Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Debbie: Hello, and welcome back to the KoreanPOD101.com , the fastest, easiest and most fun way to learn Korean! I'm joined in the studio by...
Tim: Hello everyone. Tim here.
Tim: Hello everyone! Tim is here! And...
Debbie: 안녕하세요 ("Hello") 여러분, Debbie is here, too.
Tim: 데비씨. (Hey Debbie.)
Debbie: 네, 팀씨? (Yes, Tim?)
Tim: Do you know what this is?
Debbie: Of course! It's water! What do you think it is?
Tim: So... Can you say "it's water" in Korean?
Debbie: Hmm... (또박또박 clearly) 그것은 물입니다. It's easy!
Tim: 딩.동.댕! Okay. Now, can you make that a question? How do you say "is it water?" in Korean?
Debbie: Hmm.... Let me think... In English, we switch the order of the Subject and Verb... but in Korean, it's even easier than that to make a question, right?
Tim: Yes! That's what we are going to learn about today.
Debbie: How to turn a sentence into a question?
Tim: That's right!
Debbie: Great! Where does this conversation take place?
Tim: At an accessories shop - 악세사리 가게에서
Debbie: The conversation is between...
Tim: Sujin and the store staff - 수진과 가게 점원
Debbie: Since this conversation is between strangers, the speakers will use formal Korean.
Tim: 존댓말 입니다.
Debbie: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
(at the accessory shop)
(at the accessory shop)
Sujin: 이것은 무엇입니까?
Store staff: 그것은 가방입니다.
Sujin: 저것도 가방입니까?
Store staff: 아니요. 저것은 지갑입니다.
Sujin: 그럼, 이것은 무엇입니까?
Store staff: 그것은 핸드백입니다.
Sujin: 얼마입니까?
Store staff: 그 핸드백은 55,000 원입니다.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
Sujin: 이것은 무엇입니까?
Store staff: 그것은 가방입니다.
Sujin: 저것도 가방입니까?
Store staff: 아니요. 저것은 지갑입니다.
Sujin: 그럼, 이것은 무엇입니까?
Store staff: 그것은 핸드백입니다.
Sujin: 얼마입니까?
Store staff: 그 핸드백은 55,000 원입니다.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
(at the accessory shop)
Debbie(At an accessories shop)
Sujin: 이것은 무엇입니까?
Debbie: What is this?
Store staff: 그것은 가방입니다.
Debbie: That's a bag.
Sujin: 저것도 가방입니까?
Debbie: Is that a bag too?
Store staff: 아니요. 저것은 지갑입니다.
Debbie: No. That's a wallet.
Sujin: 그럼, 이것은 무엇입니까?
Debbie: Then what's this?
Store staff: 그것은 핸드백입니다.
Debbie: That's a handbag.
Sujin: 얼마입니까?
Debbie: How much is it?
Store staff: 그 핸드백은 55,000 원입니다.
Debbie: That handbag costs fifty-five thousand won.
POST CONVERSATION BANTER
Debbie: Tim, do you carry a handbag with you?
Tim: No way! Why do you ask?...Ah-ha! I see why you brought up that question!
Debbie: Do you know what I'm talking about?
Tim: You must have seen some Korean guys carrying a handbag with them. That's why you asked, right?
Debbie: (놀라며 with surprise) Yes! Well, you know that I am from America and you have lived in Canada for a number of years. Men in America and Canada usually don't carry a handbag with them, but it's pretty common in Korea to see men carrying handbags.
Tim: I know what you are talking about... It is pretty common. Even my best friend in Korea carries a handbag with him. (강조하며 emphasizing)
Debbie: That was kind of a shock for me when I visited Korea for the first time, but it was nice to see a variety of fashion trends amongst Korean men.
Tim: 하하! You're right. In general, Korean people are easily influenced by celebrities and the media. When guys in Korea see their favorite Korean actors carrying a handbag on TV, it'll become the latest fad.
Debbie: Ah, so that must be why it's so common. It's like that in the states, too. The celebrities set the fashion trends.
Tim: Do you know what surprised me when I was in Canada?
Debbie: What?
Tim: Okay... Here are two hints - tissue and nose.
