Everyone enjoys school festivals in Korea. There’s good food, good music, entertaining shows, something for everyone to enjoy… just not the 3rd graders! Learn Korean as you learn about Jeongeun and how 3rd year students have to study while the rest of the students are having a great time enjoying the school festival! This lesson is 100% in Korean, and we have the full transcript at KoreanClass101.com, so remember to stop by and pick it up! And while you’re there, leave us a post… say hi!
This entry was posted on Friday, September 19th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Audio Blog. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
안녕하세요, 여러분. 오정은입니다.
얼마 전에 저희 학교에서는 학교 축제가 있었습니다. 저는 3학년이기 때문에, 오후 4시까지는 학교 축제에 참가하지 못 했습니다. 원래 고3은 축제 때에도 해야 할 공부가 많기 때문에, 학교 수업이 끝나야 참가할 수 있답니다. 그래서 보통은 1학년, 2학년들이 축제에 참가하고, 다른 학교 학생들이 많이 오기도 한답니다. 물론 고3들도, 점심 시간에 밥을 빨리 먹고 선생님 몰래 잠깐 가서 축제를 보고 오기도 해요.
저희 학교에서는 동아리 활동을 할 수 있어서, 음식을 만들어 파는 곳도 있고, 한 교실에 오락기를 가져다가 오락실을 만드는 곳도 있고, 저녁에는 오락기 기계를 치우고 클럽을 만들어 돈을 내고 들어가서 놀기도 해요. 저녁에는 강당에서 장기자랑도 하고, 낮에는 밴드부의 공연을 하고 마술쇼 같은 것도 한답니다.
아침에는 1학년들이 강당에서 공연을 보고 2학년들은 운동장에서 퀴즈를 맞추어서 상품을 받습니다. 그리고 3학년은… 음악 소리와 다른 학생들이 소리 지르는 소리 등을 들으면서 수업을 들어야 합니다. 나가서 축제를 즐기고 싶은 것을 꾹 참고 공부를 해야 하는 거죠. 작년에 제가 2학년일 때는 몰랐는데, 3학년이 되어 축제날에 이렇게 교실에 앉아 있으니, 정말 축제라는 것은 너무 너무 좋은 것이더군요.
수업이 끝나고, 조금 남은 축제의 마지막 부분을 즐길 수 있었는데, 고등학교에서의 마지막 축제라 그런지, 1학년, 2학년 때보다 훨씬 더 재미있었던 것 같아요.
여러분은 학교에 다닐 때 축제에 참가한 적이 있으세요? 혹시 있다면, 이야기해 주세요.
그럼 저는 다음에 다시 찾아올게요. 감사합니다.
그래도 축제가 없다니.. ㅠ.ㅠ 너무 했다.
(But not having a festival … that’s too much.)
ㅎㅎ
그래도 영국에는 다른 재미있는 축제들이 많이 있는 것 같아!
(but there seems to be a lot of other interesting festivals in England!)
네, 특히 런던! I don’t know if I did that right XD I want to say “Yes, especially London!”
But you can say ‘응’ too
but I’m sure you know that already.
내가 다니던 고교에서 매년 11월 끝에 크리스마스 시장이 (can you say this?) 있어요. 학생 가족들이 오고 학생들이 만든 제품이나 음식을 사요.
그런데도 한국의 학교 축제가 떠 큰 이벤트라는 것 같아요. (I’m not sure about the grammar here, can you help me? I want to say “it seems Korean school festivals are a bigger event…”)
아하! 학교 축제에서 “특별한” 친구를 사귈 수 있나 보네요. 몇 청소년 로맨스가 학교 축제에서 시작되었을 거 같아요. ㅎㅎ
I’ll take a stab at what you’re trying to say Sebastian, though I may fix one error and cause 3 more:
“그런데 한국의 학교 축제들은 더 큰 이벤트인 거 같아요.”
Sebastian
크리스마스 시장이라고 해도 괜찮아요
한국어에 원래 있는 말은 아니지만요. ^^ 그리고 Daniel이 쓴 문장, 맞아요. The correction is correct, Daniel
And 고교 is a good word but it has a very official feel to it, so please just say ‘고등학교’
Daniel
ㅎㅎㅎ 그랬을지도 몰라요. 그런데 요즘에는 축제가 아니어도 밖에서 ‘특별한’ 친구를 만날 수 있는 기회가 많이 있는 것 같아요. 제가 고등학교를 다닐 때에는 그런 기회가 많이 없었는데 ㅋㅋㅋ
And 몇 청소년 로맨스 —> 그냥 ‘청소년 로맨스’나 ‘학생들의 로맨스’라고 해도 좋아요
Category: Audio Blog |
Function: going to school, participating in an school activity | Topic: School, school festival | Politeness Level: Formal, standard
Share This |