<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Survival Phrases #18 - Asking</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 19:43:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-65346</link>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 01:06:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-65346</guid>
					<description>:razz: Hi, 샬릇.

예요(yeyo) is the simplified version of 이에요(iyeyo)

When any nouns or verb-stems are finished with batchim(consonant on the bottom) such as 김(gim), you should add the particle '이(i)' right in front of 에요(eyo). and it gets simplified as 예요. (yeyo)

If there is no batchim such as 김치(kimchi), you don't need 이 particle. You can just say 김치에요.(kimchi-eyo)

I hope this would help you. Thank you!

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  Hi, 샬릇.</p>
<p>예요(yeyo) is the simplified version of 이에요(iyeyo)</p>
<p>When any nouns or verb-stems are finished with batchim(consonant on the bottom) such as 김(gim), you should add the particle &#8216;이(i)&#8217; right in front of 에요(eyo). and it gets simplified as 예요. (yeyo)</p>
<p>If there is no batchim such as 김치(kimchi), you don&#8217;t need 이 particle. You can just say 김치에요.(kimchi-eyo)</p>
<p>I hope this would help you. Thank you!</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 살릇</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-65331</link>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 05:51:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-65331</guid>
					<description>can't you write it as 에요?
I don't really understand this 에요 예요
sometimes my friends tell me it's 에요?
or maybe it's just the pronunciation?
:sad: ???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can&#8217;t you write it as 에요?<br />
I don&#8217;t really understand this 에요 예요<br />
sometimes my friends tell me it&#8217;s 에요?<br />
or maybe it&#8217;s just the pronunciation?<br />
 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  ???
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-62471</link>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 02:14:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-62471</guid>
					<description>Hello Mirca, 
About your question, 얼마'예'요? 
You are right!  얼마'에'요? is the correct one!  
However, in speaking, it has almost no difference between two.
Thanks for listening and leaving the comment, Mirca, 
cheers,

By the way, hello yukiya, 
"what a job you've done!", "because of you, I am able to see and response to Mirca!"  "GUDBYE:sad:"
cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Mirca,<br />
About your question, 얼마&#8217;예&#8217;요?<br />
You are right!  얼마&#8217;에&#8217;요? is the correct one!<br />
However, in speaking, it has almost no difference between two.<br />
Thanks for listening and leaving the comment, Mirca,<br />
cheers,</p>
<p>By the way, hello yukiya,<br />
&#8220;what a job you&#8217;ve done!&#8221;, &#8220;because of you, I am able to see and response to Mirca!&#8221;  &#8220;GUDBYE <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' /> &#8221;<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: yukiya shinji</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-62431</link>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 12:43:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-62431</guid>
					<description>IM WRONG  :(( GUDBYE :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>IM WRONG  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> ( GUDBYE <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: yukiya shinji</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-62429</link>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 11:55:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-62429</guid>
					<description>:razz: :) hehehehehe 안녕</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  hehehehehe 안녕
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mirca</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-41938</link>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 15:13:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-41938</guid>
					<description>Hi Keith,

How are you? 
I have a comment... 얼마'예'요, the way you say it, it sounds like 'e' instead of 'ye' as written. Which one is correct? 
Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Keith,</p>
<p>How are you?<br />
I have a comment&#8230; 얼마&#8217;예&#8217;요, the way you say it, it sounds like &#8216;e&#8217; instead of &#8216;ye&#8217; as written. Which one is correct?<br />
Thank you.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-39839</link>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 06:33:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-39839</guid>
					<description>Hello everyone~

다들 이렇게 열심히 연습하시고 있다니, 감동이예요!!
It's impressive that you guys are pracricing Korean so hard.

Tips for you :razz:
이거(this) 얼마예요?
저거(that) 얼마예요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello everyone~</p>
<p>다들 이렇게 열심히 연습하시고 있다니, 감동이예요!!<br />
It&#8217;s impressive that you guys are pracricing Korean so hard.</p>
<p>Tips for you  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
이거(this) 얼마예요?<br />
저거(that) 얼마예요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: firsty</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38323</link>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 04:10:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38323</guid>
					<description>나   : 아주머니... 그 사과가 얼머예요....?
가   : 600 원이에요... (Sory, i don't know how the apples price in Korea :)) 
나   : 아ㅣ고... 아주머니... 비사요.... 
         조금 깍아 주세요....
가   : 그래요? 그럼...500 원이에요.
나   : 고맙습니다...:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>나   : 아주머니&#8230; 그 사과가 얼머예요&#8230;.?<br />
가   : 600 원이에요&#8230; (Sory, i don&#8217;t know how the apples price in Korea <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )<br />
나   : 아ㅣ고&#8230; 아주머니&#8230; 비사요&#8230;.<br />
         조금 깍아 주세요&#8230;.<br />
가   : 그래요? 그럼&#8230;500 원이에요.<br />
나   : 고맙습니다&#8230;:)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: josh</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38282</link>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 04:58:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38282</guid>
					<description>thanks so much 
this is VERY helpful :]]]
감사합니다</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks so much<br />
this is VERY helpful :]]]<br />
감사합니다
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: vickydbz</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38281</link>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 02:33:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38281</guid>
					<description>요기, 그 사과 얼마예요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>요기, 그 사과 얼마예요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lage</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38280</link>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 00:14:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38280</guid>
					<description>이 거 얼 마 에 요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>이 거 얼 마 에 요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38269</link>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 19:55:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-38269</guid>
					<description>이거 얼마예요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>이거 얼마예요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-23521</link>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2009/11/25/how-much/#comment-23521</guid>
					<description>&lt;p&gt;Let's practice "이거 얼마예요?" :)&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s practice &#8220;이거 얼마예요?&#8221; <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

