About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, January 30th, 2009 at 6:30 pm and is filed under Idioms and Phrases . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
14 Responses to “Idioms And Phrases #11 - I Heard That Having Thin Ears in Korea is a Bad Thing?”
Friday at 6:30 pm
여러분, 귀가 얇으세요?
(Everyone, do you have “thin ears”?)
★ Be sure to check out the bonus track to find out what this idiom means.
Saturday at 4:23 am
너무 재미있었네…
If you say someone has “thin ears” in Balinese, it means that the person is overly sensitive to criticism.
Saturday at 6:14 am
Hmm, interesting Ed… Thanks for sharing!
저는 Daniel의 귀가 얇다고 생각했을 때가 있기는 하지만 보통 저를 설득하기 힘들어요. 특히 돈을 쓰라고 하는 때 말이에요… 그 때는 저는 고집을 많이 부려요
Saturday at 7:45 am
KC101!
I don’t have thin ears but I remember that a saleman lie to me about a free gift and my father lend me his credit card and now I lost trust with my parents and I can’t use their credit cards anymore.
Great lesson, keep it up!
S_R_C
Saturday at 10:34 am
저는 귀가 얇은 사람이 아니라 의심 많은 사람입니다. ㅋㅋㅋ 어떤 이야기를 들으면 조사하기 위해서 많은 질문이 하고 믿을 수 있을때 까지 의견 교환도 해야 합니다.^^ “귀가 얇다” 표현이 타갈로그의 “onion skin” 이라는 표현과 비슷해요. 양파의 ‘피부’가 얇아니까 찢기가 쉬워서 나쁜게 듣고 싶지 않은 울보이라는 뜻입니다. ㅋㅋㅋ 역시 재미있는 레슨이다*^^* ::행복::
Sunday at 1:44 pm
Hi!
I really enjoyed this lesson and the lesson notes are very helpful.
By the way, I am thinking if you could attach the Chinese characters to the vocabulary (if available) because it really helps lots of foreigners who know Chinese (from China, Japan, Taiwan, Singapore etc) to register the meanings quickly rather than from just plain hangul alphabets that really take time for one to remember (meaningfully) through contextual clues.
Yes, I do know that there is a debate to learn Chinese chracters or not in Korea. Nevertheless, since your products are mainly meant for the foreigners, I think it would be good to give an extra option of convenience for learners to register vocabulary effectively. Of course, whether the learners want to associate lexical items with the Chinese characters or not, it’s all up to them with no pressure.
For your kind consideration please.
Mr Jeryl Lu (Singapore)
Sunday at 3:35 pm
i not knwo but ,i wish ask,is true korea very expenisive?i’m sure there are expensive things or not
about credit card(i haven’t)
about a lesson
very helpful specialy (bonus)
hahah cause i like review
Sunday at 4:47 pm
제가 귀가 얇은 편은 아니지만 친구들이 뭔가를 부탁할때 거절을 못해서 가끔씩 좀 힘들고 후회합니다. ㅎㅎ
Monday at 10:05 am
Ed
재미있네요 ㅋ 발리어의 뜻하고 한국어 뜻이 전혀 다르네요 ^^
Daniel
ㅋㅋㅋㅋㅋ 돈을 쓸 때 돈을 안 쓰려고 고집을 부리는 것은, 대체로 좋은 거 아닐까요? ㅎㅎㅎ
Sindy
Thanks for the comment!! Hehe. 신용카드 쓸 때 조심하세요 ^^~
빅시
재밌네요. onion skin. 아마 한국어에서도 비유적으로 말할 때 쓸 수 있을 것 같아요 (원래 있는 표현은 아니지만요) 예를 들어서 “귀가 양파 껍질처럼 얇아서 다른 사람 말에 너무 쉽게 흔들린다”라고 비유할 수 있을 것 같아요
Jeryl Lu
With our current system of generating PDFs and the system in which the learning center works, it’s difficult to add Chinese characters along with the vocab words, but we WILL add more Chinese characters to the PDFs for our future lessons when it’s necessary. Thank you for the suggestion
의견 고맙습니다 ^^
Naoel
Thanks for the comment. Yes, some things in Korea are expensive but generally it’s not too bad
hehe.
Cheri
귀가 얇은 것도 안 좋지만, 거절을 못 하는 것도 참 힘든 거 같아요! ^^
Wednesday at 2:29 am
와, 한국에서 쇼핑하면 사은품 많이 받아요. ^^
화장품 샾앞에서 에쁜 드레스를 입은 여자 손님한테 사은품 줘요.
I have a small photo collection of these women who stand in front of Etudes House, Face Shop, etc. to give up freebies. I will put them online some day on picasa or something.
BTW I hope my 2nd Korean sentence wasn’t toooo messed up -_-’
Wednesday at 2:30 am
*give out
(not “give up”
)
I wish there was an edit function for comments…
Thursday at 3:26 am
I wonder if the same structure -고 해서 … could also be used as -고 했는대 … I think it may work in similar way, but I dont know if it’s ever used like that… please correct me if I’m wrong.
Thursday at 12:51 pm
규리
오래된 코멘트이지만, 답변을 하자면,
규리가 쓴 문장들 맞아 ^^ 근데 한국어로,
“화장품샵”보다는 “화장품 가게”라는 말을 더 많이 써
Thursday at 12:53 pm
robert
Yeah
-고 했는데 can be used in similar contexts to -고 해서 but, -고 했는데 would be like “they said that they would…. but…” whereas -고 해서 is “they said that they woud… so…”
Leave a Reply