll your eyes and you say, under your breath, of course, 시끄러워.
Minkyong: No, I am always nice to you.
Keith: I know, just kidding but you do use it with your friends, right?
Minkyong: Yeah actually.
Keith: Okay. Seol, what are we looking at next?
Seol: Let’s look at 배고파. I probably use this word more than 20 times a day.
Keith: If you use it 20 times a day, Minkyong probably uses it 100 times a day.
Minkyong: True.
Keith: Well basically that means I am hungry and that’s an informal Korean. How do you make that polite then, formal Korean?
Seol: 배고파요.
Keith: And this is a phrase whenever you are hungry, you can just say
Seol: 배고파.
Keith: I am hungry. And if you are with someone that you should be respectful to
Seol: 배고파요.
Keith: I am hungry. All right, so why don’t we take a look at the focus of this lesson?
LESSON FOCUS
Minkyong: Yeah sure.
Keith: So what are we looking at in this lesson?
Minkyong: The focus of this lesson is eating and not eating. Korean, the verb to eat is 먹어
in the present tense.
Keith: And as always, you can make it a little more polite by saying 먹어요 at the end adding that 요. So how do you use this word in this sentence? For example, how do we say eat this?
Minkyong: 이거 먹어.
Keith: Scary okay. All right, so how about I am eating now?
Seol: 지금 먹어.
Keith: And that’s literally now eat but there it just means I am eating now. Okay so how did it come out in this dialogue?
Minkyong: Sohong the big brother said, 이거 먹어.
Keith: Eat this.
Minkyong: 당근. 맛있어.
Keith: It’s a carrot, it’s delicious.
Seol: And he also said 음… 이거 먹어.
Keith: Eat this.
Seol: 오이. 진짜 맛있어.
Keith: Cucumber, it’s really good. So how do we say I am not eating, I don’t like cucumbers. I am a big baby. What can I say?
Seol: 오이 안 먹어.
Keith: I am not going to eat cucumbers. So literally we have cucumbers first.
Seol: 오이.
Keith: And then how do you say not eat. I am not going to eat it?
Seol: 안 먹어.
Keith: So to express the negative form, you simply add 안 in front of the verb. 안 means not in Korean. So can we have an example with 안?
Minkyong: 나 이거 안 사.
Keith: I am not going to buy this. So what’s the verb there?
Minkyong: 사.
Keith: So how about I am not buying
Minkyong: 안 사.
Keith: Okay. And how do we be a little more polite?
Minkyong: 안 사요.
Keith: Right. Just add that 요 at the end. All right, one more example.
Seol: 나 안 가.
Keith: I am not going and how do we be a little more polite?
Seol: 나 안 가요.
Keith: You are not going?
Seol: No, I am not going.
Keith: That’s good because we are going to do this lesson forever.
Minkyong: 나 배고파요.
Seol: Yeah we have to finish this lesson so we can eat.
Keith: Okay well -
Seol: Please, thank you.
Keith: Because Minkyong is hungry.
Minkyong: 배고파요.
Keith: Yeah we got to go. So before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Seol: The voice recording tool.
Keith: That’s right. The voice recording tool in the premium learning center.
Minkyong: Record your voice with a click of a button.
Keith: And then play it back just as easily.
Seol: So you record your voice and then listen to it.
Keith: Then you can compare it to the native speakers.
Minkyong: And adjust your pronunciation.
OUTRO
Keith: And this will definitely help you improve your pronunciation fast. All right, so we are pretty hungry. 배고파요. We got to get out of here, bye bye.
Seol: 네. Bye bye.
Minkyong: 안녕히 계세요.

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

44 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
KoreanClass101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

여러분, 매일 아침, 뭐 먹어요? (Everyone, every morning, what do you eat?)

user profile picture
KoreanClass101.com
Friday at 6:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Anastaysia,


Thanks for posting. If you want to say that you eat eggs and toast during the weekdays and cereal on the weekends, you could simply say:


평일 아침에는 계란과 토스트를 먹고 주말에는 씨리얼을 먹어요.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Anastasiya
Thursday at 3:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

평일 아침에 계란하고 토스트를 먹어요. 그런데 주말에 시리알을 먹어요.

On weekday mornings I eat an egg and some toast. But on weekends I eat cereal.

user profile picture
KoreanClass101.com
Monday at 11:57 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Crysh,


건강한 아침 식사네요. That's a healthy breakfast. :)


감사합니다.

Claire

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Crysh
Thursday at 5:07 am
Your comment is awaiting moderation.

매일 아침 저는 과일 먹어요.

Every morning, I eat fruits!


My Korean friend let me try some asian rice crackers for the first time, and we almost ate the entire bag! 그것은 너무 맛있어요! :)


크리시

user profile picture
Koreanclass101.com
Saturday at 10:52 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hey Colin,



The past sentence would be 알았다 :)


And yes it is interesting ain't it how it changes! ;)





Thank you


Madison

Team Koreanclass101.com

user profile picture
Colin (칼린)
Wednesday at 8:59 am
Your comment is awaiting moderation.

Madison씨,


So "아르다" is in the past tense? 재미있어요! (Interesting!)

user profile picture
Koreanclass101.com
Wednesday at 5:26 am
Your comment is awaiting moderation.

Hey Colin,



이제 알았어요?:D


That is amazing!:smile::thumbsup:





Thank you


Madison

Team Koreanclass101.com

user profile picture
Colin (컬린)
Monday at 5:17 am
Your comment is awaiting moderation.

Madison씨,


아, 이제 아라요! Is that how you say "Ah, now I get it!"


감사합니다!

user profile picture
Koreanclass101.com
Sunday at 9:25 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hey Colin,



When we say 이뤘다, that would be more like when you 'achieved the dream' or so!


So for example, when we say I finally achieved the dream I wanted' then it would be 드디어 원하던 꿈을 이뤘다.


For words, you could say 외우다, which is to memorize, or in colloquial sense 마스터하다, 'master' but keeping in foreign language.


So it would be 드디어 모든 단어를 외웠다!;)





Madison

Team Koreanclass101.com

user profile picture
Colin (컬린)
Friday at 8:24 am
Your comment is awaiting moderation.

Madison씨,


"For 이뤘다, you could say 외웠다! or 마스터했다"


??? Do you mean instead of "모두 던어"?


Please explain what each of these terms literally mean, because I cannot find them in the dictionary.


감사합니다!