This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Things aren’t usually cut and dried. You might say, “I feel sad and happy at the same time” or “That movie was interesting and confusing at the same time.” Express your emotions in Korean, even if they are mixed. And, explain the many things about life that conflict. In this lower intermediate Korean lesson, master -기도 하고 -기도 하다  (“sometimes verb A, sometimes verb B”). You’ll discover just how versatile this sentence construction is with the many examples provided in this great Korean lesson. Start saying things like, “Sometimes I’m happy, sometimes I’m not” in Korean with ease now!



This entry was posted on Thursday, November 27th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

13 Responses to “Lower Intermediate #22 - The Best Way to Describe Your Emotions in Korean”

KoreanClass101.com says:

요즘 한국 날씨는 춥기도 하고, 안 춥기도 해요.
(These days in Korea, the weather is sometimes cold and sometimes not cold.)

여러분 나라는 어때요?

저는 술을 많이 마시기도 하고, 많이 안 마시기도 해요.
(I sometimes drink a lot, and sometimes don’t drink a lot.)

How about you?

avatar
제임스 says:

저는 중국 음식을 먹기도 하고, 안 먹기도해요.
(sometimes I eat chinese food, and sometimes I don’t.)

요금 Kansas에는 날씨가 추워요. :cry:

avatar
paulo bernardo says:

if I am going to subscribe( anyway, what is right? subcribe or subscribe? I read in your site…subcribe….is this right? just asking I am not good in english…)

If I am going to subscribe can I also have the lesson from the beginning?

and how much? I’m sorry I’m impatient of reading a lot of things in your ads.

But, I like the way you teach korean language…

avatar
선현우 says:

제임스 :)

저도 중국 음식 정말 좋아하는데, 오랫동안 안 먹었어요 ^^ maybe tomorrow… ? :P

avatar
선현우 says:

paulo bernardo

Thank you ^^ And you can see more information on the subscription levels at this link below ^^

http://www.koreanclass101.com/member/member.php

avatar
에릭 says:

한국 드라마를 행복하기도 하고 슬퍼기도 해요. :wink:

avatar
Daniel K says:

토론토에는 지금 거의 맷날 추워요. 안타까워요! :sad: 10월에 춥기도 하고 따뜻하기도 하지만 캐나다에는 11월 될 때 겨울이 벌써 되네요. :mad:

By the way, great words and grammar point! :)

avatar
현우 says:

에릭. ;)

정말 그래요! 한국 드라마들, 행복하기도 하고 슬프기도 해요. :) 그런데, 사실, 슬픈 이야기가 더 많은 것 같아요!! 왜 그럴까요? :neutral:

슬퍼기도 해요 –> 슬프기도 해요

Daniel :)

고마워요.
저는 캐나다에 꼭 가 보고 싶지만, 겨울 말고 여름에 가고 싶어요. 추운 거 너무 싫어요 ㅎㅎㅎ 한국의 겨울도 충분히 춥다고 생각하고 있으니까요 ㅋㅋㅋ

맷날 –> 맨날
11월 될 때 겨울이 벌써 되네요 –> 11월이면 벌써 겨울이에요

avatar
에릭 says:

현우… 그래요! :smile:

슬픈 이야기는 행복 이야기보다 더 재미있을 것 같아요. :wink:

avatar
현우 says:

네 ^^ 슬프고 복잡한 이야기들을 가끔씩 “우여곡절”이라고도 해요.

avatar
Thibaut says:

한국어를 공부 하기도 하고 않하기도해요
일을 재미있기도 하고 재미없기도 해요
인생은 힘들기도 하고 재미있기도해요

avatar
Matt says:

요즘 일은 잼이서기도 하고 힘들기도 해요. 저는 한국에서 영어 선생님 이에요. 그래서 재 수업이 좋기도 하고 나쁘기도 해요. 재 수업이 나쁘면 학생들이 큰 소리 말 하나서 저는 너무 힘들어요!

avatar
Koreanclass101.com says:

:razz: 안녕하세요, Matt 님,

수업을 하는데 학생들이 큰 소리로 말하면 정말 힘들 것 같아요. 목도 아프고.. 그래도 수업이 좋을 때는 학생들도 잘 듣는 거죠? ^^

한국에는 얼마 동안 있으셨어요? 한국어를 잘 하시는 것을 보니 오래 있으셨을 것 같아요.

아, 그리고 몇 가지만 고쳐드릴게요.

요즘 일은 잼이서기도 하고 -> 요즘 일이 재미있기도 하고
재 수업이 -> 제 수업이
말 하나서 -> 말 하니까 / 말 해서

그럼 좋은 하루 보내세요^^ 감사합니다

- 이재휘 / Koreanclass101.com

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: