<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S2 #24 – Are You Good at Cooking Korean Food…or Not?</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 18:34:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66225</link>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 00:25:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66225</guid>
					<description>Hi Vivian,

To ask 'Can you do this?', I would like to recommend use '잘 못 해(jal mot hae)?' because it's less direct than 못 해(mot hae)? 

Thanks.

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Vivian,</p>
<p>To ask &#8216;Can you do this?&#8217;, I would like to recommend use &#8216;잘 못 해(jal mot hae)?&#8217; because it&#8217;s less direct than 못 해(mot hae)? </p>
<p>Thanks.</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vivian</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66221</link>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 20:04:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66221</guid>
					<description>and when I'm in Korea which phrase is better: jal mot hae or mot hae? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and when I&#8217;m in Korea which phrase is better: jal mot hae or mot hae? <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66187</link>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 00:21:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66187</guid>
					<description>Hi Vivian,

When you combine 못 해 with the particle -지 such as 헤어지지 못해 (cannot say goodbye), 못해 should be written without word-spacing. But in general cases, and there is no the particle 지 in front of  못 해, you should make the word-space between them.

For example, 잘 못 해 doesn't have the particle 지 in front of 못 해, so you should make the word-spacing, while you don't have to make it for the phrases like 잊지 못해.

I hope this helps.

Thank you.

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Vivian,</p>
<p>When you combine 못 해 with the particle -지 such as 헤어지지 못해 (cannot say goodbye), 못해 should be written without word-spacing. But in general cases, and there is no the particle 지 in front of  못 해, you should make the word-space between them.</p>
<p>For example, 잘 못 해 doesn&#8217;t have the particle 지 in front of 못 해, so you should make the word-spacing, while you don&#8217;t have to make it for the phrases like 잊지 못해.</p>
<p>I hope this helps.</p>
<p>Thank you.</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vivian</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66181</link>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 15:50:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-66181</guid>
					<description>Annyeonghaseyo :)

Can you write 못 해 together? Like 못해?
I'm listening to a lot of korean songs and when I read the lyrics it's always 못해

and in the PDF it's standing that 잘  못 해 is the more common way of saying it because it's less direct, so which one should I use when I'm in Korea?

Kamsahamnida :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annyeonghaseyo <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Can you write 못 해 together? Like 못해?<br />
I&#8217;m listening to a lot of korean songs and when I read the lyrics it&#8217;s always 못해</p>
<p>and in the PDF it&#8217;s standing that 잘  못 해 is the more common way of saying it because it&#8217;s less direct, so which one should I use when I&#8217;m in Korea?</p>
<p>Kamsahamnida  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65703</link>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 01:44:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65703</guid>
					<description>:razz:Hello, 인피니티K

Your sentences are good. But let me help you by correcting little mistakes.

To mean 'My friends like my America foods best', you can say '제 친구들은 제 미국요리를 제일 좋아합니다.' / ' I like my Chinese foods' can be '저는 제 중국요리를 좋아해요.'

To say 'MY' politely, you can use the Korean word '제'.

Thank you for sharing your story in Korean. When you need practice, feel free to write here and let us have chances to help you.

Thank you. 감사합니다.

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> Hello, 인피니티K</p>
<p>Your sentences are good. But let me help you by correcting little mistakes.</p>
<p>To mean &#8216;My friends like my America foods best&#8217;, you can say &#8216;제 친구들은 제 미국요리를 제일 좋아합니다.&#8217; / &#8216; I like my Chinese foods&#8217; can be &#8216;저는 제 중국요리를 좋아해요.&#8217;</p>
<p>To say &#8216;MY&#8217; politely, you can use the Korean word &#8216;제&#8217;.</p>
<p>Thank you for sharing your story in Korean. When you need practice, feel free to write here and let us have chances to help you.</p>
<p>Thank you. 감사합니다.</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 인피니트K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65694</link>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 03:54:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65694</guid>
					<description>미국요리는제친구를제일좋아한다. 네준국요리좋아해요.
(is that somewhat close: My friends like my American food best. I like (my) Chinese food. ...?) How could I say that correct/better?

육개장!
Definitely my favorite Korean food. :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>미국요리는제친구를제일좋아한다. 네준국요리좋아해요.<br />
(is that somewhat close: My friends like my American food best. I like (my) Chinese food. &#8230;?) How could I say that correct/better?</p>
<p>육개장!<br />
Definitely my favorite Korean food.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65692</link>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 00:10:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65692</guid>
					<description>:razz:Hello, 인피니트K.

I'm Jaehwi from Koreanclass101.com

미국과 중국, 멕시코 요리 잘 하신다구요? 어떤 음식 가장 잘 하세요?^^

그리고 만약 배운다면 어떤 한국 음식 배우고 싶으세요?

Wow, that's great that you cook American, Chinese and Mexican foods. May I ask you which one is your best?

If you got a chance to learn how to cook Korean foods, which one would you like to learn first?

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> Hello, 인피니트K.</p>
<p>I&#8217;m Jaehwi from Koreanclass101.com</p>
<p>미국과 중국, 멕시코 요리 잘 하신다구요? 어떤 음식 가장 잘 하세요?^^</p>
<p>그리고 만약 배운다면 어떤 한국 음식 배우고 싶으세요?</p>
<p>Wow, that&#8217;s great that you cook American, Chinese and Mexican foods. May I ask you which one is your best?</p>
<p>If you got a chance to learn how to cook Korean foods, which one would you like to learn first?</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 인피니트K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65689</link>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 22:40:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-65689</guid>
					<description>저 는 미국랑중국랑멕시코요리 잘해. 그런데 한국요리못해. :cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저 는 미국랑중국랑멕시코요리 잘해. 그런데 한국요리못해.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 스카트</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-63359</link>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 07:56:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-63359</guid>
					<description>나 요리 잘해:cool: 

I can do a little italian, mexican, greek, western, and i'm working on some french desserts. One day i hope to learn korean cuisine.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>나 요리 잘해 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>I can do a little italian, mexican, greek, western, and i&#8217;m working on some french desserts. One day i hope to learn korean cuisine.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tim</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-54242</link>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 01:59:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-54242</guid>
					<description>Hello Jess, :razz::razz::razz:
You brought a good question!  Actually a very nice one!

Here is my explanation for you.  
"my mistake"/"I am sorry" translates as 잘못했습니다, which comes from the original verb - 잘못하다 "to do wrong/to make a mistake"
잘못하다 - 잘못했다 - 잘못했습니다 "made a mistake"

"I can't do it (well) / I am bad at it" translates as 잘 못해요, which comes from 못하다 "can't do" + 잘 "well" = 잘 못하다 "can't do it well".   

yes, the sound is the same.  잘못하다 (no space at all) "to do wrong" = 잘 못하다 (spacing between 잘 and 못하다) "can't do it well".  
Meaning differs from one another.  

Hope my explanation helps you understand,
cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Jess,  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
You brought a good question!  Actually a very nice one!</p>
<p>Here is my explanation for you.<br />
&#8220;my mistake&#8221;/&#8221;I am sorry&#8221; translates as 잘못했습니다, which comes from the original verb - 잘못하다 &#8220;to do wrong/to make a mistake&#8221;<br />
잘못하다 - 잘못했다 - 잘못했습니다 &#8220;made a mistake&#8221;</p>
<p>&#8220;I can&#8217;t do it (well) / I am bad at it&#8221; translates as 잘 못해요, which comes from 못하다 &#8220;can&#8217;t do&#8221; + 잘 &#8220;well&#8221; = 잘 못하다 &#8220;can&#8217;t do it well&#8221;.   </p>
<p>yes, the sound is the same.  잘못하다 (no space at all) &#8220;to do wrong&#8221; = 잘 못하다 (spacing between 잘 and 못하다) &#8220;can&#8217;t do it well&#8221;.<br />
Meaning differs from one another.  </p>
<p>Hope my explanation helps you understand,<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jess</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-54141</link>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 06:51:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-54141</guid>
					<description>in a lesson from a previous season we studied, "잘못해습니다" to mean "my mistake" or "i'm sorry." is this the same (albeit more polite) as saying "i can't do it/i'm bad at it" "잘못해요"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in a lesson from a previous season we studied, &#8220;잘못해습니다&#8221; to mean &#8220;my mistake&#8221; or &#8220;i&#8217;m sorry.&#8221; is this the same (albeit more polite) as saying &#8220;i can&#8217;t do it/i&#8217;m bad at it&#8221; &#8220;잘못해요&#8221;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 은영</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-52795</link>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 01:43:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-52795</guid>
					<description>네,저는요리잘했어요.  :shock::lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>네,저는요리잘했어요.   <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alba</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-28234</link>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 10:43:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-28234</guid>
					<description>저는 요리 잘 해요 . 요리 진짜 좋아해요 :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저는 요리 잘 해요 . 요리 진짜 좋아해요  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: vanny</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-12428</link>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 21:23:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-12428</guid>
					<description>Very nice lesson, I enjoyed it and learned a lot from it.

Seon Hyeon-u ssi, maybe you could use the word "observant" instead of "obsevative" next ime.:wink:

Thanks again for sharing. :razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice lesson, I enjoyed it and learned a lot from it.</p>
<p>Seon Hyeon-u ssi, maybe you could use the word &#8220;observant&#8221; instead of &#8220;obsevative&#8221; next ime. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thanks again for sharing.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Margatet</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-12051</link>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:32:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/08/19/newbie-s2-24-whats-cooking/#comment-12051</guid>
					<description>현우   :smile:선생님:smile:  감사합니다.
냠냠  귀업다! 
저는 맛있게 먹어서 자주 쓸 거예요. :razz:
폴란드말로 비슷하는데요! 우리가  먐먐 (mniam mniam) 이라고 불러요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>현우    <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> 선생님 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />   감사합니다.<br />
냠냠  귀업다!<br />
저는 맛있게 먹어서 자주 쓸 거예요.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
폴란드말로 비슷하는데요! 우리가  먐먐 (mniam mniam) 이라고 불러요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

