About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, September 19th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
15 Responses to “Audio Blog S2 #22 - School Festival”
Friday at 6:30 pm
안녕하세요, 여러분. 오정은입니다. 얼마 전에 저희 학교에서는 학교 축제가 있었습니다. 저는 3학년이기 때문에, 오후 4시까지는 학교 축제에 참가하지 못 했습니다. 원래 고3은 축제 때에도 해야 할 공부가 많기 때문에, 학교 수업이 끝나야 참가할 수 있답니다. 그래서 보통은 1학년, 2학년들이 축제에 참가하고, 다른 학교 학생들이 많이 오기도 한답니다. 물론 고3들도, 점심 시간에 밥을 빨리 먹고 선생님 몰래 잠깐 가서 축제를 보고 오기도 해요. 저희 학교에서는 동아리 활동을 할 수 있어서, 음식을 만들어 파는 곳도 있고, 한 교실에 오락기를 가져다가 오락실을 만드는 곳도 있고, 저녁에는 오락기 기계를 치우고 클럽을 만들어 돈을 내고 들어가서 놀기도 해요. 저녁에는 강당에서 장기자랑도 하고, 낮에는 밴드부의 공연을 하고 마술쇼 같은 것도 한답니다. 아침에는 1학년들이 강당에서 공연을 보고 2학년들은 운동장에서 퀴즈를 맞추어서 상품을 받습니다. 그리고 3학년은… 음악 소리와 다른 학생들이 소리 지르는 소리 등을 들으면서 수업을 들어야 합니다. 나가서 축제를 즐기고 싶은 것을 꾹 참고 공부를 해야 하는 거죠. 작년에 제가 2학년일 때는 몰랐는데, 3학년이 되어 축제날에 이렇게 교실에 앉아 있으니, 정말 축제라는 것은 너무 너무 좋은 것이더군요. 수업이 끝나고, 조금 남은 축제의 마지막 부분을 즐길 수 있었는데, 고등학교에서의 마지막 축제라 그런지, 1학년, 2학년 때보다 훨씬 더 재미있었던 것 같아요. 여러분은 학교에 다닐 때 축제에 참가한 적이 있으세요? 혹시 있다면, 이야기해 주세요. 그럼 저는 다음에 다시 찾아올게요. 감사합니다.
Sunday at 6:25 pm
제 학교는 축제가 없어요 ;_;
Sunday at 11:14 pm
Tali, 진짜?
Sunday at 11:47 pm
네, 진짜!! ㅠ_ㅠ My school sucked XD
Monday at 10:39 am
그래도 축제가 없다니.. ㅠ.ㅠ 너무 했다.
(But not having a festival … that’s too much.)
ㅎㅎ
그래도 영국에는 다른 재미있는 축제들이 많이 있는 것 같아!
(but there seems to be a lot of other interesting festivals in England!)
Monday at 5:37 pm
네, 특히 런던! I don’t know if I did that right XD I want to say “Yes, especially London!”
Monday at 5:39 pm
Taliana
That’s 100점! ㅎㅎㅎ It’s correct!
Monday at 5:39 pm
But you can say ‘응’ too
but I’m sure you know that already.
Monday at 5:52 pm
응! 알아요 ^O^/
Tuesday at 12:12 am
내가 다니던 고교에서 매년 11월 끝에 크리스마스 시장이 (can you say this?) 있어요. 학생 가족들이 오고 학생들이 만든 제품이나 음식을 사요.
그런데도 한국의 학교 축제가 떠 큰 이벤트라는 것 같아요. (I’m not sure about the grammar here, can you help me? I want to say “it seems Korean school festivals are a bigger event…”)
Tuesday at 8:42 am
아하! 학교 축제에서 “특별한” 친구를 사귈 수 있나 보네요. 몇 청소년 로맨스가 학교 축제에서 시작되었을 거 같아요. ㅎㅎ
Tuesday at 8:45 am
I’ll take a stab at what you’re trying to say Sebastian, though I may fix one error and cause 3 more:
“그런데 한국의 학교 축제들은 더 큰 이벤트인 거 같아요.”
Tuesday at 10:11 am
Sebastian
크리스마스 시장이라고 해도 괜찮아요
한국어에 원래 있는 말은 아니지만요. ^^ 그리고 Daniel이 쓴 문장, 맞아요. The correction is correct, Daniel
And 고교 is a good word but it has a very official feel to it, so please just say ‘고등학교’
Daniel
ㅎㅎㅎ 그랬을지도 몰라요. 그런데 요즘에는 축제가 아니어도 밖에서 ‘특별한’ 친구를 만날 수 있는 기회가 많이 있는 것 같아요. 제가 고등학교를 다닐 때에는 그런 기회가 많이 없었는데 ㅋㅋㅋ
And 몇 청소년 로맨스 —> 그냥 ‘청소년 로맨스’나 ‘학생들의 로맨스’라고 해도 좋아요
Tuesday at 5:56 pm
Thanks, you two
Tuesday at 10:21 pm
Sebastian
천만에요 ^^
Leave a Reply