






Today is your first day of sightseeing in Korea and you are not sure what to do first. You took the advice of a friend back home and hired a Korean tour guide to show you around the city. You ask him in Korean, “can we go to the beach and play in the sun all day?” He smiles and replies in Korean, “of course, we can do that in Korea!” Curiously, you ask him in Korean, “can we visit Korean temples and museums?” Again, he replies in Korean, “Of course! I know where the most beautiful temples and museums in Korea are!” Noticing his stunning eyes and muscular build, you ask him in Korean, “can you take me out to a romantic Korean dinner?” Without missing a beat he replies in Korean, “Of course, as long as we stop and pick up my girlfriend first!” Next time you are asking for a single escort!
Learning Korean with KoreanClass101.com is the most fun and effective way to learn Korean! Saying “I can” is one of the basics of any language, and that’s why we’re introducing it in this Korean Newbie Series! In this Korean Newbie lesson, we’ll be going over how to say, “I can speak Korean,” “I can speak English,” “I can drive,” and “I can do…everything!” Listen in to this lesson to learn how to talk about everything you can do in Korean! Learn Korean with KoreanClass101.com! Don’t forget to visit us at KoreanClass101.com where you can find more great Korean lessons and learning materials! Of course, you can leave us a post while you are there!

Review
|
Play
|
Popup
Dialog
|
Play
|
Popup
Video Vocab | Watch
Premium Learning Center
|
Play
|
Popup
Premium Lesson Checklist
This entry was posted on Tuesday, July 22nd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
17 Responses to “Newbie Lesson S2 #20 – Of Course! We Can Do That in Korea!”
Tuesday at 6:30 pm
여러분은 뭐 할 수 있어요?
(Everyone, what can you do?)
Tuesday at 7:38 pm
다 할 수 있어요!
Everyone, can you set anyone up for a 당연하죠?
현오 선셍님 이 어늘 podcast 다 아라죠?
Wednesday at 12:25 am
1- Is there a difference in use between 당연하지 and 그럼요?
I aways remember the word 당연하지 from Xman games ^^
Wednesday at 12:42 am
I read that koreans colloquially often say:
당근이지! ^^ which Lit. means That’s the carrot! ^^, but they use it to mean (Of course!) cuz it sounds similar to 당연하지 ^^
Wednesday at 9:32 am
ㅎㅎ Max, 당연하죠!!!!!!
Jacqueline
Very good observation!
당연하지 / 당연하죠 / 당근이지 mean ‘Of course’ and 그럼요 also means ‘Of course’ but it literally means “if not, what?” so it becomes “of course.” - 그럼요 comes from “그러면요?”
So for example, when someone says “이거 좋아? (is this good?)” and you say 그럼요!, it literally means “It’s good! If it’s not good, what would it be like otherwise?”
Of course people don’t think as far as “what would it be like otherwise?” so it just has the meaning of “of course”
I hope this helps! ㅎㅎ
Wednesday at 9:34 am
And yeah, 당근이지 is often used instead of 당연하지 but please remember it’s VERY casual so you can’t really say 당근이죠 (polite) ㅎㅎㅎㅎ
And since horses eat 당근 (do they? - I think they do…), people also say ‘말밥이지’
당연하지
= 당근이지
= 말밥이지
= 당삼!
= 당근 빠따
ㅎㅎㅎ Just so that you know.
Don’t use them ㅋㅋㅋ
Wednesday at 12:42 pm
I hope this helps! ㅎㅎ -Hyunwoo
당욘하죠!
Wednesday at 11:03 pm
haha! i remember my friend telling me about that. it literally means ‘it’s a carrot, isn’t it?’ right?
Thursday at 1:12 am
theresa
응. 맞아.
Yeah, that’s right!
Thursday at 3:14 am
저도 칠문이 있어요.
I have a question too.
‘당연하지’/'물론예요’ 라는 말이 무슨 차이가 있어요?
What is the difference between ‘당연하지’/'물론예요’?
Thank you !
Thursday at 3:24 am
Margaret,
안녕하세요
좋은 질문이에요! (Good question!)
First of all, 당연하지 is in the intimate politeness level so it should be 당연하지요 or (in short) 당연하죠 to be compared with 물론이에요.
So it’s 당연하지 vs 물론이지 (or 물론이야)
and
당연하죠 vs 물론이죠 (or 물론이에요)
The bottom line is, they are almost the same thing. It’s like the difference between “of course” and “sure” in English.
But if you go deeper into the words, 당연하다 means something has to be that way, and 물론 means there’s no room for argument about it.
I use 당연하지/당연하죠 more often in everyday conversations, and 물론/물론이죠/물론입니다 more often in writing or formal situations, but they are basically interchangeable in most cases.
I hope this helps!
도움이 되길 바래요!
Thursday at 12:56 pm
Is “할 수 있다” only appropriate with 하다 verbs? For example, would “Can you eat today?” be “오늘 먹 수 있어요?”, “오늘 먹 수 있어요?” or some other construction?
Thursday at 12:58 pm
Person,
Yes, 할 수 있다 is only with 하다 Verbs,
and for other verbs, you can add -ㄹ/을 수 있다 at the end of the verb stem
Check out Beginner S2 Lesson#4 for more info!
http://www.koreanclass101.com/2008/04/21/beginner-s2-4-what-cant-you-do/
Thursday at 9:48 pm
선현우
아이구, 인사를 안 했어요
안녕하세요

반갑습니다
설명한 방법이 아주 좋아요. 도움이 받았서 대단히 고맙습니다.
선현우는 마음이 착해요
그럼, 지금 이해할 수 있어요.
Wednesday at 7:06 am
좀 한국어 할 수 있어요.
Sunday at 12:26 am
태권도 할 수 있어요
Sunday at 10:33 am
Margaret
고마워요! 마가렛 씨도 친절하신 것 같아요 ^^
Marten
앞으로도 계속 공부하세요~~~
Alba
어디에서 배웠어요?
Leave a Reply