Are you looking for an easy way to break into a conversation in Korean? One of the easiest ways is to talk about the weather, and that’s exactly what we’re doing in this lesson! In this lesson we’ll be going over talking about the weather in Korean. Don’t forget to listen to this lesson for essential Korean vocabulary for those just starting to learn Korean! And don’t forget, you can learn Korean with our community. Stop by KoreanClass101.com and leave any comments or questions you may have! KoreanClass101.com is the perfect place to practice Korean!

This entry was posted on Tuesday, July 29th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 2. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
더워요… 아이스크림 주세요! ^^
(It’s hot… Please give us some ice cream!)
What do you do when it’s extremely hot?
너무 더울 때, 여러분은 뭐 하세요?
I studied Chinese in a university where half of the students were 한국사람. Every time we’d go out, you’d hear lots of people muttering 추워, 추워… there were that many Koreans and they said it that many times that I think the whole campus knew what 추워 meant after a while.
더울 때, 어떻게… it’s getting a little 더워 now!
너무 더울때 저도 밭빙수 먹어요! 지금 맛있겠네!!
(ㅁ,,, - I’m trying to express “drooling at the mouth” in hangul emoticons - how do you really do it?)
i go play at the playground!!!
아니면 밖에 안 가고 에어콘을 켜요.
it’s either you sweat alot or you don’t sweat at all! haha.
더울때 땀이 많이 나면 날씨가 더 시원하게 될 것 같아서 우리 보통 매운 음식을 먹어요. ㅎㅎ
너무 더울때 아침에 수박을 사러 시장에 가고
냉장고에 넣고 하루정읻 먹어요.
그리고… 오늘 질문이 없어요
Ed
I don’t know how to make a ‘drooling at the mouth’ face in emoticon either. hahaha. it sounds difficult! 입에서 침을 흘리는 얼굴을 어떻게 이모티콘으로 표시하는지 모르겠어요. 하하. 어려울 것 같아요.
Theresa
I agree!!!!
땀을 ‘정말’ 많이 흘리면, 더위를 잊을 수 있는 것 같아!! ^^ But I never eat anything spicy when it’s hot… haha.
Margaret
사실, all day long은
“하루 종일”이에요.
Watermelon sounds soo good. I can easily buy some watermelon here too but I haven’t had it in such a long while… 수박 먹어 본 지 너무 오래 됐어요. Maybe I’ll go buy one one of these days. 조만간 한 통 사러 가야겠어요 ㅎㅎ
Singapore는 너무 더워요! We have lots of cold desserts over here too! “Ice kacang” is a favourite here: a mountain of shaved ice over a bed of red beans, corn and fruits..
Oh
Shan, I see! That’s what you call it in Singapore. “Ic kacang” - in Korea we call it 팥빙수 (pat bing su)
팥 = red bean
빙 = ice
수 = water
Hehe. I LOVE ice kacang too
We call it 과일빙수 if there’s fruit on it.
현우
Thank you for correcting my mistakes ![]()
잘 쓰지 못하지만 좋아해요! ![]()
지금 폴란드도 더워요! 오늘은 수박을 벌써 먹었어요!
:)
Margaret,
많이 틀릴수록 빨리 늘어요! ![]()
(the more mistakes you make, the faster you improve)
저도 수박 먹고 싶어요.
집 앞에 있는 시장에서 수박을 파는데… 조금 비싼 것 같아요.
There’s a Filipino version of 밭빙수/ice kacang - it’s called “halo-halo”. (”비빔비빔”이라고 생각하는데요…)
The special version not only has ice, fruits, beans, evaporated milk, and young roasted rice, it also has purple yam jam (called “haleyang ube”), egg custard (”leche flan), and even a scoop of ice cream on top!
eek. i don’t like ice kachang. because of the milk thing. haha.
shan,
i’ll take the cheng tng please. haha.
I’d love to try all different versions of ice kacang in every country
비슷해도 조금씩 다를 것 같아요 ![]()
(I think they will be a little bit different from each other although they are similar).
I love halo-halo during summer…try it everyone! ^^ you’ll love it!
PLease help:
What is evaporated milk (conensed milk) in Korean? Also if you could give the hangeul it would help. Anyone please! I need to make candy for my students!
Angie
I hope this answer isn’t too late ! “Evaporated milk” in Korean is “연유” or “무가당 연유” ^^
Category: Newbie Season 2 |
Function: eating ice cream, drinking coffee | Topic: coffee, ice cream, temperature, weather, summer | Politeness Level: intimate
Share This |