Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

In today’s lesson, we are going to go over what to do when you get to your hotel in Korea. Today’s lesson is assuming that you’ve already booked your hotel room and you are about to check in. So, we are going to start from there. To say, I want to check in, we can say, 체크인 하고 싶어요 (chekeuin hago sipeoyo). This phrase means I want to check in. Sounds really familiar, doesn’t it? That’s because Koreans have taken the word check in and just Koreanized it. So, it should be an easy one. Let’s go over the phrase again. 체크인 하고 싶어요 (chekeuin hago sipeoyo). And by syllable, 체-크-인 하-고 싶-어-요 (che-keu-in ha-go si-peo-yo). Let’s break this phrase down. The first word is 체크인 (chekeuin). This phrase means, well check in.
All right, let’s go over the breakdown. 체-크-인 (che-keu-in). What comes after that is 하고 싶어요 (hago sipeoyo). This means want to. Let’s go over the breakdown. 하고 싶어요 (hago sipeoyo). So what this literally means is, check in want to. So, this phrase is really easy. You can even say the English word check in, not the Koreanized version and say, 하고 싶어요 (hago sipeoyo) at the end and that means, I want to check in. All right, and now to check out. This will be really easy as well as Korean has taken the English word check out and Koreanized it. The phrase here is, 체크아웃 하고 싶어요 (chekeuaut hago sipeoyo). One time slowly, it’s 체크아웃 하고 싶어요 (chekeuaut hago sipeoyo). And by syllable, 체크아웃 하고 싶어요 (chekeuaut hago sipeoyo). Let’s break it down really quick. 체크아웃 (chekeuaut) means check out. So let’s break it down. 체-크-아-웃 (che-keu-a-ut). And what comes after that is 하고 싶어요 (hago sipeoyo). This once again means want to. One time slowly, it’s 하고 싶어요 (hago sipeoyo). So altogether it’s check out want to. I want to check out.
Now let’s go over the phrase when you want your keys. This phrase is 열쇠 주세요 (yeolsoe juseyo). One time slowly it’s 열쇠 주세요 (yeolsoe juseyo). And by syllable, 열-쇠 주-세-요 (yeol-soe ju-se-yo). Let’s break it down really quickly. The first word is 열쇠 (yeolsoe). This means key. One time slowly, it’s 열쇠 (yeolsoe). What comes after that is 주세요 (juseyo). This is translated as please. One time slowly, it’s 주세요 (juseyo). So altogether, the phrase we have here is 열쇠 주세요 (yeolsoe juseyo) key please. All right, now in Korea, there may be times when you are traveling and the transportation closes. Maybe you lost your way and you don’t have any place to go. Maybe you are in the rural countryside and you don’t have the courage to knock on someone’s door to ask if you can stay the night but maybe you can gather the courage to ask where a guesthouse is or in Korean 여관 (yeogwan).
So the phrase 여기 여관 있어요 (yeogi yeogwan isseoyo) may prove useful. This phrase means, is there a guesthouse around here? Let’s go over it slowly. 여기 여관 있어요 (yeogi yeogwan isseoyo)? And by syllable, 여-기 여-관 있-어-요 (yeo-gi yeo-gwan i-sseo-yo)? The first word is 여기 (yeogi). This means here. One time slowly, it’s 여기 (yeogi). The next word is 여관 (yeogwan). This means guesthouse. One time slowly, it’s 여관 (yeogwan). And the last is, 있어요 (isseoyo). This means to exist or when translated, is. One time slowly, it’s 여기 여관 있어요 (yeogi yeogwan isseoyo)? So literally the phrase is here, guest house is, this can be translated as, is there a guesthouse around here. Now, a Korean style guesthouse 여관 (yeogwan) will provide you with all that comes with the hotel, a room, a shower and sometimes a bed. Maybe you will get a mat to sleep on. Traditional style blankets and all that traditional Korean good stuff but you may also get a heart shaped bed. This is because 여관 (yeogwan) can double as a love hotel. It’s just a cheap place for lovers to stay but when I say cheap, I mean cheap.
I stayed at 여관 (yeogwan) in Busan for about three nights and I ended up paying around 30,000 Won which is roughly equivalent to USD30. So if you are strapped for cash, 여관 (yeogwan) is the way to go.
Okay. To close our today’s lesson, we’d like for you to practice what you’ve learned. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you are responsible for shouting it out loud. You will have a few seconds before I give you the answer. So 화이팅 (hwaiting)!
I want to check in - 체크인 하고 싶어요 (chekeuin hago sipeoyo).
I want to checkout - 체크아웃 하고 싶어요 (chekeuaut hago sipeoyo).
Key please -열쇠 주세요 (yeolsoe juseyo).
Is there a guesthouse around here - 여기 여관 있어요 (yeogi yeogwan isseoyo)?
All right, that’s going to do it for today.

Comments

Hide