This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Korean with KoreanClass101.com! Here at KoreanClass101.com, we’ve discovered the easiest way for you to learn Korean vocabulary words. Put us to the test with this video tutorial designed to teach you about something that you can’t live without.

In this Korean video tutorial, you’ll learn the words for weather. They’re presented so that you’re sure to learn: hear a native speaker repeat the word three times, fast, slow, then fast. The video also shows the Korean characters for each item, and there’s a fun self-test at the end to see just how much you learned.

Topic:


This entry was posted on Wednesday, May 6th, 2009 at 6:30 pm and is filed under Video Vocab Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

23 Responses to “Video Vocab S1 #7 - Weather Forecast Says…”

KoreanClass101.com says:

어떤 단어가 제일 좋아요? :) What’s your favorite word in this video?

avatar
rabia khodja says:

hello :)

my favorit word is “눈” because in my country algeria we dont have snow :cry: it actually fell like 5 years ago and it was a miracle everybody were playing like crazy it was AWSOME ! i will never forget that day :wink:

thank you a lot for the useful video :grin:

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Rabia :) 코멘트 고마워요! ;)

My favorite is 바람 :)

avatar
rabia khodja says:

oh yeah 바람 is nice too i love sea wind it’s so refreshing :wink:

avatar
경은 says:

rabia khodja :)
저도 “눈”을 가장 좋아해요. “눈”이 내리면 너무 기분이 좋아요!

선현우 :)
“바람” 이 가장 좋아요? “바람둥이”라서? :D

avatar
찐이 says:

경은 씨, :wink:
I like your comment about 현우 씨’s ‘’바람둥이”라서?
재미 있었어요.

저는 “비” 를 좋아해요. 가수 “비” 를 좋아서요.

avatar
찐이 says:

–> 가수 “비” 를 좋아해서요.

avatar
rabia khodja says:

경은 shi :razz:
코멘트 고마워요! ;)

hahahah when i hear :”바람” i think about 바람둥이 :lol: i like the comment about hyunwoo shi haha but i dont think he is :wink:

avatar
경은 says:

찐이 :)
저도 가수 “비” 너무 좋아해요. “비”는 정말 멋진 것 같아요. :D “비” 는 “바람둥이” 아닐거예요!

rabia khodja :)
맞아요. 현우 씨는 “바람” 은 좋아해도 “바람둥이”는 아닐 거예요. :D

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

하하하하하하.

avatar
Sarah says:

사실 저는 안게를 좋아해서 로멘스예요, 사우디 압하 (Abha) 에서 안게가 많이 있어요 :wink: 언제부터 우리 방학이 시작하러 거기서 갈래요 :mrgreen: , 좋은 비디오 주셔 감사합니다 :grin:

avatar
Sarah says:

in fact i have problem in using 러 ^^ i do not know if my sentence is correct ” 언제부터 우리 방학이 시작하러 거기서 갈래요”

avatar
Sarah says:

안개 ㅋㅋㅋㅋ *

avatar
Eric says:

태양이랑 안개랑 우박이랑 뇌우랑 눈이랑 얼음 등 나는 이 단어 다 좋아해. 어느 날씨 단어나 다른 분위기를 자아내는 것 같아. [The sun, the fog, the hail, the ice, etc. I like all these words. Each and every weather term seems to create a different atmosphere :wink: ]

이렇게 맞아요? 자연스럽게 말 했어?
고마워!

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

사라 씨 :)

“언제부터 우리 방학이 시작하러 거기서 갈래요” –> Could you please tell me what you meant by this sentence in English? :)

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Eric :)

“분위기를 자아내다” is a very good expression, but it’s more commonly used for written language. :)

“날씨에 대한 단어들은 분위기가 다 다른 것 같아” is what I would say :)

And, when you say “맞아요?” that’s polite language, and 자연스럽게 말 했어? that’s intimate language ^_^

Please choose one. Hehe.

avatar
melmeysopheak says:

안녕하세요!
저는 소피악 입니다 :razz:
나는 “하늘” 너무 좋아하는 것 같아요. 왜냐하면 제 고향에 하늘 너무 예쁘네요. 그리고 비 많아요. 특히 경치를 너무 아름다워요. :razz: 저는 한국에 저음 왔을 때 너무 어려워요. 특히 날씨가나 음식도 너무 어려워요. :cry: 그런데 지금 한국음식 다 먹을 만해요. :smile:
저는 한국어 공부할 때 너무 어려워요. :sad: 하지만 지금 나는 학국어를 너무 좋고 재미있어요. 그리고 매일 나는 한국어를 너무 열심히 공부해요. 그런데 잘 못 돼요.
안녕히게세요. :razz:

avatar
Tim says:

Hello 소니악 :razz: :razz:
한국말로 할께요… 한국말도 잘 하시고 한국 음식도 먹으시니…
지금 한국에 계시나요? 한국 어디죠?
다행이네요… 지금은 한국음식 먹으셔서…
WOW~~ 어렵다고 해도 이렇게 한글을 잘 쓰시니… 걱정마세요.
“실수는 성공의 어머니”라는 말을 상기하며 열심히 실수하세요…ㅎㅎㅎ
소니악의 한국어 실력 매우 좋은 편입니다. 매우 매우~~ :eek:
다음에 또 만나요~~
cheers,

Tim :cool:

avatar
melmeysopheak says:

안녕하세요!
너무 감사합니다.
저는 지금 seoul 에서 살고 있어요.
정말 저는 한국어를 잘 공부하 고 싶어요.
다음에 만날 거예요!
안녕히게세요! :razz:

avatar
Tim says:

아~~ 서울에서 살고 계시는구나…
어디에서 무슨 일 때문에 한국에 계세요?
제가 초면에 너무 실례인가…??
한국말도 잘 하시고 (쓰고) 한국어에 대한 의지가 강해보여서…
저도 서울가는 거 좋아하는데… 특히 동대문, 명동…
저는 지금 일본에 있구요.
좋은 친구로서 대해 주세요…
“정말 반갑습니다, 소니악 님~~”
cheers,

Tim :cool:

avatar
melmeysopheak says:

안녕하세요!
당시는 저금 일본에서 살아요.
언제 가다와요?
저는 학생 이에요. 나는 일을 없어요. 그냥 학생 이에요.
저는 한국어를 읽기 괜잖아요. 그런데 쓰기도 문법도 너무 어려워요.
특히 문법이 너무 복잡해요. 시험 있을 때 나는 단너 너무 들어요.
하지만 제 선생님이 너무 똑똑하고 재미있어요. 제선생님이 좋게 가르치는 방법이 예요.
정말 한국에서 명동하고 동대문도 너무 재미있어요. 하지만 나는 사람이 많아서 아주 싫어요. 그리고 저는 산책을 너무 싫어하는 것 같아요.
나는 지하청을 탔을 때 아주 멀미해요. 그래서 산책을 싫어요.:
감사합니다 :razz: .
안녕히게세요!

avatar
Tim says:

안녕하세요 소니악님~~
학생이시구나!!?? 서울에 있는 학교라면…? :roll: :roll:
모든 언어가 그렇지만 가장 어려운 것이 “쓰기”랍니다.
시간을 충분히 가지고 천천히 하나 하나씩 써 나간다면 많이 좋아질 것입니다.
일단, 선생님이 재밌고 좋다니 그것보다 좋은 것은 없지요…
아~~ 사람 많이 있는 곳을 싫어하시는구나… 저도 캐나다에서 오래 살아서 특히 빅토리아 (Victoria)가 많이 조용해서 지금 살고 있는 도쿄 (Tokyo)나 서울 (Seoul)이 많이 좋지는 않아요. 그래도 싼 가격에 물건 사고 물건 찾는 것은 좋아하니까… 그건 동대문에서나 할 수 있잖아요… ㅎㅎㅎ
아~~ 지하철이 곤욕이시구나… 소니악님 뿐만이 아니라 많은 한국에 계시는 외국분들이 느끼는 감정이라고 생각합니다. 힘내세요~~
제가 쓴 답글 중에 모르는 단어나 이상한 표현들이 있다고 생각되면 편하게 글 남겨 주세요. 제가 최선을 다해서 도와드리겠습니다.
소니악님, 위의 글 정말 잘 쓰셨습니다. (물론 몇 군데 틀린 부분도 있지만…) 지금은 틀린 부분을 걱정하며 글 쓰기를 주저하는 시간이 아니라고 생각합니다. 열심히 계속 꾸준히 한국어 쓰기 하시고 실수도 많이 하시고 한국어로 생각도 많이 하시고… 그럼 자연스럽게 많은 한국어 표현들이 자연스러워지고 좋아질 것입니다.
그럼 한국어 공부 재밌게 하시고요…
cheers,

Tim :cool:

avatar
melmeysopheak says:

안녕하세요!
너무 감사합니다. 나는 seoul에 공부해요. 그런데 나는 지금 한국어를 공부해요. 내년에 대학교 공부할 거예요. 그래서 나는 걱정을 있어요. 그런데 지금 한국어를 천천히 공부해요. 그래서 성공할 거예요.
당시는 지금 도쿄에서 살고 있어요.
일분에서 뭐가 재미있어요? 그리고 사람이 어때요?
언제 한국에서 올 거얘요?
저는 명도하고 동대문에서 물건들이 싸요.
그리고 외국 사람 많이 있어요.
제친구가 명도에서 옷하고 물건을 많이 샀어서 싸요. 제친구 말할때 명동 너무 재미있고 사람도 많이있어요.
지금 한국에서 날씨까 추워요. 일분 어땠는데? 저는 한국에서 왔을 때 날씨까 너무 추워요. 그런데 제나라에 날씨까 너무 좋아요. 조금 더워요. 하지만 괜잖아요.
정말 한국어 너무 어려워요. 그런데 지금 괜잖아요. 왜냐하면 나는 어떤 단어 몰라서 나는 당시는 질문 해요. 괜잖아요? 저는 성공하면 좋겠어요.
아녕히게세요!
걱정하지마 세요! :razz: :smile:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: