Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Korean Social Media Phrases Season 1. Lesson 14 - Talking About Your Baby.
Becky: Hi everyone, I'm Becky.
Jaehwi: And I'm Jaehwi.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Korean about a smiley baby picture. 소라 (Sora) plays with her baby, posts an image of it, and leaves this comment:
Jaehwi: 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.)
Becky: Meaning - "The baby was born!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
소라: 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.)
(clicking sound)
송희: 정말 두 사람 꼭 닮았다! (jeongmal du saram kkok dalmatta!)
삼식: 진짜 축하해! 다음에 한 턱 내! (jinjja chukahae! daeume han teok nae!)
만세: 빨리 보고 싶다~ (ppalli bogo shipta-)
공유: 축하해! 건강하게 자라길 바래! (chukahae! geonganghage jaragil barae!)
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
소라: 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.)
Becky: "The baby was born!"
(clicking sound)
송희: 정말 두 사람 꼭 닮았다! (jeongmal du saram kkok dalmatta!)
Becky: "The baby looks just like you both!"
삼식: 진짜 축하해! 다음에 한 턱 내! (jinjja chukahae! daeume han teok nae!)
Becky: "Congratulations from my heart! Buy me some dinner next time!"
만세: 빨리 보고 싶다~ (ppalli bogo shipta-)
Becky: "I want to see the baby soon!"
공유: 축하해! 건강하게 자라길 바래! (chukahae! geonganghage jaragil barae!)
Becky: "Congratulations! I wish for the baby to grow up healthy."
POST
Becky: Listen again to 소라 (Sora)'s post.
Jaehwi: 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.)
Becky: "The baby was born!"
Jaehwi: (SLOW) 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.) (Regular) 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.)
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "child” or “baby."
Jaehwi: 아이가 (a-iga)
Becky: You can use the noun...
Jaehwi: 아이 (a-i)
Becky: to mean either a baby or child in general. The other noun...
Jaehwi: 어린이 (eorini)..
Becky: ...is another noun to mean "a child" but this noun cannot be used to mean "a baby." Listen again- "child or baby" is...
Jaehwi: (SLOW) 아이가 (a-iga) (REGULAR) 아이가 (a-iga)
Becky: Then comes the phrase - "was born."
Jaehwi: 태어났어요 (taeeonasseoyo)
Becky: This expression has the verb...
Jaehwi: 태어나다 (tae-eonada)
Becky: which means "to be born." Listen again- "was born" is...
Jaehwi: (SLOW) 태어났어요 (taeeonasseoyo) (REGULAR) 태어났어요 (taeeonasseoyo)
Becky: All together, "The baby was born!"
Jaehwi: 아이가 태어났어요. (a-iga taeeonasseoyo.)
COMMENTS
Becky: In response, 소라 (Sora)'s friends leave some comments.
Becky: Her high school friend, 송희 (Song-Hui), uses an expression meaning - "The baby looks just like you both!"
Jaehwi: (SLOW) 정말 두 사람 꼭 닮았다! (jeongmal du saram kkok dalmatta!) (REGULAR) 정말 두 사람 꼭 닮았다! (jeongmal du saram kkok dalmatta!)
[Pause]
Jaehwi: 정말 두 사람 꼭 닮았다! (jeongmal du saram kkok dalmatta!)
Becky: You can use this if you know both of the parents.
Becky: Her college friend, 삼식 (Samsik), uses an expression meaning - "Congratulations from my heart! Buy me some dinner next time!"
Jaehwi: (SLOW) 진짜 축하해! 다음에 한 턱 내! (jinjja chukahae! daeume han teok nae!) (REGULAR) 진짜 축하해! 다음에 한 턱 내! (jinjja chukahae! daeume han teok nae!)
[Pause]
Jaehwi: 진짜 축하해! 다음에 한 턱 내! (jinjja chukahae! daeume han teok nae!)
Becky: Use this expression if you’re best friends with the wife.
Becky: Her nephew, 만세 (Manse), uses an expression meaning - "I want to see the baby soon!"
Jaehwi: (SLOW) 빨리 보고 싶다~ (ppalli bogo shipta-) (REGULAR) 빨리 보고 싶다~ (ppalli bogo shipta-)
[Pause]
Jaehwi: 빨리 보고 싶다~ (ppalli bogo shipta-)
Becky: Use this expression to show you’re excited.
Becky: Her supervisor, 공유 (Gong-yu), uses an expression meaning - "Congratulations! I wish for the baby to grow up healthy."
Jaehwi: (SLOW) 축하해! 건강하게 자라길 바래! (chukahae! geonganghage jaragil barae!) (REGULAR) 축하해! 건강하게 자라길 바래! (chukahae! geonganghage jaragil barae!)
[Pause]
Jaehwi: 축하해! 건강하게 자라길 바래! (chukahae! geonganghage jaragil barae!)
Becky: You can use this when you wish for the well-being and bright future for the baby.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted a picture of a smiling baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Jaehwi: 다음 시간에 만나요. (daeum shigane mannayo.)

Comments

Hide