Debbie: 하하하~~ I get it! Many westerners keep a tissue in their pocket after wiping their nose, which Korean people usually wouldn't do. 하하.
Tim: That's right! Everyone does things a bit differently everywhere you go.
Debbie: (수긍하며 agreeing) You're right! If any of our listeners have been to Korea, was there anything like that that surprised you? Let us know in the comments! Okay. Let's move on to the lesson vocabulary.
VOCAB LIST
Debbie: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Tim: 이것 [natural native speed]
Debbie: this (proper, written form)
Tim: 이것 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 이것 [natural native speed]
: Next:
Tim: 무엇 [natural native speed]
Debbie: what
Tim: 무엇 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 무엇 [natural native speed]
: Next:
Tim: 그것 [natural native speed]
Debbie: that [proper, written form (close to the listener)]
Tim: 그것 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 그것 [natural native speed]
: Next:
Tim: 저것 [natural native speed]
Debbie: that [proper, written form (far from the listener)]
Tim: 저것 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 저것 [natural native speed]
: Next:
Tim: 가방 [natural native speed]
Debbie: bag
Tim: 가방 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 가방 [natural native speed]
: Next:
Tim: 아니요 [natural native speed]
Debbie: no
Tim: 아니요 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 아니요 [natural native speed]
: Next:
Tim: 지갑 [natural native speed]
Debbie: wallet, purse
Tim: 지갑 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 지갑 [natural native speed]
: Next:
Tim: 그럼 [natural native speed]
Debbie: then, if that is the case (contraction of 그러면)
Tim: 그럼 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 그럼 [natural native speed]
: Next:
Tim: 핸드백 [natural native speed]
Debbie: handbag, tote bag
Tim: 핸드백 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 핸드백 [natural native speed]
: Next:
Tim: 얼마 [natural native speed]
Debbie: how long, how much, how many
Tim: 얼마 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 얼마 [natural native speed]
: Next:
Tim: 원 [natural native speed]
Debbie: won (Korean currency unit)
Tim: 원 [slowly - broken down by syllable]
Tim: 원 [natural native speed]
: Next:
Tim: -도 [natural native speed]
Debbie: too, also
Tim: -도 [slowly - broken down by syllable]
Tim: -도 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Debbie: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Debbie: The first word is...
Tim: 도. 도
Debbie: Meaning, "too, also or as well". The formation is...
Tim: Noun or particle + 도. For example, "me too" is...
Debbie: 나 is "me" and 도 is "too" , so it becomes 나도. How about "you, too"...?
Tim: 너 is "you" and 도 is "too" so, it becomes 너도.
Debbie: How would you say something like... "that is (강조하며) "also" a chair" in Korean?
Tim: First, let's start with the sentence "This is a chair" - 이것은 "this", 의자 "a chair", 입니다 "is"
Debbie: So... 이것은의자 입니다. "This is a chair"
Tim: Right. Now, "that is also a chair". Add the particle 도 after the word "that".
저것 "that" + 도 "also" + 의자 "a chair" + 입니다 "is", so altogether...
Debbie: 저것(강조하며 emphasizing) "도" 의자 입니다.
Tim: Yes! Listeners, please repeat both sentences after me.
"This is a chair" 이것은 의자 입니다
[pause]
"That is also a chair" 저것"도" 의자 입니다.
[pause]
Debbie: Great! Next we have...
Tim: 무.엇.입.니.까? - 무엇입니까?
Debbie: It's used when asking for the identity of the [noun]. [noun]+무엇입니까 means "what's the [noun]?" Let's practice with it. How about..."what is this?" in Korean?
Tim: "this" 이것은, "what is?" 무엇입니까? So "what is this?" becomes "이것은 무엇입니까?"
Please repeat after me. 이것은 무엇입니까?
[pause]
Debbie: Great! How about... "what is that?" in Korean?
Tim: "that" 저것은, "what is?" 무엇입니까? So "what is that?" becomes "저것은 무엇입니까?"
Please repeat after me. 저것은 무엇입니까?
[pause]
Debbie: Excellent! Now last we have...
Tim: 얼.마.입.니.까? - 얼마입니까?
Debbie: It's used when asking for the price of [Noun]. [noun]+얼마입니까 means "How much is the [noun]?" Let's practice with it. How about..."How much is this?" in Korean?
Tim: "this" 이것은, "how much is?" 얼마입니까? So "how much it this?" becomes 이것은 얼마입니까? Please repeat after me, 이것은 얼마입니까?
[pause]
Debbie: Great! How about..."How much is that?" in Korean?
Tim: "that" 저것은, "how much is?" 얼마입니까? So "how much is that?" becomes 저것은 얼마입니까? Please repeat after me. 저것은 얼마입니까?
[pause]
Debbie: Excellent! Now let's move on to the grammar point.
LESSON FOCUS
Debbie: The focus of this lesson is about how to change a sentence into a question. Let's do this, Tim!
Tim: Okay! First, let's review Absolute Beginner Season 2 Lesson 2. In that lesson, we learned "Subject, I" 나는 / 저는 + "Noun"+ "is/am/are" 입니다. For example, with my name, 나는 팀 입니다 - "I am Tim". How about "He is Tim" in Korean, Debbie?
Debbie: 그는 "He" + 팀 "Tim" + 입니다 "is". So "He is Tim" becomes 그는 팀 입니다. How about "that is a bag" in Korean?
Tim: 저것은 "that"+ 가방 "a bag" + 입니다 "is". So "That is a bag" becomes 저것은 가방 입니다. Please repeat after me. 저것은 가방 입니다.
[pause]
Debbie: Tim, it's 누워서 떡먹기 "a piece of cake". Now let's learn about how to change a regular sentence like this into a question.
Tim: It's very easy. Unlike English, we don't have to switch the order of the subject and the verb. You simply...
Debbie: Simply... what?
Tim: You simply have to change 다 (da) into 까 (kka)
Debbie: So...Tim, what you are saying is that adding the ending 까 (kka) turns the sentence into a question?
Tim: Yup! That's what I mean!
Debbie: Okay! Let's do some practices. We just made the sentence "he is Tim" 그는 팀 입니다. Let's turn it into a question. So "Is he Tim?" in Korean is...
Tim: Simply replace 다 with 까. Therefore, "is he Tim?" becomes 그는 팀 입니"까?"
Debbie: Ah-ha! That sounds pretty easy! Let's take the sentence "that is a bag" and turn it into a question.
Tim: "That is a bag" is.. 저것은 가방입니다.
Debbie: And how do we say "is that a bag?"...?
Tim: Again, simply replace 다 with 까 . So "is that a bag?" becomes, 저것은 가방 입니"까?" Please repeat after me. 저것은 가방 입니까?
[pause]
Debbie: Great Now let's make some sentences that listeners can use in Korea.
Tim: Sounds good to me!
Debbie: Listeners, just imagine you are visiting Korea and you've just entered an accessories shop. How can you say, "what is that?" in Korean?
Tim: Remember "that" is 저것은 and "what is?" is 무엇입니까?
[pause]
Debbie: Tim, the answer is...
Tim: 저것은 무엇입니까? Please repeat after me, 저것은 무엇입니까?
[pause]
Debbie: (급하게 pushing him to answer fast) Now Tim, pretend you work at the store. Answer the question, Tim. Say anything!
Tim: (놀라며 with a bit surprise..) 어..어... anything... anything...
Debbie: Tim, we don't have time!
Tim: (급하게 without thinking through..) 저것은...저것은 팀 입니다! "That...that is Tim!"
Debbie: What? 하하. Tim! Your customer asks, "what is that?" and you answer "that's Tim?" 하하.
Tim: Sorry guys... as you can see, I can't think of things on the spot. Here's a real answer - 저것은 핸드백입니다 "That is a handbag."
Debbie: Good! Now guys, you want to know "whether this is also a handbag or not". Ask Tim, "Is this also a handbag?"
Tim: Remember "this" is 이것, "also" is 도, and add "까?" in the end.
[pause]
Debbie: Tim, the answer is...
Tim: 이것도 핸드백입니"까?" Please repeat after me, 이것"도" 핸드백 입니"까"?
[pause]
Debbie: Excellent! That's all for this lesson. Thanks for listening.
Tim: 여러분 다음시간까지 안녕~~!

Grammar

Korean Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

22 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
KoreanClass101.com
Saturday at 4:34 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Alex,


Thank you for commenting. It should sound like 'm', as ㅁ is a 'm' sound.


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Alex
Friday at 5:19 am
Your comment is awaiting moderation.

Why does the 무 in the line 그럼, 이것은 무엇입니까? sound like it has a "b"?

user profile picture
KoreanClass101.com
Wednesday at 11:09 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Greg,


Thanks for commenting. You're right, there is no 'bless you' in Korean. You can still say excuse me though! 😄


Cheers,

Lyn

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Greg B
Sunday at 4:21 pm
Your comment is awaiting moderation.

1/26/19


During my vacation in Korea, I recall sneezing and noticed the absence of a person saying the Korean version of "Bless you" or "Gesundheit." So I learned it's just that way when you sneeze there, no need for you to say "Sorry" or "Excuse me" and others don't need to say "Bless you."

user profile picture
KoreanClass101.com
Thursday at 12:55 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Chea,


Glad to hear that you enjoyed the lesson!


Please stay tuned, as we'll have new lessons for you every week! And if you have any questions, feel free to ask us.


Sincerely,

Cristiane

Team KoreanClass101.com


user profile picture
Chea Sokphea
Wednesday at 9:43 am
Your comment is awaiting moderation.

Thanks for the lesson koreanclass101 team. I'm really enjoy it. 👍😁😇

user profile picture
KoreanClass101.com
Saturday at 11:27 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Elsie,


Thank you so much for your comment!

Here are the answers to your questions.

Q1. “이거 얼마예요?” & “그것은 얼마입니까?” What's the difference between the two sentences????

-[이거(이것(은)] vs. [그것(은)]

[이것] means "this", whereas [그것] means "that".

[이거] is the spoken form of [이것].

https://www.koreanclass101.com/lesson/beginner-16-this-that-no-that-over-there/

-[예요/이에요?] is the interrogative ending in standard politeness level, and [-입니까?] is in the formal politeness level.


Q2. What's the difference between "와,과" and "랑"????

You may find the answer from this lesson:

https://www.koreanclass101.com/lesson/beginner-s2-12-who-was-with-you-in-koreaand-what-were-you-doing/


Hope it helped, and please keep up the hard work!


Best,

Rebecca

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Elsie
Friday at 6:18 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi~~


“이거 얼마예요?” & “그것은 얼마입니까?”

What's the difference between the two sentences????

And....

What's the difference between "와,과" and "랑"????

user profile picture
KoreanClass101.com
Wednesday at 1:18 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ian,


Thank you for your feedback.


By the way, you can find the lesson about the particle in this series which you can find lessons about all common particles : ) I thought you would be interested in.

https://www.koreanclass101.com/index.php?cat=76


You can learn about the particle 요 in the lesson 4.


Thank you,


Jae

Team KoreanClass101.com

user profile picture
Ian
Monday at 11:12 pm
Your comment is awaiting moderation.

I think in Season 3 you should just teach us the '-yo' ending phrases. Its what I hear in most everyday conversations and personally I find the formal words harder to pronounce generally. The formal politeness level seems more of a Beginner level thing as you can often get away with just using a standard level of speech. :smile: