This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_lefthomeaccountmenu_left
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending
Level: Audio Blog

Learn Korean with KoreanClass101.com! What caused that gust of wind that just passed you by in Korea? It was probably a Korean person rushing somewhere, moving near the speed of light to get things done! In Korea, no one has a second to waste, so the Koreans are very efficient people. That also means that Koreans are very impatient people…if something isn’t quick, they make it quicker. If it’s still not quick enough, Koreans move on to the next fastest thing! So before you head to Korea, be ready to press the fast-forward button on your life and hang on for the ride! Learning Korean with KoreanClass101.com is the most fun and effective way to learn Korean! This Korean Audio Blog lesson will tell you about the speaker’s observation of the rapid pace of life in Korea. Hold on to your hats as you read about the speed at which Koreans move in this lesson! Visit us at KoreanClass101.com where you will find Korean Lesson notes (remember-this lesson is spoken entirely in Korean!) as well as many more fantastic Korean lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!



This entry was posted on Wednesday, January 27th, 2010 at 6:30 pm and is filed under Audio Blog . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

16 Responses to “Audio Blog S4 #4 - Sehwa: Speed Kills in Korea”

KoreanClass101.com says:

여러분 안녕하세요? 윤세화입니다.
여러분이 한국에 갔을 때 사람들한테 느꼈던 점들은 어떤 것들이 있나요? 한국사람들은 모든 걸을 빨리 빨리 하는 걸 매우 좋아합니다. 식사주문을 할 때도 “빨리 갖다 주세요”, 하거나 인터넷을 할 때도 빨리 빨리 하는 것을 좋아합니다. 많은 사람들이 3초안에 인터넷 창이 열리지 않으면 그 창을 닫아버린답니다. 그런 이유 때문에 한국이 세계에서 가장 빠른 인터넷 네트워크를 가지고 있죠. 한국에 가셔서 인터넷을 할 기회가 있으면 놀라실 거여요. 굉장히 빠르거든요. 여러분, 혹시 1분 스테이크 들어보셨나요? 워낙 한국 사람들이 빨리 빨리를 외치다 보니까 특별한 돌로 만든 그릇을 만들어서 웨이터가 들고 오는 사이에 스테이크가 익혀지는 1분 스테이크 입니다. 음식을 주문하고 나서 3분 안에 음식이 나오지 않으면 모든 음식값이 무료이라고 하더군요. 참 신기하죠? 많은 사람들이 택시를 타도, “저 급하니까 빨리 가주세요”, 라는 말은 기본입니다. 그리고 퀵서비스라는 말을 들어보셨어요? 뭐든지 빨리 배달해주는 퀵서비스가 있는데요, 예를 들어 서류나 개인물품을 어디로 보내려 할 때 퀵서비스로 보내면 오토바이로 바로 그날 배달해주는 퀵서비스입니다. 전화로 음식을 주문하는 것에도 빨리 라는 말이 항상 붙어요, 한국에서는 거의 모든 음식이 전화로 배달이 가능한데요, 그 중에서도 빨리 배달해준다는 식당들이 더 성업을 하는 이유도 그것이겠지요? 꽃 배달도 주문을 한 후 2시간 안에 받을 수가 있어요 급하게 꽃을 연인에게 보낼 때에는 참 좋겠죠? 운전할 때 길을 가르쳐 주는 네비게이션도 빨리 보여주는 상품들이 인기가 많아요. 그리고 어떤 인터넷 네트워크 회사의 구호는 “빛보다 빠른 초고속 인터넷”입니다.
말만 들어도 딱 감이 오지 않나요? 초고속이라는 말이 매우 빠르다는 말인데 그 앞에 “빛보다 빠르다”라는 말이 붙어요, 한국사람들 정말 빨리 빨리 하는 것을 좋아하죠? 제 외국인 친구들은 한국에서 건물 짓는 속도에 매우 놀라더군요, 자고 일어나면 금새 큰 빌딩들이 다 만들어져 있다고요. 저 또한 성격이 몹시 급한 편인데요, 뭔가를 천천히 기다린다는 것이 참 쉽지가 않더라고요.
처음에 미국에 왔을 때 모든 것이 많이 달라서 참 놀랐습니다. 버스에 사람들이 올라타는 것도, 병원의 프런트 데스크에서 이야기를 하는 것도 항상 한 사람 한 사람이 자신의 이야기를 하고 열심히 듣기 때문에 시간이 참 많이 걸리더군요. 덕분에 뒤에서 줄 서있는 저는 “빨리, 빨리”, 라는 생각을 버릴 수가 없었답니다. 이런 한국인의 빨리 빨리 문화가 어떤 때에는 적응하기도 힘들었을 때가 있었을 텐데요.
여러분의 나라에는 어떤 문화가 있나요? 혹시 한국에 계신다면 이런 빨리 빨리 문화 때문에 당황했던 일들도 있었나요? 여러분들의 많은 의견 기다릴게요. 그럼 오늘은 여기까지, 감사합니다. 다음주에 뵐게요.
————————————————————————————————————————————————————–

여러분들의 나라는 어떠한가요? 많은 이야기 부탁드립니다.*^^*

avatar
acheni says:

thanks but i really don’t understand korea…. :grin:

avatar
KoreanClass101.com says:

:grin: Hello Acheni님
I guess this lesson is difficult for you.
absolute beginner lesson will be a good-match with you!!

:lol: You will be here soon, I believe you.
Just now, try to listen this lesson and get used to hear Korean.*^^*
화이팅

Thank you, Acheni
감사합니다.

avatar
Eric says:

한국에 간 적이 없고 그런 빨리 빨리 문화가 친숙하지 않아요. 사실은 조금 짜증난 가끔 무례한 사람들이 이래요. 그럼 뉴욕이나 파리에서 사는 사람들도 이래요. :mrgreen: 문화를 말하면 잘 몰라요. 전 이것을 할 수 있어요: 별별 사람들을 다 만났잖아요. 근데 제 미국에서 사는 한국 친구들이랑 우리 가족들 치고는 이렇진 않아요. 그들의 성격이 몹시 이해심 있는 편인 것 같아요. :grin:
무론요, 문화는 중요해는데도 곳도 날씨도 다 중요해요. 예를 들어면, 시골이나 하와이처럼 더운 곳에서는 사람들이 보통 더 천천히 하고 착한 편인 것 같아요. 근데 대도시에서는 사람들이 많고 매일 매일 경쟁해야 돼거든요. 그러니까 모든 것을 빨리 하게 마련이요. 빨리 빨리나 천천히, 제 생각에는 자신 사람이 핵심 요인이죠.
그건 그렇고, 퀵서비스랑 초고속 인테넷이랑 택배처럼 것들이 아주 편리하네요. 저는 빨리 하고 싶을 일들이 있는데 천천히 하고 싶을 일들도 있어요. 예를 들아면, 가능할 때는, 먹는 것 (제 제일 좋아한 화제이죠) 치고는 천천히 해요. :mrgreen:

[Intended meaning: I haven’t been to Korea and I’m not familiar with this “quick-quick” culture. To tell the truth, I heard the people are a bit impatient and sometimes rude. Well, I heard that about people from NYC and Paris, too. If you’re talking about culture, I don’t really know. Here is what I can say: As far as my Korean friends and family members living in the US go, they are not this way. Their nature seems to be more on the very understanding side.
Of course, culture matters but so does place and weather. For example, in the countryside or in warm places like Hawaii, it seems people usually tend to do things more slowly and tend to be nicer. However, in the big city, there are a lot of people and they have to compete every single day. As a consequence, it’s only natural that things are done quickly. Quickly or slowly, in my opinion, the person itself is the decisive factor.
Anyways, things like quick-service, high-speed internet, and delivery service are very convenient. I like to do some things fast but there things I like to do slowly. For instance, when possible, I like to take my time to eat (eating is my favorite topic, isn’t it J).]

Sorry, this is a long post, but this is my only practice… :sad:

avatar
KoreanClass101.com says:

에릭님! :shock: 한국에 가 보신 적이 없으세요??
Haven’t you been to Korea?
믿을 수 없어요! I can’t believe that.
한국에 가 보신 적이 없는데 한국어 작문 실력이 상당하세요! Even though you’ve never been to Korea, your writing skill is wonderful.

저도 에릭님 의견에 동감해요. I agree with you. 먹을 때는 천천히 먹는 것이 건강에도 좋고 맛도 음미할 수
있잖아요. When having a meal, eating slowly is good for health and you can appreciate its flavor. :wink: :wink: :wink:

avatar
firsty says:

저는 한국말로 잘 말하고 싶어요……

어떻께…

avatar
KoreanClass101.com says:

Firsty님

:grin: 숙련은 연습에서 나온다.
[sukryeoneun yeonseubeseo naonda.]
Practice makes perfect.

I believe that you will speak Korean fluently, sooner or later.
KC101 is with you. Don’t worry! :grin:

화이팅!!!

avatar
George Posten says:

Hi 윤세화선생님,

Wow! I just found the site today and this is the second lesson I listened to. I am highly impressed by your teaching and this site. First of all I like the site because I have had no problems viewing its content even though I do not use the Windows operating system or Mac — I run Linux on my PCs and the fact that this site content works perfectly is a testament to the fact that your web designer is adhering to standards. My compliments!

Looking at the comments I see other students who may be non-Korean like me, and the fact that they seem to understand your lesson makes me a bit jealous, or rather motivated to study more diligently. However, I also understood all but about 3 words of this lesson, and ALL of the 온돌방 lesson, as I read along with your reading.

Your voice and pronunciation is crystal clear and I really appreciate that you do not use obnoxious background music as do some of the other Korean audio I have heard elsewhere.

이런 말을 다 한굴로 쓰고 싶지만 아찌 실력이 부족해서 너무 느리게 칠하는 것도 불편하고 자꾸 맞춤법이 틀리니까 당황해요.

George 50세 백인 LA 근처에 실아요

avatar
George Posten says:

한글… 아찍… ㅋㅋㅋ 오늘은 손가란이 말을 대개 안 듣는다 촤송해요

avatar
KoreanClass101.com says:

Hello~ George(조지)!
Thank you so much for your nice compliments! :razz: :lol: :razz:
Your compliments make our team cheer up! :grin:
I’m sure 윤세화선생님 will be happy.
Don’t be scared of writing Korean here.
Everyone is learning Korean here together.
We will help you to speak and write Korean to be better.
——————————————————————
이런 말을 다 한굴(X)/한글(o)로 쓰고 싶지만
아찌(x)/아직(o) 실력이 부족해서
너무 느리게 칠하는(?)–>치는(쓰는) 것도 불편하고
자꾸 맞춤법이 틀리니까 당황해요.(ㅇ)

손가란–>손가락
촤송해요 —> 죄송해요

조지 님 화이팅!! :mrgreen:

avatar
George Posten says:

ugh… 음주 칠한 것 같아서 .. 취하지 않을 때는 더 쓸께요.

손가락 - ㄱ 하고 ㄴ 은 내가 보기에는 너무 비슷해서 난독중이라서… 이해 좀 해주세요. 때로는 난 ㅗ 가 ㅜ 로 읽고 거꾸로도 하지요. ‘ㅐ’와 ‘’ㅔ’도 잘 구별하지 않고 ‘ㅜ’와 ‘ㅡ’는 마찬가지지요.

avatar
KoreanClass101.com says:

:mrgreen: 조지 님 너무 재미있으신 분인 것 같아요~~ :lol:
난독증이라… ㅋㅋㅋ
한국어 너무 잘 하시면서!! 너무 겸손하세요~

—> 이 문장의 의미는 아마도…”술에 취한 것 같다. 취하지 않았을 때는 더 쓸께요” 란 말씀이 신 듯 한데.. 확실하지는 않네요..

맞나요?? :wink:

avatar
George Posten says:

내가 쓰는 말이 엉터리 하지요?

음주운전 - 음주채팅 - 키보드에서 글을 음주칠하는 뜻입니다 .. 이게 George Posten 사투리라고 할까요? ㅋㅋㅋ

응 “술에 취한 것 같다. 취하지 않았을 때는 더 쓸께요” 근본적으로 그런 의미입니다.

avatar
George Posten says:

and speaking of ’speed kills in Korea” — has anyone ever tired standing still on the stairs inside a Seoul subway station during rush hour? :lol:

avatar
KoreanClass101.com says:

:???: I did get tired all the time.
I hate to take a subway during rush hour like 7am, 7pm, and 10pm.
Line 2 in Korean subway is the worst. T.T

특히, 여름에는 더 힘들어요. :cry:

avatar
Se Hwa Yoon says:

Eric 님
그렇죠?
빨리 빨리 문화가 가끔은 힘들때도 있을거여요, 특히 외국인에게는요..

“무론요” 를 “물론이요”, 로 바꾸는 건 어떨까요?
날씨도 참 중요하죠, 저도 먹는 이야기를 참 좋아한답니다.
에릭님은 한국에 가보신적이 없는데 어떻게 그렇게 한국어를 잘하시는지요?
감탄스럽습니다…

Firsty 님
언어는 항상 꾸준히 배우는게 최고입니다.
you can do it!!!

George 님
obnoxious background music 을 읽다가 웃었습니다.
하하하
Koreanclass101. 에게 감사할일이네요

자신의 소개도 해주시고 감사합니다.
항상 저를 응원해주셔서 제가 더 힘이 나네요
더 열심히 하겠습니다 ^^


Yoon Se Hwa

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: