<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S5 #24 - Are You Sick to Death of Waiting for Your Friends in Korea?</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 19:53:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Tim</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-46114</link>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 09:17:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-46114</guid>
					<description>:twisted: 배고파 죽겠어!
I am hungry to death!

:evil: 목말라 죽겠어!
I am thirsty to death!

:oops: 창피해 죽겠어!
I am too shy to death!  

:roll: 한국어 공부하고 싶어 죽겠어!
I am dying for studying Korean!  

지금 뭐가 가장 하고 싶으세요?
What do you want to do the most right now?

그 감정을 "~~ 죽겠어"를 사용해서 만들어 보세요... :cool::cool::cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />  배고파 죽겠어!<br />
I am hungry to death!</p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_evil.gif' alt=':evil:' class='wp-smiley' />  목말라 죽겠어!<br />
I am thirsty to death!</p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  창피해 죽겠어!<br />
I am too shy to death!  </p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  한국어 공부하고 싶어 죽겠어!<br />
I am dying for studying Korean!  </p>
<p>지금 뭐가 가장 하고 싶으세요?<br />
What do you want to do the most right now?</p>
<p>그 감정을 &#8220;~~ 죽겠어&#8221;를 사용해서 만들어 보세요&#8230;  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Steven</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-44432</link>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 00:01:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-44432</guid>
					<description>I was wondering if there was going to be a game plan to get control of all the lessons here.  I jumped here to the end of the beginner series(I'm still working through these) and was wondering if they are just going to go on and on?  I mean I love updated and fresh content don't get me wrong but as someone trying to figure out how best to use kc101 with a absolute beginner's series, newbie series, beginner series could there be a set number of lessons that would for example be the beginner series and when, dare I say mastered, you know you would jump to the itermediate series?

In another 2 years is there going to be for example 10 seasons of beginner series and does that make sense?  Audio blogs, video blogs and other resources would be nice to be updated all the time but to just endlessly add on to all the podcasts for each of the different series seems to be making things confusing and endless at least for me.

Again I'm not complaining!!!!  I love what you guys are trying to do here it's just confusing for someone like myself that didn't start at kc101 from the beginning and wonder if instead of just adding lessons to each series endlessly is the right way to go.

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was wondering if there was going to be a game plan to get control of all the lessons here.  I jumped here to the end of the beginner series(I&#8217;m still working through these) and was wondering if they are just going to go on and on?  I mean I love updated and fresh content don&#8217;t get me wrong but as someone trying to figure out how best to use kc101 with a absolute beginner&#8217;s series, newbie series, beginner series could there be a set number of lessons that would for example be the beginner series and when, dare I say mastered, you know you would jump to the itermediate series?</p>
<p>In another 2 years is there going to be for example 10 seasons of beginner series and does that make sense?  Audio blogs, video blogs and other resources would be nice to be updated all the time but to just endlessly add on to all the podcasts for each of the different series seems to be making things confusing and endless at least for me.</p>
<p>Again I&#8217;m not complaining!!!!  I love what you guys are trying to do here it&#8217;s just confusing for someone like myself that didn&#8217;t start at kc101 from the beginning and wonder if instead of just adding lessons to each series endlessly is the right way to go.</p>
<p>Thanks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nadia</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-42462</link>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 03:25:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-42462</guid>
					<description>Hi. This is one of my favourite lessons on korean class 101.com.  I'm from Malaysia, and I learn korean for fun and also because i enjoy watching korean dramas :lol:

When i listen to the dialog in this lesson,  it is a very natural way of saying 'i'm very tired, i'm very hungry, i'm very thirsty etc'. i havent mastered writing korean hangul, but at least i'm getting somewhere in speaking korean  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi. This is one of my favourite lessons on korean class 101.com.  I&#8217;m from Malaysia, and I learn korean for fun and also because i enjoy watching korean dramas  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>When i listen to the dialog in this lesson,  it is a very natural way of saying &#8216;i&#8217;m very tired, i&#8217;m very hungry, i&#8217;m very thirsty etc&#8217;. i havent mastered writing korean hangul, but at least i&#8217;m getting somewhere in speaking korean   <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: khairshapiee</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-42399</link>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 04:01:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-42399</guid>
					<description>안녕하세요!!

i have questions :
can i change verb 죽다 to another verb to apply new sentence? it's possible?
maybe it's out off topic, but i try make some examples(and maybe sound unnatural i guess...) :

verb stem + 아/어/여 + verb stem + 겠어요

&#62;&#62; 힘들어 죽겠어요.
&#62;&#62; 힘들어 먹겠어요. (i feel difficult to eat)
&#62;&#62; 피곤해 일해겠어요 (i feel tired/no energy to work)
&#62;&#62; 케을러 공부해겠어요. (i feel lazy to study)
&#62;&#62; 이 저녁 생각해 도서관 가겠어요. (this evening, i think i'm going to library)
&#62;&#62; 미쳐 보겠어요. (그럼... what this mean actually??)

and what 겠 function actually? to show feel or other things?

한국어 가르쳐 주세요. 감사합니다.
한국어 공부 안하면 아퍼겠어요. 부탁해요!! ㅠㅠ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요!!</p>
<p>i have questions :<br />
can i change verb 죽다 to another verb to apply new sentence? it&#8217;s possible?<br />
maybe it&#8217;s out off topic, but i try make some examples(and maybe sound unnatural i guess&#8230;) :</p>
<p>verb stem + 아/어/여 + verb stem + 겠어요</p>
<p>&gt;&gt; 힘들어 죽겠어요.<br />
&gt;&gt; 힘들어 먹겠어요. (i feel difficult to eat)<br />
&gt;&gt; 피곤해 일해겠어요 (i feel tired/no energy to work)<br />
&gt;&gt; 케을러 공부해겠어요. (i feel lazy to study)<br />
&gt;&gt; 이 저녁 생각해 도서관 가겠어요. (this evening, i think i&#8217;m going to library)<br />
&gt;&gt; 미쳐 보겠어요. (그럼&#8230; what this mean actually??)</p>
<p>and what 겠 function actually? to show feel or other things?</p>
<p>한국어 가르쳐 주세요. 감사합니다.<br />
한국어 공부 안하면 아퍼겠어요. 부탁해요!! ㅠㅠ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40536</link>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 07:49:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40536</guid>
					<description>Hello Nikita님
I love your suggestion. I think we should positively consider it  right now.:razz:

Thank you, again.
니키타님! 정말 정말 감사합니다.:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Nikita님<br />
I love your suggestion. I think we should positively consider it  right now. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you, again.<br />
니키타님! 정말 정말 감사합니다. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nikita</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40403</link>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 12:43:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40403</guid>
					<description>hi. It would be helpful if you slightly updated the website for more convenience.  When I click on view Lesson Notes, the link automatically opens in the same browser window, it would greatly help if they opened in a new window or new tab instead, so that we could listen to the Audio and look at the notes simultaneously.

thanks,
Nikita</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi. It would be helpful if you slightly updated the website for more convenience.  When I click on view Lesson Notes, the link automatically opens in the same browser window, it would greatly help if they opened in a new window or new tab instead, so that we could listen to the Audio and look at the notes simultaneously.</p>
<p>thanks,<br />
Nikita
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40288</link>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 06:45:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40288</guid>
					<description>Hello Brian
I am sorry to hear that.  :sad: 
(We will send your massage for you. It's really nice of you.)

From now on, I will be  here with same role instead of him. :wink:
and help you guys in the  language part and culture of Korea as much as I can. 
I won't let you down. 
잘 부탁드립니다.
:lol::lol::lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Brian<br />
I am sorry to hear that.   <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' /><br />
(We will send your massage for you. It&#8217;s really nice of you.)</p>
<p>From now on, I will be  here with same role instead of him.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
and help you guys in the  language part and culture of Korea as much as I can.<br />
I won&#8217;t let you down.<br />
잘 부탁드립니다.<br />
 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Brian</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40082</link>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 16:14:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-40082</guid>
					<description>Hyunwoo, 

It’s really sad to see you move on. You have played such a huge role with your presence on Koreanclass101. I know you’ve been the most influential person to my Korean learning, and I’m sure that others think the same way.

Thanks for all your efforts here.  And please continue with all your hard work elsewhere (and I do know where to find you).:grin:
 
Best of luck</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hyunwoo, </p>
<p>It’s really sad to see you move on. You have played such a huge role with your presence on Koreanclass101. I know you’ve been the most influential person to my Korean learning, and I’m sure that others think the same way.</p>
<p>Thanks for all your efforts here.  And please continue with all your hard work elsewhere (and I do know where to find you). <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Best of luck
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39830</link>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 05:10:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39830</guid>
					<description>Hello Chris님

We are happy to hear that KC101 are helping you.
Keep it up!!:razz:

다같이 열심히 합시다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Chris님</p>
<p>We are happy to hear that KC101 are helping you.<br />
Keep it up!! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>다같이 열심히 합시다.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Chris</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39773</link>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 08:49:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39773</guid>
					<description>I've learned a lot Korean class101.com :mrgreen:
and its really helped my Korean, as well as help from my Korean friends.
I think this is one of my favorite lessons, so far.
Thanks for all the good lessons.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve learned a lot Korean class101.com  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
and its really helped my Korean, as well as help from my Korean friends.<br />
I think this is one of my favorite lessons, so far.<br />
Thanks for all the good lessons.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39297</link>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 05:41:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39297</guid>
					<description>hello Mai.
nice expression!!
when you are sleepy, have some coffee.
커피 한잔 드시고, 힘내세요!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello Mai.<br />
nice expression!!<br />
when you are sleepy, have some coffee.<br />
커피 한잔 드시고, 힘내세요!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mai</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39028</link>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 02:51:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-39028</guid>
					<description>This lesson 's word is  so useful:lol: After i learned Univ's Korean class, I often use at my class.:grin:  선생님 졸려서 죽겠어요～:cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This lesson &#8217;s word is  so useful <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  After i learned Univ&#8217;s Korean class, I often use at my class. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />   선생님 졸려서 죽겠어요～ <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-37959</link>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/12/15/beginner-lesson-s5-24-new-lesson/#comment-37959</guid>
					<description>여러분, "죽겠다" 로 예문을 만들어 보세요. :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>여러분, &#8220;죽겠다&#8221; 로 예문을 만들어 보세요. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

