<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner S3 #23 - You&#8217;ll Use this Korean Phrase All the Time, Whether you Mean to or Not!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 18:59:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 선현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-27619</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 03:36:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-27619</guid>
					<description>Jeroen :)

차로 가거나 자전거로 가거나 해요 and 차나 자전거로 가요 are both correct :) 

차로 가거나 자전거로 가요 is fine, 
차로 가거나 자전거로 가거나 해요 is fine too :) It's very flexible. 

And like you said, 'or else' is a bit different, 
so if you want to say 'you have to study hard, or you will fail the test' - in Korean that's '공부를 열심히 하지 않으면 떨어질 거예요.' :) So as you can see that's -지 않으면. :) or 그렇지 않으면 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeroen <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>차로 가거나 자전거로 가거나 해요 and 차나 자전거로 가요 are both correct <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>차로 가거나 자전거로 가요 is fine,<br />
차로 가거나 자전거로 가거나 해요 is fine too <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  It&#8217;s very flexible. </p>
<p>And like you said, &#8216;or else&#8217; is a bit different,<br />
so if you want to say &#8216;you have to study hard, or you will fail the test&#8217; - in Korean that&#8217;s &#8216;공부를 열심히 하지 않으면 떨어질 거예요.&#8217; <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  So as you can see that&#8217;s -지 않으면. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  or 그렇지 않으면 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jeroen</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-27569</link>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 08:47:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-27569</guid>
					<description>I have a question about the sentence connection 'or' in Korean. Is it true that you always have to use this 거나 twice and then finish the sentence with some extra verbs? So when you say 'I could take the car or the bike', do you have to say:

차로 가거나 자전거로 가거나 해요. Or something, I don't even know how to finish that sentence. Of course you can say:
차나 자전거로 가요. (At least I think) but that's not what I mean here. Like, is it possible to just say

차로 가거나 자전거로 가요.
내일 공부하거나 영화를 볼 거예요.

Also, can you use this to 'or' two (grammatically) unrelated sentences? Like..

Should I rent the movie or are we going to have dinner first?

And I suppose the 'or else' construction is really different in Korean right? Like:

You have to study hard, or you will fail the test.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a question about the sentence connection &#8216;or&#8217; in Korean. Is it true that you always have to use this 거나 twice and then finish the sentence with some extra verbs? So when you say &#8216;I could take the car or the bike&#8217;, do you have to say:</p>
<p>차로 가거나 자전거로 가거나 해요. Or something, I don&#8217;t even know how to finish that sentence. Of course you can say:<br />
차나 자전거로 가요. (At least I think) but that&#8217;s not what I mean here. Like, is it possible to just say</p>
<p>차로 가거나 자전거로 가요.<br />
내일 공부하거나 영화를 볼 거예요.</p>
<p>Also, can you use this to &#8216;or&#8217; two (grammatically) unrelated sentences? Like..</p>
<p>Should I rent the movie or are we going to have dinner first?</p>
<p>And I suppose the &#8216;or else&#8217; construction is really different in Korean right? Like:</p>
<p>You have to study hard, or you will fail the test.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20524</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 00:03:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20524</guid>
					<description>Daniel :D 

하하하. 그냥 "돈을 달라고 하는 친척"도 아니고, "모르는 친척"이라고 하니 더 웃겨요 ㅋㅋ 그 "모르는 친척"은 진짜 친척일까요? ㅎㅎ

Tom :D 

ㅎㅎㅎ 돈이 어디 있는지 모르겠어요~ 아마 복권을 사서, 아주 아주 아주 운이 좋으면 돈이 생기겠죠? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </p>
<p>하하하. 그냥 &#8220;돈을 달라고 하는 친척&#8221;도 아니고, &#8220;모르는 친척&#8221;이라고 하니 더 웃겨요 ㅋㅋ 그 &#8220;모르는 친척&#8221;은 진짜 친척일까요? ㅎㅎ</p>
<p>Tom <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </p>
<p>ㅎㅎㅎ 돈이 어디 있는지 모르겠어요~ 아마 복권을 사서, 아주 아주 아주 운이 좋으면 돈이 생기겠죠? <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tom</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20521</link>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 23:23:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20521</guid>
					<description>복권에 당첨되면 파티하든지 춤추든지 할 거예요!!
돈이, 어디읶습니까?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복권에 당첨되면 파티하든지 춤추든지 할 거예요!!<br />
돈이, 어디읶습니까?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20512</link>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 19:08:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20512</guid>
					<description>ㅎㅎ 저는 돈이 많은 복권에 당첨되면 돈을 달라고 하는 모르는 친척들한테서 숨어야 될 것 같네요...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ㅎㅎ 저는 돈이 많은 복권에 당첨되면 돈을 달라고 하는 모르는 친척들한테서 숨어야 될 것 같네요&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20473</link>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 05:41:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20473</guid>
					<description>Jangyong :D

음식점을 사서 운영하면, 일이 너무 많을 거예요 :D 음반 가게를 사서 한국 음식을 날마나 주문해서 먹는 것이 더 편할 것 같아요 ㅎㅎ

이건신 :)

Your sentences are almost all correct! Here's my little correction :)

있을거에요 --&#62; 있을 거예요.
그제서야 --&#62; 그러면
여국으로 --&#62; 영국으로
있어요 --&#62; 있을 거예요 (since it's the future)

Jacqueline :D :D :D 

Maybe... "working to make a living" ^^? 
생계를 유지하기 위해서 일하는 것? ㅎㅎ

Claudia (규리) :) 

맞아요. 세계는 너무 넓고, 가고 싶은 곳은 참 많아요 !! ㅎㅎ 저도 복권에 만약 당첨되면, 해외 여행 갈 것 같아요. 

하지만... 복권을 안 사니까, 당첨될 수 없겠죠? 

Rich :) 

앗... 집을 사기 위하여 결혼해요? ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jangyong <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>음식점을 사서 운영하면, 일이 너무 많을 거예요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  음반 가게를 사서 한국 음식을 날마나 주문해서 먹는 것이 더 편할 것 같아요 ㅎㅎ</p>
<p>이건신 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Your sentences are almost all correct! Here&#8217;s my little correction <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>있을거에요 &#8211;&gt; 있을 거예요.<br />
그제서야 &#8211;&gt; 그러면<br />
여국으로 &#8211;&gt; 영국으로<br />
있어요 &#8211;&gt; 있을 거예요 (since it&#8217;s the future)</p>
<p>Jacqueline <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Maybe&#8230; &#8220;working to make a living&#8221; ^^?<br />
생계를 유지하기 위해서 일하는 것? ㅎㅎ</p>
<p>Claudia (규리) <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>맞아요. 세계는 너무 넓고, 가고 싶은 곳은 참 많아요 !! ㅎㅎ 저도 복권에 만약 당첨되면, 해외 여행 갈 것 같아요. </p>
<p>하지만&#8230; 복권을 안 사니까, 당첨될 수 없겠죠? </p>
<p>Rich <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>앗&#8230; 집을 사기 위하여 결혼해요? ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Rich</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20471</link>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 05:25:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20471</guid>
					<description>복권에 당첨되면 집을 사기 위하여, 여자 친구와 결혼 할수있어요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복권에 당첨되면 집을 사기 위하여, 여자 친구와 결혼 할수있어요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Claudia 규리</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20457</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 23:24:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20457</guid>
					<description>복권에 당첨되면 저도 해외 여행 가고 싶어요. 브라질에 가든지, 일본에 가든지, 타이에 가든지, ...
:???:
세계가 너무 크죠... :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복권에 당첨되면 저도 해외 여행 가고 싶어요. 브라질에 가든지, 일본에 가든지, 타이에 가든지, &#8230;<br />
:???:<br />
세계가 너무 크죠&#8230;  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jacqueline (쟈클린)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20448</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 19:19:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20448</guid>
					<description>복권에 당첨되면 What wouldn’t i do?   :mrgreen::mrgreen::mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복권에 당첨되면 What wouldn’t i do?    <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jacqueline (쟈클린)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20447</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 19:18:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20447</guid>
					<description>What wouldn't i do? :mrgreen::mrgreen::mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What wouldn&#8217;t i do?  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 이건신</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20436</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 15:52:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20436</guid>
					<description>복권에 당첨되면 돈을 많이 구할 수 있을거에요. 그제서야, 미국으로 유학 가든지 여국으로 유학 가든지 할 기회가 있어요.

May i know if my structure is correct? Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복권에 당첨되면 돈을 많이 구할 수 있을거에요. 그제서야, 미국으로 유학 가든지 여국으로 유학 가든지 할 기회가 있어요.</p>
<p>May i know if my structure is correct? Thanks.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JangYong</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20426</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 10:30:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20426</guid>
					<description>복권에 당첨되면 한국을 가든지 한국음식점을 많이 먹든지 한국음악을 사든지 하려고 합니다. :razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>복권에 당첨되면 한국을 가든지 한국음식점을 많이 먹든지 한국음악을 사든지 하려고 합니다.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20422</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/22/beginner-s3-23-youll-use-this-korean-phrase-all-the-time-whether-you-mean-to-or-not/#comment-20422</guid>
					<description>&lt;p&gt;여러분, 복권에 당첨되면 뭐 하고 싶어요? (Everyone, (we know this is such a cliche question but!) what would you do if you won the lottery?)&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>여러분, 복권에 당첨되면 뭐 하고 싶어요? (Everyone, (we know this is such a cliche question but!) what would you do if you won the lottery?)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

