Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Debbie: Hello, and welcome back to the KoreanPOD101.com , the fastest, easiest and most fun way to learn Korean! I'm joined in the studio by...
Tim: Hello everyone. Tim here.
Debbie: Welcome back to KoreanClass101.com! The fastest...
Tim: Easiest...
Debbie: And most fun way to learn Korean! I am joined in the studio by...
Tim: Tim! 방가, 방가 everyone! It is already Lesson 23!
Debbie: I know! Time flies! By the way, Tim?
Tim: What, Debbie?
Debbie: You look different! .....Are you okay? 괜찮아?
Tim: Actually, no! Look at this...
Debbie: What! You have a bump on your head! What happened? It's huge!
Tim: I know! Remember? In the last lesson, you smacked me on the head?
Debbie: I remember...
Tim: When I got home, it turned into this! 앙~~
Debbie: Aww, I'm sorry Tim! So (강조하며 emphasizing) your head must hurt! (또박또박 천천히) 머리가 아파요! (강조하며) The expression we are going to learn today is "to feel or to be in pain".
Tim: Just like me...
Debbie: See? The lesson is even more authentic now! Okay, let's talk about today's lesson. Where does this conversation take place?
Tim: in the hospital - 병원에서
Debbie: The conversation is between...
Tim: Tim and his doctor - 팀과 의사
Debbie: Since the conversation is between strangers, the speakers will speak using formal Korean.
Tim: 존댓말 입니다.
Debbie: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
(병원에서)
(병원에서)
의사: 어디가 아프세요?
팀: 온몸이 쑤시고 특히 목이 아파요.
의사: 어디 "아~~" 해보세요.
팀: "아~~"
의사: 감기에 걸렸군요. 주사 맞으면 괜찮아질 거예요.
팀: 주사는 싫은데....
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
의사: 어디가 아프세요?
팀: 온몸이 쑤시고 특히 목이 아파요.
의사: 어디 "아~~" 해보세요.
팀: "아~~"
의사: 감기에 걸렸군요. 주사 맞으면 괜찮아질 거예요.
팀: 주사는 싫은데....
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
(병원에서)
Debbie(In the hospital)
의사: 어디가 아프세요?
Debbie: Where does it hurt?
팀: 온몸이 쑤시고 특히 목이 아파요.
Debbie: I have sharp pains all over my body. My throat especially hurts.
의사: 어디 "아~~" 해보세요.
Debbie: Let me see... Please open your mouth.
팀: "아~~"
Debbie: "Ah--- (sound of opening mouth)"
의사: 감기에 걸렸군요. 주사 맞으면 괜찮아질 거예요.
Debbie: You have a cold. You'll be all right after you get a shot.
팀: 주사는 싫은데....
Debbie: I hate shots...
POST CONVERSATION BANTER
Debbie: Do you like getting shots?
Tim: (정색하며 with serious look) No~ I hate shots! 나는 주사를 싫어해요!
Debbie: Me, too!
Tim: I feel bad for Tim in the dialogue! Poor guy.
Debbie: He will feel better after getting a shot. By the way, Tim...
Tim: 응? Yes?
Debbie: Is it common in Korea to get a shot on the arm when people catch a cold?
Tim: Hmm... Yes, but sometimes, you may get a shot on the backside.
Debbie: Really?
Tim: Yes! Last time when I visited Korea, I caught a cold and I went a hospital....
Debbie: And... you got a shot on your backside?
Tim: (의기소침한 목소리로 feeling shamed) Yes...You're right...
Debbie: 하하~~I feel sorry for you, but it's kind of funny to think about. 하하~~
Tim: (심각하게 be serious) No, it's not! In my defense, I got really sick. I had no choice...
Debbie: Okay, listeners...Just keep that in mind! If you catch a cold and visit a hospital in Korea, you could get a shot either on your arm or on your backside.
Tim: Don't worry! It didn't hurt...too much!
Debbie: 하하~~ Okay. Let's take a look at today's key vocabulary.
VOCAB LIST
Debbie: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Tim: 어디 [natural native speed]
Debbie: where
Tim: 어디 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 어디 [natural native speed]
: Next:
Tim: 아프다 [natural native speed]
Debbie: to hurt, to be in pain, to be painful
Tim: 아프다 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 아프다 [natural native speed]
: Next:
Tim: 온몸 [natural native speed]
Debbie: whole body
Tim: 온몸 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 온몸 [natural native speed]
: Next:
Tim: 쑤시다 [natural native speed]
Debbie: to ache, to be sore
Tim: 쑤시다 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 쑤시다 [natural native speed]
: Next:
Tim: 특히 [natural native speed]
Debbie: especially, particularly
Tim: 특히 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 특히 [natural native speed]
: Next:
Tim: 목 [natural native speed]
Debbie: throat, neck
Tim: 목 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 목 [natural native speed]
: Next:
Tim: 감기 [natural native speed]
Debbie: cold
Tim: 감기 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 감기 [natural native speed]
: Next:
Tim: 걸리다 [natural native speed]
Debbie: to catch (a cold)
Tim: 걸리다 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 걸리다 [natural native speed]
: Next:
Tim: 주사 [natural native speed]
Debbie: shot
Tim: 주사 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 주사 [natural native speed]
: Next:
Tim: 괜찮다 [natural native speed]
Debbie: to be okay, to be all right (to deny an offer)
Tim: 괜찮다 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 괜찮다 [natural native speed]
: Next:
Tim: 싫다 [natural native speed]
Debbie: to hate, to not want
Tim: 싫다 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 싫다 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Debbie: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Debbie: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Tim: 특.히 - 특히.
Debbie: Meaning "especially". Do you have an example, Tim?
Tim: Hmm... 특히 머리가 아파요.
Debbie: 특히 "especially"
Tim: 머리가 "the head"
Debbie: 아파요 "hurts". Please repeat after Tim. "My head especially hurts."
Tim: 특히 머리가 아파요.
[pause]
Debbie: Next we have...
Tim: 감.기 - 감기.
Debbie: Meaning "a cold or flu". How would you say, "catch a cold"?
Tim: 감.기.에. 걸.리.다 - 감기에 걸리다.
Debbie: Can you give us an example?
Tim: Hmm...How about..."I caught a cold" - 나 감기에 걸렸어?
Debbie: 나 "I"
Tim: 감기 "a cold"
Debbie: 걸렸어 "caught". Please repeat after Tim, "I caught a cold"?
Tim: 나 감기에 걸렸어.
[pause]
Debbie: Last we have,
Tim: 주.사 - 주사.
Debbie: Meaning "a shot". How about "to get a shot" in Korean?
Tim: 주.사.를. 맞.다 - 주사를 맞다.
Debbie: I have a good example! 팀은 엉덩이에 주사를 맞다 - "Tim gets a shot on the backside".
Tim: What? 하하! What kind of example is that?!
Debbie: 하하~ Let's break it down. 팀은 "Tim".
Tim: 엉덩이에 "on the backside"
Debbie: 주사를 맞다 "gets a shot". Please repeat after Tim. "Tim gets a shot on the backside"?
Tim: 팀은 엉덩이에 주사를 맞다.
[pause]
Debbie: Excellent! I feel the listeners (강조) "especially" 특히 love that last sentence!
Tim: 하하 Now let's move on the lesson focus!

Lesson focus

Debbie: The focus of this lesson is to learn how to express and say "(A body part) hurts"
Tim: Yes. The formation is - (the body part) + particles (이 or가) + 아프다 "hurts".
Debbie: Tim, I have a quick question.
Tim: Okay...
Debbie: "To hurt" is 아프다, but sometimes you say, 아파요 and 아파 or 아퍼. Why is that? It's a bit confusing...
Tim: It can be confusing. But for now, simply remember that - 아프다 is standard, 아파요 is formal, and 아파 or 아퍼 is informal.
Debbie: Okay...So listeners, we don't have to worry about those for now. By the way, if you guys are not sure with the particles (이 or 가), please give Lesson 3 of this series a listen. Okay...let's make some sample sentences together.
Tim: Sure! We have learned about some vocab for body parts from the previous lesson, remember?
Debbie: Yes, we do! 머리 "the head".
Tim: 배 "stomach".
Debbie: 팔 "arms"
Tim: And 다리 "legs".
Debbie: Okay, now, before making sample sentences, let's briefly review the grammar rule for the particles (이/가). We are going to use them in these phrases. If the sound that comes at the end of the word ends in a consonant, we attach...
Tim: 이!
Debbie: If it ends in a vowel, we attach...
Tim: 가!
Debbie: Okay! We're all set now! Let's make some sentences. How about..."My head hurts."?
Tim: "My head" - 머리"가"
Debbie: "Hurts" - 아파요. Please repeat after Tim. "My head hurts."
Tim: 머리"가" 아파요.
[pause]
Debbie: Great! How about... "My stomach really hurts."?
Tim: "my stomach" 배"가"
Debbie: "really" 정말
Tim: "hurts" 아파.
Debbie: Please repeat after Tim. "My stomach really hurts."
Tim: 배가 정말 아파.
[pause]
Debbie: Next, how about... "My arms and legs really hurt"?
Tim: "my arms and legs" 다리와 팔"이"
Debbie: "really" 정말
Tim: "hurt" 아파요.
Debbie: Please repeat after Tim. "My arms and legs really hurt."
Tim: 다리와 팔이 정말 아파요.
[pause]
Tim: Great! That's all for this lesson!
Debbie: Wait Tim! (sound of typing - checking email) We've just got en email from one of listeners. He/she is asking about... 하하~~What's "Tim's backside really hurts" in Korean?
Tim: What? Who was it? Give me a name!
Debbie: Tim, we don't have time for that now! So, how do we say that?
Tim: (a little fury) "Tim's backside" is 팀의 엉.덩.이.가
Debbie: 하하~ "really hurts" is 정말 아파요. So, "Tim's backside really hurts" is...?
Tim: 팀의 엉덩이가 정말 아파요.
Debbie: 하하~~ Thanks to that listener for sending the email!
Tim: Tell me their name!
Debbie: Sorry! I can't! It's confidential! But thank you for the lesson, Tim! Remember listeners...you can always leave us a comment on this lesson by visiting KoreanClass101.com.
Tim: Yes! Just enter your comment and your name! That's it!
Debbie: Thanks for listening!
Tim: 여러분 다음시간에 또 만나요!

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

17 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

KoreanClass101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

You can find a Practice Sheet for this Absolute Beginner Season 2 Lesson 23. 
Click on https://www.koreanclass101.com/forum/viewforum.php?f=5

KoreanClass101.comVerified
Wednesday at 4:57 pm
Your comment is awaiting moderation.

안녕하세요, 수아 씨!


댓글 감사합니다!

Oh no, 빨리 나으세요. Please get well soon!

Thanks for showing such a big effort to learn Korean, though!


Best,

Rebecca

Team KoreanClass101.com

수아
Sunday at 10:05 am
Your comment is awaiting moderation.

머리가 아파요 흑흑

KoreanClass101.comVerified
Wednesday at 9:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Danesha,


Thanks for posting. To answer your questions:

아프세요?(Are you ill?) is used as a question to ask whether someone is not feeling well/in pain.


먹으세요-->This is used as a suggestion to someone telling them to eat their food, and you would not need to add a question mark in the end, and the meaning becomes 'please eat'.


보세요.-->this means 'take a look please'. Also, a suggestion.


공부하세요 is also a suggestion, telling someone 'please study'.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Danesha Wesley
Tuesday at 3:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

아프다 “to feel hurt” - 아프 “verb stem” + 세 + 요 becomes 아프세요?


are you saying " are you hurt?"


먹다 “to eat” - 먹 “verb stem” + 으세 + 요 becomes 먹으세요?


are you saying "did you eat?"


보다 “to see” - 보 “verb stem” + 세 + 요 becomes 보세요..


are you saying "did you see/watch?"


공부하다 “to study” - 공부하 “verb stem” + 세 + 요 becomes 공부하세요…?


does this mean "did you study?"

_______________


I'm asking because past tense and present tense phrases always get the best of me. Also, you told us what "to get a shot" was in Korean, but what is "I'm going to get a shot" or "You're going to have to get a shot." ?

KoreanClass101.comVerified
Saturday at 10:39 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ian,


Thank you for posting. You could use the standard politeness level when you are talking to your doctor.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

Ian
Friday at 12:11 am
Your comment is awaiting moderation.

Would the standard politeness level be enough for a doctor? :smile:

KoreanClass101.comVerified
Tuesday at 3:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

조이씨 안녕하세요,


Thank you for posting. The phrase '~면/으면' is a conjunction meaning 'if something is done/once something is done'. It is usually used after a verb.


Please let us know if you have any other inquiries.

Best,

Lyn

Team KoreanClass101.com

조이
Sunday at 11:05 am
Your comment is awaiting moderation.

What does the -으면 ending in 맞으면 mean?

KoreanClass101.comVerified
Wednesday at 3:07 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Vivian,


The consonant ㅆ sounds stronger than ㅅ.

ㅆ is a tense consonant, which means it is said with a harder and stiffer voice than its plain counterpart, ㅅ.

When you pronounce ㅆ, no air comes out of your mouth.


Examples:

사다 sada "buy"

쌓다 ssata "stack"

싸우다 ssauda "fight"


Please refer to the lesson on particles as below:

https://www.koreanclass101.com/2007/09/24/beginner-7-particle-mania/

Make sure to download the lesson notes and check pages 5 and 6!


Actually, 엉덩이 eongdeongi means "butt" in Korean. 엉덩이 ends in a vowel.

So the particle 가 (ga) is added to it. And 팀의 엉덩이가 아파요. Timui eongdeongiga jeongmal apayo is correct.

It is common to hear Koreans pronounce ui as e.


Regards,

Claire

Team KoreanClass101.com

Vivian
Sunday at 5:22 pm
Your comment is awaiting moderation.

why is Tim's backside "Tim(ui) eongdeongiga" but Tim's backside really hurts is "Tim(e) eongdeongiga jeongmal apayo"? (also i dont understand the particles for eongdeong) Please answer! Thank you~