This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_lefthomemenu_left

Browse Podcasts
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending



July 15th, 2008

Cheap, fashionable, and cutting-edge fashion in Korea! Shopping in Korea can be unbelievable… unless the staff doesn’t listen! Workers in Korea listen quite well, and are extremely helpful. But not this store employee. He just can’t seem to get a simple request! And as that’s the case our shopper will be saying “not this… but that!” This is a great phrase for newbie Korean learners hoping to make some clarifications with their Korean conversation partners. This lesson is ideal for those having Korean language exchange partners! Learn this along with essential Korean vocabulary and indispensable Korean phrases. So learn Korean with KoreanClass101.com and don’t forget to stop by our site and leave us a post!

shopping in korea is the best!

Basic Content Subscription Help
icon for podpress Lesson Notes
Free Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
Voice Actors: JeongEun,Cheonhong | Host: Seol, Minkyong, Keith
Category: Newbie Season 2 |
Grammar: | Function: , , | Topic: , | Politeness Level:
Share This | Lesson URL:


This entry was posted on Tuesday, July 15th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 2. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

12 Responses to “Newbie S2 #19 - Listen to Me! - Correct your speaking mistakes!”

avatar KoreanClass101.com says:

In what situations would you use this expression, 말고? :)

avatar 선현우(Hyunwoo Sun) says:

어렸을 때 친구들이랑 놀 때
(When I was a kid and played with my friends,)

우리는 항상 이렇게 말다툼을 했죠.
(We would always have a quarrel like this… :P )

야구 하자! 야구 말고 축구 하자!
Let’s play baseball. Let’s not play baseball, but play soccer!

축구 말고 숨바꼭질 하자!
Let’s play hide-and-seek, not soccer!

avatar maxiewawa says:

Haha funny Hyunwoo, I’ve just now made a little flashcard for myself with that little story on it!

avatar Jacqueline (쟈클린) says:

Can i say 빨간 티셔츠 instead of 빨간색 티셔츠 right?

avatar 선현우(Hyunwoo Sun) says:

Max :)

haha what a coincidence! 우연의 일치야! :)

Jacqueline :)

Yep!!
They are interchangeable :) (서로 바꿔 쓸 수 있어) !

avatar Bouks says:

My childhood conversations went more like this:
“What do you want to do?”
“I dunno…what do you wanna do?”
“I dunno…what do you wanna do?”
“You decide!”
“I can’t! You decide!”
“I dunno what I wanna do. What do you wanna do?”
:roll:

avatar Shan says:

How do you use the colour as a descriptive verb? e.g. The descriptive verb form of the colour “red” is 빨갛다.

avatar Auntie says:

Hello everybody. Yes, my attendance at KCLASS101 is very poor — no 개근상 (”Perfect Attendance Certificate”, from Beginner S2 #17) for me, definitely! — but I’m still studying.

And I really APPRECIATE my teachers here more and more all the time, especially since I am perpetually behind in my lessons. But as of today, I’m finally up to date with Beginner S2 (except for today’s lesson, #18), and the Newbie S2. Even **(over-)optimistically** hoping to start tackling the five Lower Intermediate lessons already released so far. Yay! Thank you!

I have a question now. In the pdf, there is a grammar note to the effect that certain colours “don’t have a separate “adjective” form”, namely the colours:

초록 (green)
보라 (purple)
갈색 (galsaek)
회색 (hoesaek)

I’d be so very grateful if some kind person could please tell me how the following example sentences from the pdf would read, if any one of these four colours were used instead:

하얀 티셔츠 주세요.
Please give me a white T-shirt.

저는 하양색이 좋아요.
I like the colour white.

자동차를 파랑으로 칠했어요.
I painted the car blue.

파란 모자를 샀어요.
I bought a blue cap.

Thank you so much for the very clear explanations and podcasts, which seem to be enough even though I have so little time that KCLASS101 is my only resource for learning this beautiful language!

avatar 선현우(Hyunwoo Sun) says:

Shan :)

You can change the word this way :)
빨갛다 –> 빨간
파랗다 –> 파란
노랗다 –> 노란
etc

:grin: :grin:

avatar 선현우(Hyunwoo Sun) says:

Auntie :) 오랜만이에요 !!!!!! :grin: :grin: :grin:

지금부터 열심히 하세요 ^^! 그러면 개근상 드릴게요. :mrgreen: :mrgreen: ( this is my little homework for you to try to understand, although I’m sure you’ll get it easily! :mrgreen: )

The words in the PDF is written in the order of
Color Name (romaja) / English / Adjective / …

so what you see there after the English words are the adjective forms :)

초록색
보라색
갈색
회색

So you can put them in front of other nouns to modify them.

These are some of the things I see right in front of my eyes right now :)

초록색 티셔츠 (green T-shirt)
보라색 펜 (purple pen)
갈색 가방 (brown bag)
회색 책상 (gray desk)

도움이 되면 좋겠어요! (I hope this helps!!)

자주 오세요^^!!

avatar Auntie says:

Ohh, thank you! That’s what I thought (maybe), but I wasn’t sure. Again, thank you. Thanks for being patient — and diplomatic — with students/ Aunties with thick skulls who can’t see something obvious that is right in front of their noses! I’ll work hard to try and deserve that 개근상 one day!

avatar 선현우(Hyunwoo Sun) says:

아니에요 :wink:

And don’t worry if you’re too busy to win a 개근상(full attendance award)!

You can always go for ‘우등상 (good student award)’ that goes to students with good grades !! :mrgreen: :mrgreen:

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: