<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S3 #18 - Here Comes the Best Korean Lesson Among Them All!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 18:53:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Thomas</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-67497</link>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 08:03:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-67497</guid>
					<description>in the lesson notes in the vocabulary-section you listet jongnyu instead of jongryu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in the lesson notes in the vocabulary-section you listet jongnyu instead of jongryu.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-67053</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 05:47:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-67053</guid>
					<description>Hi Lee,


I love Rain and 2NE1 as well.

He is hot!!XD and 2NE1's songs are really good as well.

어떤 노래를 가장 좋아하나요? :)


Thank you,

Madison, Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Lee,</p>
<p>I love Rain and 2NE1 as well.</p>
<p>He is hot!!XD and 2NE1&#8217;s songs are really good as well.</p>
<p>어떤 노래를 가장 좋아하나요? <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you,</p>
<p>Madison, Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lee</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66570</link>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 13:32:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66570</guid>
					<description>비나 2NE1가 가장 좋아요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>비나 2NE1가 가장 좋아요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66274</link>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 06:36:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66274</guid>
					<description>Hello Shady Girl,
안녕하세요. 만나서 반가워요^^

은/는 하고 이/가에 대해서 공부할 수 있는 Grammar Bank Link 를 알려드릴게요^^

Koreanclass101.com 의 Reference Materials 로 가면, 여러가지 문법(Grammar)에 대한 내용을 공부할 수 있는 Grammar Bank 라는 곳이 있어요.
http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammarbank&#38;filter=category&#38;value=UGFydGljbGU

In Koreanclass101.com, you can get more information about grammatical facts on our grammar bank under the reference materials menu.

Please click below links to learn more about the particles with sample sentences.

여기에 가면, 여러가지 조사(Particle)나 문장에 대한 자세한 내용들을 확인할 수 있습니다.

은/는 에 대한 내용은 http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammar/358?
이/가 에 대한 내용은 http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammar/362?

에서 자세하게 알아볼 수 있어요.

궁금한 점이 있으면 꼭 알려주세요.
If you have any questions, please let us know : )

감사합니다.

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Shady Girl,<br />
안녕하세요. 만나서 반가워요^^</p>
<p>은/는 하고 이/가에 대해서 공부할 수 있는 Grammar Bank Link 를 알려드릴게요^^</p>
<p>Koreanclass101.com 의 Reference Materials 로 가면, 여러가지 문법(Grammar)에 대한 내용을 공부할 수 있는 Grammar Bank 라는 곳이 있어요.<br />
<a href="http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammarbank&amp;filter=category&amp;value=UGFydGljbGU" rel="nofollow">http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammarbank&amp;filter=category&amp;value=UGFydGljbGU</a></p>
<p>In Koreanclass101.com, you can get more information about grammatical facts on our grammar bank under the reference materials menu.</p>
<p>Please click below links to learn more about the particles with sample sentences.</p>
<p>여기에 가면, 여러가지 조사(Particle)나 문장에 대한 자세한 내용들을 확인할 수 있습니다.</p>
<p>은/는 에 대한 내용은 <a href="http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammar/358?" rel="nofollow">http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammar/358?</a><br />
이/가 에 대한 내용은 <a href="http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammar/362?" rel="nofollow">http://www.koreanclass101.com/learningcenter/reference/grammar/362?</a></p>
<p>에서 자세하게 알아볼 수 있어요.</p>
<p>궁금한 점이 있으면 꼭 알려주세요.<br />
If you have any questions, please let us know : )</p>
<p>감사합니다.</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ShadyGirl</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66267</link>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 02:25:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66267</guid>
					<description>안녕하세요 선생님,
감사합니다!  저는 문법을 일할 게요. 
문제가 있어요.  제 생각이가,  은/는하고 이/가는 비슷해요. 
이거는 제 잘못을 알아요.  어떻게 다른가?  
저를 도와 주세요.   :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요 선생님,<br />
감사합니다!  저는 문법을 일할 게요. <br />
문제가 있어요.  제 생각이가,  은/는하고 이/가는 비슷해요. <br />
이거는 제 잘못을 알아요.  어떻게 다른가?  <br />
저를 도와 주세요.    <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66258</link>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 00:44:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66258</guid>
					<description>안녕하세요, Shady Girl 님.

Shady Girl 님은 정말 한국 가수들을 좋아하시는 것 같아요^^ It seems like you really love the K-Pop Starts. 정말 어려운 문제인 것 같아요.

To mean 'I like the Seohyeon most', you can say 저는 서현을 제일 좋아해요. Please keep practicing using the particles like 이/가, or 을/를 especially for written Korean : )

If you have any questions, please let us know.

Thank you!

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요, Shady Girl 님.</p>
<p>Shady Girl 님은 정말 한국 가수들을 좋아하시는 것 같아요^^ It seems like you really love the K-Pop Starts. 정말 어려운 문제인 것 같아요.</p>
<p>To mean &#8216;I like the Seohyeon most&#8217;, you can say 저는 서현을 제일 좋아해요. Please keep practicing using the particles like 이/가, or 을/를 especially for written Korean : )</p>
<p>If you have any questions, please let us know.</p>
<p>Thank you!</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Shady Girl</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66232</link>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 01:47:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-66232</guid>
					<description>이 문제는 가장 어려운 문제예요.  어떻게 저는 결정해요?
저는 정말 2NE1하고 SISTAR하고 아이유를 좋아하하지만 SNSD   진짜 대박이에요.   서현 제 제일 좋아하는 거에요. 
맞아요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>이 문제는 가장 어려운 문제예요.  어떻게 저는 결정해요?<br />
저는 정말 2NE1하고 SISTAR하고 아이유를 좋아하하지만 SNSD   진짜 대박이에요.   서현 제 제일 좋아하는 거에요. <br />
맞아요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jayson</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-41602</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 06:14:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-41602</guid>
					<description>Keith with the Dicky V (Dick Vitale) quote there, "awesome BABY" haha, Keith 씨는 가장 좋아해요  ( I guess that could be the equivalent for the english expression "for the win", and if not, is there an equivalent in Korean?)  Keep up the good work y'all!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Keith with the Dicky V (Dick Vitale) quote there, &#8220;awesome BABY&#8221; haha, Keith 씨는 가장 좋아해요  ( I guess that could be the equivalent for the english expression &#8220;for the win&#8221;, and if not, is there an equivalent in Korean?)  Keep up the good work y&#8217;all!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: g-dog</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-40482</link>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 03:39:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-40482</guid>
					<description>Superlatives BABY! Keith 씨 를 가장 줗아해요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Superlatives BABY! Keith 씨 를 가장 줗아해요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KiwiKoreanStudent</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-36630</link>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 08:06:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-36630</guid>
					<description>:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KiwiKoreanStudent</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-36571</link>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 10:55:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-36571</guid>
					<description>KoreanClass101의 한국어선생님 중에서 현우씨가 제 제일 좋아하는 선생님이에요.

But only because he is the only one I have met. If you want a REAL popularity contest, why not organise a party or something so that the students in Korea can 'meet the teachers'? I think it would be fun :grin: (not for the popularity contest, but just to get to know you all)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>KoreanClass101의 한국어선생님 중에서 현우씨가 제 제일 좋아하는 선생님이에요.</p>
<p>But only because he is the only one I have met. If you want a REAL popularity contest, why not organise a party or something so that the students in Korea can &#8216;meet the teachers&#8217;? I think it would be fun  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  (not for the popularity contest, but just to get to know you all)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-27548</link>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 00:16:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-27548</guid>
					<description>Jeroen :)

If you say "너무 많은 가수들이 좋아해요" it means "Too many singers like _____." So if you want to say "I like too many singers. or I like a lot of singers" you can say "좋아하는 가수들이 너무 많아요." :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeroen <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>If you say &#8220;너무 많은 가수들이 좋아해요&#8221; it means &#8220;Too many singers like _____.&#8221; So if you want to say &#8220;I like too many singers. or I like a lot of singers&#8221; you can say &#8220;좋아하는 가수들이 너무 많아요.&#8221; <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-27547</link>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 00:15:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-27547</guid>
					<description>Carlo :) 

Sorry for the late reply on "-던" :) 

-던 is used to express the pluperfect tense or that something 'used to be' in a way (usually repeatedly)  :) 

자주 본 영화 = a movie that I often watched
자주 봤던 영화 = a movie that I would often watch (repeatedly) back then</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carlo <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Sorry for the late reply on &#8220;-던&#8221; <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>-던 is used to express the pluperfect tense or that something &#8216;used to be&#8217; in a way (usually repeatedly)  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>자주 본 영화 = a movie that I often watched<br />
자주 봤던 영화 = a movie that I would often watch (repeatedly) back then
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jeroen</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-27535</link>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 19:29:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-27535</guid>
					<description>저는 제일 좋아하는 한국 가수가 이효리예요. 그리고 너무 많은 가수들이 좋아해요. 거의 다 좋아해요 :P.

아이구.. 태진아은 이루의 아버지예요? 몰랐어요! 태진아씨 아주 멋있어요 :D. 이루가 오랫동안 안 봤어요..

저는 제일 좋아하는 가수는 하마시키 아유미（浜崎あゆみ）예요. 슈가의 아유미도 좋아해요 :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저는 제일 좋아하는 한국 가수가 이효리예요. 그리고 너무 많은 가수들이 좋아해요. 거의 다 좋아해요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>아이구.. 태진아은 이루의 아버지예요? 몰랐어요! 태진아씨 아주 멋있어요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> . 이루가 오랫동안 안 봤어요..</p>
<p>저는 제일 좋아하는 가수는 하마시키 아유미（浜崎あゆみ）예요. 슈가의 아유미도 좋아해요  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carlo</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-20129</link>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 06:25:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/12/05/beginner-s3-18-here-comes-the-best-korean-lesson-among-them-all/#comment-20129</guid>
					<description>어! 현우 고마워요! :eek:  ㅎㅎ
저, 저는 요즘 한희정 씨가 부르는 노래를 찾고 있는데 아직 못 찾았어요. 저는 한희정 씨가 더더밴드에 있었던 것 몰랐어요. 그래서 현우 덕분에 제가 그 노래를 찾을 수 있었어요. ㅎㅎ :mrgreen:

그리고 현우,  I was wondering if you could explain to me how 있었던 것 works (particularly -던). Generally, I can understand its usage in your sentence, but in what other cases is it used? 

Thanks again :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>어! 현우 고마워요!  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':eek:' class='wp-smiley' />   ㅎㅎ<br />
저, 저는 요즘 한희정 씨가 부르는 노래를 찾고 있는데 아직 못 찾았어요. 저는 한희정 씨가 더더밴드에 있었던 것 몰랐어요. 그래서 현우 덕분에 제가 그 노래를 찾을 수 있었어요. ㅎㅎ  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>그리고 현우,  I was wondering if you could explain to me how 있었던 것 works (particularly -던). Generally, I can understand its usage in your sentence, but in what other cases is it used? </p>
<p>Thanks again  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

