<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Absolute Beginner #14 - Don&#8217;t Interrupt Me! I Have to Study Korean!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 20:12:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44981</link>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 06:02:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44981</guid>
					<description>:mrgreen:Sorry 
I thought you meant "flea market".

Flea market: 벼룩 시장
Free market: 무료 시장:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> Sorry<br />
I thought you meant &#8220;flea market&#8221;.</p>
<p>Flea market: 벼룩 시장<br />
Free market: 무료 시장 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44979</link>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 06:00:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44979</guid>
					<description>2009년 11월이면 얼마 전이네요?
It's in Nov 2009. It hasn't been that long.

어디 어디: In a informal conversation, "어디 어디 갔었어?" 
Because I could guess you went to several places for 5 weeks.

벼룩 시장에 갔다 오셨군요?! *^^*
Free Market : 벼룩 시장</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2009년 11월이면 얼마 전이네요?<br />
It&#8217;s in Nov 2009. It hasn&#8217;t been that long.</p>
<p>어디 어디: In a informal conversation, &#8220;어디 어디 갔었어?&#8221;<br />
Because I could guess you went to several places for 5 weeks.</p>
<p>벼룩 시장에 갔다 오셨군요?! *^^*<br />
Free Market : 벼룩 시장
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathalie</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44957</link>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 21:28:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44957</guid>
					<description>Aaah, I don't understand the first question (2009년 11월이면 얼마 전이네요?) ... :'(

한국에 있을 때 부산하고 대구하고 광주하고 서울에 갔었어요. 그리고 광주의 근처에 작은 도시에 갔었어요. 도시의 이름은 남평였어요.

What was the most impressive place I visited in Korea ? ... hmm ... 잘 몰라요. 부산이 별로 예쁘지 않지만 사람들은 찐자 좋았어요. 대구에 광주에도 외국사람 적었어서 재미였어요. 그리고 서울이 너무 커요 !!!

홍대의 Free Market was pretty cool, and the whole area was a great place to hang around ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aaah, I don&#8217;t understand the first question (2009년 11월이면 얼마 전이네요?) &#8230; :&#8217;(</p>
<p>한국에 있을 때 부산하고 대구하고 광주하고 서울에 갔었어요. 그리고 광주의 근처에 작은 도시에 갔었어요. 도시의 이름은 남평였어요.</p>
<p>What was the most impressive place I visited in Korea ? &#8230; hmm &#8230; 잘 몰라요. 부산이 별로 예쁘지 않지만 사람들은 찐자 좋았어요. 대구에 광주에도 외국사람 적었어서 재미였어요. 그리고 서울이 너무 커요 !!!</p>
<p>홍대의 Free Market was pretty cool, and the whole area was a great place to hang around ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathalie</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44956</link>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 21:20:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44956</guid>
					<description>Ah, I don't understand the first question ("2009년 11월이면 얼마 전이네요?") ...

한국에 있을때 부산에 갔었어요. 그리고 대구도 광주도 서울에도 갔었어요. 광주의 근처에도 갔었어요.  In a small city called 남평.
다 좋아했어요 !!!

왜 '어디 어디'라고 했어요 ? What does this structure (repetition of the same word) mean ?

The most impressive place I visited in Korea ? 잘 몰라요.... 부산이 별로 예쁘지 않지만 사람들은 찐자 좋았어요. 대구에 광주에도 외국사람 적었어서 재미였어요. 그리고 서울이 너무 커요 !!! 근데 재미있는 도시예요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, I don&#8217;t understand the first question (&#8221;2009년 11월이면 얼마 전이네요?&#8221;) &#8230;</p>
<p>한국에 있을때 부산에 갔었어요. 그리고 대구도 광주도 서울에도 갔었어요. 광주의 근처에도 갔었어요.  In a small city called 남평.<br />
다 좋아했어요 !!!</p>
<p>왜 &#8216;어디 어디&#8217;라고 했어요 ? What does this structure (repetition of the same word) mean ?</p>
<p>The most impressive place I visited in Korea ? 잘 몰라요&#8230;. 부산이 별로 예쁘지 않지만 사람들은 찐자 좋았어요. 대구에 광주에도 외국사람 적었어서 재미였어요. 그리고 서울이 너무 커요 !!! 근데 재미있는 도시예요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44936</link>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 05:30:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44936</guid>
					<description>그러시군요?! :grin:

2009년 11월이면 얼마 전이네요?:mrgreen:
어디 어디 갔다 오셨나요? 그리고 가장 인상깊었던 곳은 어디인가요?  Which place was the most impressive in Korea?
:roll::wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>그러시군요?!  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>2009년 11월이면 얼마 전이네요? <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
어디 어디 갔다 오셨나요? 그리고 가장 인상깊었던 곳은 어디인가요?  Which place was the most impressive in Korea?<br />
 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathalie</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44829</link>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 09:01:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44829</guid>
					<description>한국에 벌써 갔었어요 ! 2009년 11월에 5주동안 한국에 여행했어요 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>한국에 벌써 갔었어요 ! 2009년 11월에 5주동안 한국에 여행했어요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44812</link>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 02:29:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44812</guid>
					<description>:mrgreen:영애 님 
Wow That is 1 day and 5 hours. Too long.:shock:

:mrgreen:줄리아 님
네!! "나는 오늘 이 리포트를 마쳐야 합니다." is perfect!!

Q: "알제리에서 한국까지 비행기로 얼마나 걸리나요?"
A: "비행기를 29시간 동안 타야 돼요." 
                                                or " 비행기로 29시간 걸려요."

:mrgreen:Nathalie 님
11시간 정도 걸리는군요... lol  Visit Korea!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> 영애 님<br />
Wow That is 1 day and 5 hours. Too long. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> 줄리아 님<br />
네!! &#8220;나는 오늘 이 리포트를 마쳐야 합니다.&#8221; is perfect!!</p>
<p>Q: &#8220;알제리에서 한국까지 비행기로 얼마나 걸리나요?&#8221;<br />
A: &#8220;비행기를 29시간 동안 타야 돼요.&#8221;<br />
                                                or &#8221; 비행기로 29시간 걸려요.&#8221;</p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> Nathalie 님<br />
11시간 정도 걸리는군요&#8230; lol  Visit Korea!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathalie</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44787</link>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 17:30:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44787</guid>
					<description>네, 프랑스에 살아요. 프랑스사람이에요 ^^

프랑스에서 한국까지 비행기로 11 시간쯤 걸려요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>네, 프랑스에 살아요. 프랑스사람이에요 ^^</p>
<p>프랑스에서 한국까지 비행기로 11 시간쯤 걸려요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Julia</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44781</link>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 11:58:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44781</guid>
					<description>Hi
I need help.
나는 오늘 이 리포트를 마쳐야 합니다.
I have to finish this report today. 

in the sentence above we don't use "타야 돼요".  :???:
can you explain me please?
thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
I need help.<br />
나는 오늘 이 리포트를 마쳐야 합니다.<br />
I have to finish this report today. </p>
<p>in the sentence above we don&#8217;t use &#8220;타야 돼요&#8221;.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /><br />
can you explain me please?<br />
thanks.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 박영애</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44770</link>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 08:54:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44770</guid>
					<description>내 생각은 29 시간</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>내 생각은 29 시간
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44748</link>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 02:18:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44748</guid>
					<description>영애 님!:grin:
알제리에서 한국까지 비행기로 얼마나 걸리나요?
How long does it take from 알제리 to 한국 by plane?

Nathalie 님 안녕하세요!
오랜만입니다. :wink:
프랑스에 사시는 군요?
프랑스에서 한국까지 비행기로 얼마나 걸리나요?
10시간??:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>영애 님! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
알제리에서 한국까지 비행기로 얼마나 걸리나요?<br />
How long does it take from 알제리 to 한국 by plane?</p>
<p>Nathalie 님 안녕하세요!<br />
오랜만입니다.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
프랑스에 사시는 군요?<br />
프랑스에서 한국까지 비행기로 얼마나 걸리나요?<br />
10시간?? <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathalie</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44726</link>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 17:12:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44726</guid>
					<description>프랑스에서 한국에 비행기로 가갸 돼요.

그리고 작년에 일본에서 부산에 진선으로 갔었어요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>프랑스에서 한국에 비행기로 가갸 돼요.</p>
<p>그리고 작년에 일본에서 부산에 진선으로 갔었어요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 박영애</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44701</link>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 08:25:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44701</guid>
					<description>아니오~지금 저는 알제리에서 있어요
그래서 저는 한국을 가고싶어요</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아니오~지금 저는 알제리에서 있어요<br />
그래서 저는 한국을 가고싶어요
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44673</link>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 01:20:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44673</guid>
					<description>안녕하세요~ 영애 님!
Are you in Korea?? *^^*
I guess you are staying in Incheon...Am I right? :roll::roll::roll:

:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요~ 영애 님!<br />
Are you in Korea?? *^^*<br />
I guess you are staying in Incheon&#8230;Am I right?  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 박영애</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44651</link>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 11:38:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2010/04/05/absolute-beginner-14-dont-interrupt-me-i-have-to-study-korean/#comment-44651</guid>
					<description>저는  인천에서 비행기로 여행 ,하지만 부산에서 버스로 여행</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저는  인천에서 비행기로 여행 ,하지만 부산에서 버스로 여행
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

