This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

You’re ready to start to speaking fluent Korean, right away! A whole new world will open up for you with sentences that include, “Starting now…,” “From here on out…” and other variations of this phrase. You might just be ready to say, “From now on, I’ve decided to live in Korea!” With this beginner Korean lesson, master에서 to refer to “from now.” You’ll also be able to use까지 (”until,” “up to”) with style to talk about time, range and distance. There are so many ways to incorporate these phrases into your Korean, you won’t know how you spoke the language without it!

Grammar: , | Function: , | Topic: , | Politeness Level:


This entry was posted on Thursday, September 2nd, 2010 at 6:30 pm and is filed under Throwback Thursday . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

6 Responses to “Beginner S3 - #7 Here’s How You Can Speak Perfect Korean, Starting Now!”

Katrina says:

Your lessons are great!! I really appreciate all of your hard work in putting this website together.

avatar
Eric says:

이 레선이 명확하고 재미있고 평이하게 말하면 유익해요. 감사합니다!
PDF에서 하나부터 열까지 다 읽고 “하나부터 열까지”는 작은 번역상의 오류 있는 것 캍아요…영어로는 “From one to zero”아니잖아요. “From one to ten” 이에요: 열= ten, 영=zero. 오자가 이죠. 아무튼, 이 표현을 모랐어요. 정말 유용해서 좋아해요 :cool:
[This lesson is clear, interesting, and plainly said instructive. Thank you! I read every little word in the PDF and there seems to be a minor translation error of “하나부터 열까지”…In English, it is not “from one to zero” but “from one to ten”. 열= ten, 영=zero. It’s a typo, right? In any case, I didn’t know the expression. It is really useful and I like it. ]

avatar
timandyou says:

Thanks for listening Eric.
YES! “from one to ten” is 하나부터 열까지.
Your writing is great, Eric!
Keep writing Korean, Eric.
cheers,

Tim :cool:

avatar
Kayla says:

일주일 토요일부터 일요일까지 한국어를 공부해요

avatar
Joel says:

I really enjoy this team. I listen to you on my commute to the university. I think it might be useful to know that my experience in Korea suggests that the Korean word 마라톤 is used to mean a foot race, not a full marathon.
thanks

Joelhttp://www.koreanclass101.com/wp-images/smilies/icon_cool.gif

avatar
Tim says:

Hello everyone. I’m Julia.
How’s going your Korean? :wink:

We fixed “하나부터 열까지” lol Thank you Eric 님

To Kayla
Wow~ Your Korean is perfect.
Tip for you! :mrgreen: If you want to say “토요일부터 일요일까지”, it’s better to say “주말(weekend)”. -> 주말에는 한국어를 공부해요.
I know you just want to practice “-부터 -까지”. lol

To Joel
hello Joel님
마라톤 in Korean is a marathon. I think it is just same.
And a foot race is “달리기” which means “running”.

:lol: :lol: :lol:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: