Saturday and Sunday… ah.. the day of rest. Koreans work the most hours in the world, and they definitely need their weekends to cool down. But not in this household! As you learn Korean, you’ll find out about our poor Section Chief thought he had the weekend to rest. But he got right up and cleaned the entire house, let alone rest! And did his son help? His son wasn’t even home, let alone help! And that’s our Korean grammar point today: “let alone.” Be sure to listen in to this 100% Korean conversation and practice with native Korean speakers!
This entry was posted on Thursday, September 4th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
여러분, 어떤 상황에서 이 표현을 쓰시겠어요?
(Everyone, in what kind of situation would you use this expression?)
“-은/는커녕”
When the forecast says that it’s going to rain,
very often, 비가 오기는커녕, 구름도 없을 때도 많아요!
한국말을 공부하기는커녕 잠자리에서 못 일어났어요.
…Wait, can you say that for “get out of bed”? “잠자리에서 일어나다”? Or is “나오다” the more natural verb?
Let me try, I’m not sure if this is correct:
저는 중급 한국어 문법은커녕 초급 한국어 문법도 이해 못해요.
Daniel
잘 했어요! ㅎㅎ
그리고, “잠자리에서 일어나다” is more natural than “잠자리에서 나오다”
Jacqueline
잘 했어!! Good job ㅋㅋ
그런데 쟈클린은 중국 문법 뿐만이 아니라 고급 문법도 이해할 것 같아 ㅎㅎ
Category: Lower Intermediate |
Grammar: 은/는커녕 | Function: negating statements | Topic: family, son | Politeness Level: intimate, standard
Share This |