This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_lefthomemenu_left

Browse Podcasts
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending



September 4th, 2008

Saturday and Sunday… ah.. the day of rest. Koreans work the most hours in the world, and they definitely need their weekends to cool down. But not in this household! As you learn Korean, you’ll find out about our poor Section Chief thought he had the weekend to rest. But he got right up and cleaned the entire house, let alone rest! And did his son help? His son wasn’t even home, let alone help! And that’s our Korean grammar point today: “let alone.” Be sure to listen in to this 100% Korean conversation and practice with native Korean speakers!

Korean

Basic Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
icon for podpress Lesson Notes
Free Content Subscription Help
Voice Actors: Minyeong,Cheonhong | Host: Mihyeon, Hyunwoo
Category: Lower Intermediate |
Grammar: | Function: | Topic: , | Politeness Level: ,
Share This | Lesson URL:


This entry was posted on Thursday, September 4th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

6 Responses to “Lower Intermediate #11 - He Wasn’t Even At Home!”

avatar KoreanClass101.com says:

여러분, 어떤 상황에서 이 표현을 쓰시겠어요?
(Everyone, in what kind of situation would you use this expression?)

“-은/는커녕” :)

avatar 선현우(Hyunwoo Sun) says:

When the forecast says that it’s going to rain,
very often, 비가 오기는커녕, 구름도 없을 때도 많아요! :mrgreen: :mrgreen:

avatar Daniel K says:

한국말을 공부하기는커녕 잠자리에서 못 일어났어요.

…Wait, can you say that for “get out of bed”? “잠자리에서 일어나다”? Or is “나오다” the more natural verb?

avatar Jacqueline (쟈클린) says:

Let me try, I’m not sure if this is correct:

저는 중급 한국어 문법은커녕 초급 한국어 문법도 이해 못해요. :mrgreen:

avatar 선현우 says:

Daniel :)

잘 했어요! ㅎㅎ

그리고, “잠자리에서 일어나다” is more natural than “잠자리에서 나오다” :)

avatar 선현우 says:

Jacqueline :)

잘 했어!! Good job ㅋㅋ

그런데 쟈클린은 중국 문법 뿐만이 아니라 고급 문법도 이해할 것 같아 ㅎㅎ

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: