This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Korean with KoreanClass101.com, and learn how to let other know that you’re in a hurry or in an urgent need of something, with a little exaggeration. In the Korean culture, it is considered to be a virtue to be not so direct and straightforward, but sometimes you just need to be able to say certain things that are a bit more pressing. So listen in to this Lower Intermediate lesson and find that out ! And while you’re at KoreanClass101.com, be sure to leave us a post.  Korean Restaurant Manners

Grammar: | Function: | Topic: , | Politeness Level:


This entry was posted on Thursday, October 16th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

16 Responses to “Lower Intermediate #16 - I’m Bored To Death!”

KoreanClass101.com says:

여러분은 어떨 때 이렇게 과장하세요? (When do you exaggerate like this, everyone?)

avatar
제임스 says:

저는 즘금 배 고파서 죽겠어요!! 일 가기전에 많이 먹을 거예요.

avatar
Mike says:

Um here’s one: when you’re telling a story and you wanna say you laugh your @$$ off.

笑死… laugh till you die, exagerrating of course ;)

how do you say in Korean? ;)

this is very useful, eg, when a friend tells you a crazy story and you can say in response, “oh man, that’s hilarious” “天哦! 笑死!”

avatar
holdfast says:

저는… 여자이니까… 항상 과장해는데요… ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ^^ 모모 죽겠다 라는 거 많이 써요. 좋아하거든요..

avatar
Ed says:

그림 스파겟티? 뭐예요? “Alfredo” 소스예요? :? :

avatar
선현우 says:

제임스 ^^

아침 맛있게 드세요! 아침이 정말 중요해요!
Enjoy your breakfast~ Breakfast is really important :mrgreen: :mrgreen:

Mike :)

ㅎㅎ 비슷한 표현이 있어요. There’s a similar expression !

“웃겨 죽겠다!” = I’ll die from it being funny./ It’s funny to death ^^

avatar
선현우 says:

Emily :D

ㅎㅎㅎㅎ
그런데 너무 과장 많이 하면, 사람들이 나중에 안 믿어 ㅎㅎ

Ed :)

한국에서 ‘크림 스파게티’라고 하면 대체로 carbonara예요 ^^

avatar
rigo says:

hello there
very useful expression , usually when i’m hungry to death
i order a simple dish
the exoression ” you want to die ” can be seen i kdramas a lot
it’s always fun listening to you guys

avatar
선현우 says:

rigo :)

고맙습니다~

네, 드라마에서 “죽을래?” 아니면 “죽고 싶어?” 정말 많이 나오죠?
Yes, in kdramas you can hear “죽을래” or “죽고 싶어” really often, right? :mrgreen:

실제로도 많이 쓰여요 ㅎㅎㅎ
They are used a lot in reality too :mrgreen: :mrgreen:

avatar
김은재 says:

선현우 씨
혹시 facebook account 있으세요? 있다면 뭔지 알려주실래요?

avatar
Daniel K says:

심심할 때는 “아, 피곤해서 죽겠다!”라는 생각이 많이 들어요. :smile:

avatar
선현우 says:

Daniel :)

ㅎㅎㅎ 저는 지금 그런 생각을 하고 있었어요 ㅎㅎㅎ

avatar
Jeroen says:

Is that also what the girl in My Sassy Girl says all the time? 죽을래?

avatar
KiwiKoreanStudent says:

kinda unrelated to the lesson, but related to the comments. when there is a quotation in a korean dialogue people use 라/라고 can someone please explain how to use this?
also, i can’t understand how to use 거든. it comes up a lot in converstion, but the meaning seems to be varied and not the same as what i can make sense of with my phone’s dictionary.

Cheers.

avatar
Elizabeth says:

치과의사는 내 사랑니를 빼고싶어서 난 진짜 무서워 죽겠어요! :cry:

avatar
Tim says:

Hello Elizabeth,
사랑니? Oh~~NO!!!! Wow~~ your writing in Korean is very good!
나도 아직 사랑니가 있어요…
나도 뽑아야 하나요?? 나도 무서워요~~ :cry: :cry: :cry:
무서워하지 마세요, Elizabeth님~~
cheers,
Tim :cool:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: