<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S2 #21 – Discussing the Weather: Cool Down This Summer in Korea!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 18:29:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 스카트</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-63335</link>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 02:54:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-63335</guid>
					<description>아이스 커피!! for sure:mrgreen:

Although an ice-cold beer is good too :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아이스 커피!! for sure <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Although an ice-cold beer is good too  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-15273</link>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 00:52:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-15273</guid>
					<description>Angie :) 

I hope this answer isn't too late ! "Evaporated milk" in Korean is "연유" or "무가당 연유" ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Angie <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>I hope this answer isn&#8217;t too late ! &#8220;Evaporated milk&#8221; in Korean is &#8220;연유&#8221; or &#8220;무가당 연유&#8221; ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Angie</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-14972</link>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 06:40:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-14972</guid>
					<description>PLease help:

What is evaporated milk (conensed milk) in Korean? Also if you could give the hangeul it would help. Anyone please! I need to make candy for my students!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PLease help:</p>
<p>What is evaporated milk (conensed milk) in Korean? Also if you could give the hangeul it would help. Anyone please! I need to make candy for my students!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Shena</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-11190</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 16:42:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-11190</guid>
					<description>I love halo-halo during summer...try it everyone! ^^ you'll love it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love halo-halo during summer&#8230;try it everyone! ^^ you&#8217;ll love it!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10978</link>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 01:43:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10978</guid>
					<description>I'd love to try all different versions of ice kacang in every country :D 

비슷해도 조금씩 다를 것 같아요 :)
(I think they will be a little bit different from each other although they are similar).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d love to try all different versions of ice kacang in every country <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </p>
<p>비슷해도 조금씩 다를 것 같아요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
(I think they will be a little bit different from each other although they are similar).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: theresa</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10977</link>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 01:25:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10977</guid>
					<description>eek. i don't like ice kachang. because of the milk thing. haha.

shan,

i'll take the cheng tng please. haha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eek. i don&#8217;t like ice kachang. because of the milk thing. haha.</p>
<p>shan,</p>
<p>i&#8217;ll take the cheng tng please. haha.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: emily (holdfast)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10971</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 23:35:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10971</guid>
					<description>i saw them make halo-halo on top chef :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i saw them make halo-halo on top chef  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ed</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10969</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 22:51:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10969</guid>
					<description>There's a Filipino version of 밭빙수/ice kacang - it's called "halo-halo". ("비빔비빔"이라고 생각하는데요...) 

The special version not only has ice, fruits, beans, evaporated milk, and young roasted rice, it also has purple yam jam (called "haleyang ube"), egg custard ("leche flan), and even a scoop of ice cream on top!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s a Filipino version of 밭빙수/ice kacang - it&#8217;s called &#8220;halo-halo&#8221;. (&#8221;비빔비빔&#8221;이라고 생각하는데요&#8230;) </p>
<p>The special version not only has ice, fruits, beans, evaporated milk, and young roasted rice, it also has purple yam jam (called &#8220;haleyang ube&#8221;), egg custard (&#8221;leche flan), and even a scoop of ice cream on top!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jacqueline (쟈클린)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10956</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 14:49:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10956</guid>
					<description>오늘은 진짜 더워! 죽겠어!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>오늘은 진짜 더워! 죽겠어!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10945</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 09:46:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10945</guid>
					<description>:) 

Margaret,

많이 틀릴수록 빨리 늘어요! :)
(the more mistakes you make, the faster you improve) :mrgreen: 

저도 수박 먹고 싶어요. 
집 앞에 있는 시장에서 수박을 파는데... 조금 비싼 것 같아요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:) </p>
<p>Margaret,</p>
<p>많이 틀릴수록 빨리 늘어요! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
(the more mistakes you make, the faster you improve)  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>저도 수박 먹고 싶어요.<br />
집 앞에 있는 시장에서 수박을 파는데&#8230; 조금 비싼 것 같아요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Margaret</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10944</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 09:43:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10944</guid>
					<description>현우 :smile: Thank you for correcting my mistakes :smile: 
잘 쓰지 못하지만 좋아해요!:razz:
지금 폴란드도 더워요! 오늘은 수박을 벌써 먹었어요!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>현우  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  Thank you for correcting my mistakes  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
잘 쓰지 못하지만 좋아해요! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
지금 폴란드도 더워요! 오늘은 수박을 벌써 먹었어요!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10937</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 08:44:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10937</guid>
					<description>Oh :)  Shan, I see!  That's what you call it in Singapore. "Ic kacang" - in Korea we call it 팥빙수 (pat bing su) :) 

팥 = red bean
빙 = ice
수 = water

Hehe.  I LOVE ice kacang too :) 

We call it 과일빙수 if there's fruit on it. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   Shan, I see!  That&#8217;s what you call it in Singapore. &#8220;Ic kacang&#8221; - in Korea we call it 팥빙수 (pat bing su) <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>팥 = red bean<br />
빙 = ice<br />
수 = water</p>
<p>Hehe.  I LOVE ice kacang too <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>We call it 과일빙수 if there&#8217;s fruit on it. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Shan</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10936</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 08:41:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10936</guid>
					<description>Singapore는 너무 더워요! We have lots of cold desserts over here too! "Ice kacang" is a favourite here: a mountain of shaved ice over a bed of red beans, corn and fruits.. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Singapore는 너무 더워요! We have lots of cold desserts over here too! &#8220;Ice kacang&#8221; is a favourite here: a mountain of shaved ice over a bed of red beans, corn and fruits.. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10922</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 23:47:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10922</guid>
					<description>Margaret :) 

사실, all day long은 :)  "하루 종일"이에요. 

Watermelon sounds soo good. I can easily buy some watermelon here too but I haven't had it in such a long while... 수박 먹어 본 지 너무 오래 됐어요. Maybe I'll go buy one one of these days. 조만간 한 통 사러 가야겠어요 ㅎㅎ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Margaret <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>사실, all day long은 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   &#8220;하루 종일&#8221;이에요. </p>
<p>Watermelon sounds soo good. I can easily buy some watermelon here too but I haven&#8217;t had it in such a long while&#8230; 수박 먹어 본 지 너무 오래 됐어요. Maybe I&#8217;ll go buy one one of these days. 조만간 한 통 사러 가야겠어요 ㅎㅎ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10921</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 23:46:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/07/29/newbie-s2-21-cold-summer/#comment-10921</guid>
					<description>Ed :)

I don't know how to make a 'drooling at the mouth' face in emoticon either. hahaha. it sounds difficult! 입에서 침을 흘리는 얼굴을 어떻게 이모티콘으로 표시하는지 모르겠어요. 하하. 어려울 것 같아요.

Theresa :) 

I agree!!!! 
땀을 '정말' 많이 흘리면, 더위를 잊을 수 있는 것 같아!! ^^  But I never eat anything spicy when it's hot... haha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ed <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I don&#8217;t know how to make a &#8216;drooling at the mouth&#8217; face in emoticon either. hahaha. it sounds difficult! 입에서 침을 흘리는 얼굴을 어떻게 이모티콘으로 표시하는지 모르겠어요. 하하. 어려울 것 같아요.</p>
<p>Theresa <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>I agree!!!!<br />
땀을 &#8216;정말&#8217; 많이 흘리면, 더위를 잊을 수 있는 것 같아!! ^^  But I never eat anything spicy when it&#8217;s hot&#8230; haha.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

