About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Thursday, August 21st, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
28 Responses to “Lower Intermediate #9 - While You’re Here, Do Some Work!”
Thursday at 6:30 pm
여러분은 어떤 두 가지를 동시에 해 본 적이 있어요? (What two things have you done at the same time?)
Thursday at 9:50 pm
가끔, 저는 편의점에 가는 김에 산책도 해요
(Sometimes, I take a walk too when I go to the convenience store ^^ )
Friday at 6:52 am
쇼핑몰에서 친구를 만나는 김에 씨디 쇼핑도 좀 해요. 친구가 괜찮다고 해야 하기 말이죠.
Friday at 9:47 am
좋은 생각이에요
저도 쇼핑몰이 있는 곳에서 친구 만나면,
거기까지 간 김에 이것저것 물건을 사요
(Me too. When I meet a friend near a shopping mall,
I buy this and that while I’m there.)
Friday at 11:43 am
저는 텔레비전을 보는 김에 공부하고 먹어요. .
Friday at 11:58 am
Aargh, that’s what I initially wrote, and then I thought it looked wrong, so I changed it, only to discover that my initial phrasing was correct!
Friday at 12:58 pm
Jacqueline,
내 여동생하고 똑같아
ㅎ “공부” 빼고… ㅎㅎ
Daniel :
맞아요 ㅎㅎ 분명히 아는데 틀린 거라고 생각했어요! I was sure that you knew it!
Friday at 7:12 pm
Hi, I’m confused with the usage of 가는 김에 and 간 김에. is it that the latter is used when 2 things are done exactly at the same time or interchange with each other? sth like i made cookies while i made bread? Would appreciate very much if someone can explain the difference. 감사합니다.
Friday at 11:59 pm
여기에 들어온 김에 대답할게요.
보통 떡을 먹는 김에, 겸사겸사, 차 마셔요 (제사를 지내는 대신에
)
Saturday at 9:34 am
Ok I tried to figure out the difference:
(1) 는 김에 (2) - Since Im going to do (1), i’ll do (2) by the way.
(1) ㄴ 김에 (2) - Since i’ve done (1), I shall do (2).
(1) 는 김에 (2) - Since I did (1), I also did (2) by the way. (i.e. both 1 and 2 were in the past)
Could someone please correct me if my understanding is wrong.
Thank you very much.
Saturday at 10:12 am
chamisul,
I guess you were suppose to write as (1) ㄴ 김에 (2) on the 3rd. line.
Am I right?
Then, your answer is perfect.
Saturday at 5:03 pm
What is the difference between 는 김에, ㄹ/을 때 and 면서? All 3 can be used to refer to doing 2 different things at the same time, if I’m not wrong?
Monday at 8:35 am
Shan,
I think this has to do with the degree of simultaneity the two events have. With 는 김에, it seems like the main “event” has to already be set in motion, i.e. the one marked with 는 김에, before another event can take place.
Forms marked with ㄹ/을 때 indicate something that occurred at a very specific time frame, with rather definite conceptual time boundaries.
Finally, using 면서 implies that the speaker does not care stating at which point the two events coincide - they just do.
Monday at 8:45 am
It seems like 는 김에 would mark something like this in English:
“While I was cooking 삼계탕, (I drank a beer.)”
While (으)면서 would mark something like this:
“I drank beer and (ate some 떡볶이 at the same time.)”
Tuesday at 1:58 am
Ed 씨
Your explanations were VERY clear!
And Shan, -는 김에 also contains the nuance of “while doing something, using that opportunity, do something else”
Wednesday at 8:56 pm
매일에 직장에 점심 먹은 김에 한국어 공부해요.
Is my attempt at:
‘Every day, while eating lunch at the office, I study Korean language.’
Corrections and comments most welcome.
Thursday at 9:39 am
The sentence is great! Thank you for the practice.
Let me help you by correcting some words for better writing ; )
I’d like to rewrite your sentence as.. 매일 직장에서 점심 먹은 김에 한국어 공부해요.
When you mention every-something, such as 매일(everyday) 매일(every week), 매달(every month), you don’t have to add particles. You can use the particles with those words, but it sounds not naturally : )
And.. if you are staying some places, you can use the particle ‘에서’. If you are moving or going to somewhere ,and you are not there yet, you can use the particle ‘에’
For example, if you are staying at the work, then you can say ‘직장에서’ like you use ‘at’ or ‘in’ in English.
If you are going to the work, then you can say 직장에 (가고 있어요) like you use ‘to’ in English.
I would like to say that your Korean sentence is great and I’m impressed that you also know the word ‘김’
Thank you : )
- Jaehwi / Koreanclass101.com
Friday at 9:17 pm
안녕 하세요 재휘씨,
어제 직장에서 점심 먹은 김에 답문을 읽었어요.
수고하셨습니다.
Thanks loads for your help and support.
Monday at 10:03 am
감사합니다. 문장 정말 정확해요!
Thank you, and your sentence is great!
수고하셨습니다.^^
- Jaehwi 재휘 / Koreanclass101.com
Monday at 2:53 pm
사람들 서울시 있는 김에 쿄보문고를 꼭 해봐!
Monday at 9:53 pm
한국에서 사는 김에 한국어를 공부할 수 있으면 좋겠어요.
Tuesday at 9:21 am
Hello PAT,
That’s really nice sentence! Thank you for the practice.
Let us know if you have any questions about Korean.
Thank you.
- Jaehwi / Koreanclass101.com
Tuesday at 9:22 am
Hello 크리스쌤,
That’s good sentence! Lett me correct little things.
사람들 서울시 있는 김에 쿄보문고를 꼭 해봐!
-> 서울시에 있는 교보문고를 꼭 가봐!
To mention the location, I’d like to recommend to use the particle 에 like 서울시에. It will make the meaning more clear.
Also, the Kyobo Book Centre can be written as 교보문고 in Korean.
Thank you!
- Jaehwi / Koreanclass101.com
Monday at 1:23 am
디엠지 간김에 북한 소주를 샀어요
Monday at 1:25 am
Just realized that I already posted a sentence for this lesson! Oh well, the more the better!
Monday at 9:17 am
Hi,
That’s right, 크리스 쌤.
The more the better! Thanks for the practice.
- Jaehwi / Koreanclass101.com
Saturday at 6:52 pm
이 수업 한김에 아침식사 좀 먹었어요.
Saturday at 6:56 pm
크리스쌤,
복한 서주 보다 남한 서주 더 좋아해요?
Leave a Reply