Start Learning Korean in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

세개문제는하긴하다, 말이다, 마빡이 이다

nhilbourn
New in Town
Posts: 14
Joined: November 19th, 2009 6:58 pm

세개문제는하긴하다, 말이다, 마빡이 이다

Postby nhilbourn » August 4th, 2012 7:16 pm

'하긴 하다'의적절한이용이뭐에요?늘문제막에서있죠?
또어떻게'말이다'의적절하게이용해죠?
보기주세요
드디어뭐마빡이말이죠? ^^
마빡이는완전욱인데...뭐일이죠? 하하
- 니코라스

team.relationships
Expert on Something
Posts: 131
Joined: June 18th, 2012 10:58 am

Re: 세개문제는하긴하다, 말이다, 마빡이 이다

Postby team.relationships » August 5th, 2012 2:50 pm

Hi nhilbourn

'하긴 하다'
- 가을이라 날씨가 쌀쌀하긴 하다.
- 네가 그 옷을 입기엔 작긴 하다.
- 좋아하는 메뉴는 아니지만 많이 먹어서 배부르긴 하다.

"말이다", "마빡이 이다" 의 두 문장은 어디에서 쓰이냐를 알아야 할거 같아요.

"마빡이"는 한 한국방송 개그프로그램에 나왔던 캐릭터 이름이거든요.

Thanks :wink:

Anne,
Team KoreanClass101.com

Get 40% OFF
trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » August 5th, 2012 4:56 pm

Hi nhilbourn,

First off, let's say thanks to teacher Anne! What great examples!

I think you were also asking about the sentence ending pattern "말이다" which is used to emphasize what has been said, kind of like 'what I'm saying'

그러게 말이다 -yep, that's what I'm saying (e.g. I agree, I think so too)
없단 말이다 -there's none I'm telling you

you may also hear one of these forms 말이야, 말이에요, 말입니다

of course 말이다 could also mean "it's a horse" -but I think you are not asking about that expression :lol:

Keep up the good work!


***********************************

Canyouimagineifnobodyseparatedwordswhentheytyped?

띄어쓰기 - word spacing --it's very important

team.relationships
Expert on Something
Posts: 131
Joined: June 18th, 2012 10:58 am

Postby team.relationships » August 15th, 2012 4:08 am

영훈님!

하하하~

영훈님의 띄어쓰기 예문, 재밌어요~

항상 고맙습니다!!

Canyouimagineifnobodyseparatedwordswhentheytyped?

Anne,
Team KoreanClass101.com

orbiter
Expert on Something
Posts: 116
Joined: August 31st, 2008 2:09 pm

Postby orbiter » August 21st, 2012 6:38 pm

Interestingly, the Chinese and Japanese don't have spacing... but they get along fine :)

team.relationships
Expert on Something
Posts: 131
Joined: June 18th, 2012 10:58 am

Postby team.relationships » August 22nd, 2012 3:05 am

Hi orbiter,

Yes, it is!
We have a space between the words.
So keep it mind and enjoy using it please.
Thanks :wink:

Anne,
Team KoreanClass101.com

trutherous
Expert on Something
Posts: 870
Joined: February 8th, 2010 8:55 am

Postby trutherous » August 22nd, 2012 7:49 am

Interestingly, the Chinese and Japanese don't have spacing... but they get along fine


As for the Chinese -- well,... when your words are pictures spacing is a bit moot

And if not for Kangji the Japanese would probably be spacing things too.

According this professor of Korean language( http://www.youtube.com/watch?v=vRUCdz92TKE ), the practice of spacing between words in Korean officially began with the publishing of the 독립신문 (Independence Newspaper) circa 1896, although examples of such spacing exist in earlier texts dating back to before SeJong created Hangul, there appears to have been no official grammatical rule. He goes on to say that a great irony is that now it can sometimes be said that newspapers are the worst offenders.

These two sentence are perhaps the most classic example of why spacing is important in Korean:

아버지가 방에 들어가신다 -Father went into the room.

아버지 가방에 들어가신다 -Father got into the suitcase.

A few more (from the video):
오늘밤 나무 사 온다 -I'm buying a tree and bringing it home tonight.
오늘 밤나무 사 온다 -I'm buying a chestnut tree and bringing it home today.
오늘밤 나 무 사 온다 -Tonight I'll buy some white radish and bring it home.

team.relationships
Expert on Something
Posts: 131
Joined: June 18th, 2012 10:58 am

Postby team.relationships » August 24th, 2012 6:15 am

영훈님!

띄어쓰기에 대한 역사까지.! 대단하셔요!
덕분에 알게 되어 감사해요~

"아버지가 방에 들어가신다" "아버지 가방에 들어가신다"
이 두문장은 저도 학생들에게 예를 들때 많이 사용하던 문장이었네요.
왜들 그리 띄어쓰기를 안하는지 말이에요. :lol:

Anne,
Team KoreanClass101.com


A few more (from the video):
오늘밤 나무 사 온다 -I'm buying a tree and bringing it home tonight.
오늘 밤나무 사 온다 -I'm buying a chestnut tree and bringing it home today.
오늘밤 나 무 사 온다 -Tonight I'll buy some white radish and bring it home.[/quote]

Return to “Learn All About Korean (한국어에 관한 모든 것)”