This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

 

You were telling your Korean professor last week that it seems that all you have done since you arrived in Korea is study! Your professor asked you in Korean, “do you like to read?” Well, you’re not sure how that is going to help your situation any, but you decide to humor him by replying in Korean, “yes, I read a lot of books everyday!” He explains in Korean, “you can go anywhere in Korea just by reading many books!” What a great idea! You have to study in Korea and you don’t have time to go out sightseeing. However, you can sit down every night with a book that will sweep you away any place you want to go! The next week, your Korean professor asks you how your reading is coming along! Thrilled with his advice, you excitedly reply in Korean, “I have read books that have taken me to other galaxies! I have fought off alien invaders…” Your professor interrupts you and asks in Korean, “what kind of books are you reading?!” Breathlessly, you reply in Korean, “comic books!!” Well, whatever works…

 

Learning Korean with KoreanClass101.com is the most fun and effective way to learn Korean! Korean literature can be quite enthralling. That’s why one of the characters in this lesson loves Korean books. But it’s not the novel, mystery, or suspense type of Korean book! Our character loves the speech bubble, illustrations type of book. Yes that’s right, we’re talking about Korean comic books! And it’s a great way to study Korean! In this Korean Newbie lesson, we’ll discuss how to say “a lot,” and “read” in Korean, as well as how to ask, “what kind of….” We’ll also be discussing grammar and usage for these Korean vocabulary words and phrases. Remember to listen in and learn Korean with us! And after listening, remember to stop by KoreanClass101.com and leave us a comment!

 

Korean books look like this sometimes

Function: | Topic: , | Politeness Level:


This entry was posted on Tuesday, July 8th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

26 Responses to “Newbie Lesson S2 #18 – What Kind of Places Do You Like to Visit in Korea?”

KoreanClass101.com says:

여러분… 만화책 읽으세요? (Everyone… Do you read comic books?)

avatar
아니카 says:

만화책 잘 …안 봐요… :mrgreen: 아직…recommendations please :lol:

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

아니카, 한국어 만화책 읽고 싶어요? :)

avatar
Shan says:

아니요, 만화책 안 좋아해요. I find them very confusing actually, words and pictures all jumbled together :shock:

An observation about how 만화 is actually pronounced. I’ve noticed that many times, if there is a ㅎin the middle, it is not pronounced. Like 만화 is pronounced 만와 or even 만아, and 전화 becomes 전아. Does this happen because it’s easier to say the latter?

avatar
maxiewawa says:

Doraemon/ドラえもん/多拉A梦 was the first “book” I ever read in Chinese, Japanese, and I plan to start reading the Korean translation as soon as I can find it! Maybe on my first trip to seoul to visit the kclass team. :mrgreen:

avatar
Sindy 신디 says:

KC101! :wink:

I read Dragon Ball manga and saw the Dragon Ball Z, Dragon Ball GT anime! :grin:

I also read Pokemon, Ranma 1/2, and Sailor Moon Manga and saw the anime too. :cool: S_R_C

avatar
Chriss says:

Not really. I love books, though.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Yeah, 아니카 :)

The letter ‘ㅎ’ is often not pronounced when it follows ‘ㅁ’ ‘ㄴ’ or ‘ㄹ’, but ㅎ makes the previous consonant sound ‘aspired’ when it follows ㄱ, ㅂ, ㅈ, or ㄷ :)

So when ㅁ, ㄴ, or ㄹ is followed by ㅎ, you can choose either to say ‘전화’ or ‘저놔’ (or even 저나), but I recommend saying 전화 because it’s generally clearer to understand ^^.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Max :)

yeah ! Let’s go search for the 도라에몽 만화책 together!

avatar
jeff (roosser) says:

i dont read comic books, i draw them :]

jk i read them too, but ive never read one in korean..sounds fun

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Jeff :)

You can draw cartoons? :shock: :shock: Wow. :) That’s sooo cool! ^^!! 만화를 그릴 수 있어요? 대단해요!

저도 배우고 싶어요 ^^

avatar
Nilu says:

I LOVE Korean manhwas! Awesome stuff! You can find them on other sites for people who may want to read more. Onemanga and Mangafox are great sites!

avatar
jeff (roosser) says:

haha hyunwoo,

if you teach me korean ill teach you how to draw comics :mrgreen: :mrgeen: :mrgreen:

avatar
Bouks says:

Whoo hoo I’m not too late for the Newbie Lesson 18 party, am I? Hello? Hey, where’d everybody go? Darn it, that’s what I get for taking a long vacation :lol:

avatar
선현우 says:

Bouks, you’re never too late! :) Hehe. We’re always here!
안 늦었어요 ^^~

avatar
Borsknigior says:

hi there!
I made with photoshop glitter myspace pictures.
take a look at them:
http://tinyurl.com/6etlab
Thank you for your site ;-) xoxo

avatar
Bakugan says:

Love your site - might borrow a little for my own website if you dont mind

avatar
palapala says:

Above you have written: “무슽 잴 읽아요”. It is not written that way in the lesson notes…I can’t even get the keyboard to type it the way it is written but it is these letters: ㅇ러 , but the ㄹ is under the ㅇ. Is that correct? Are they both right, or am I missing something in how “I read” is spelled? Thank you.

avatar
felicitybelle says:

Thanks for this lesson! Helps a lot.

By the way I love to read Sydney Sheldon novels like Windmills of the Gods and Stars Shine Down.

best regards….

avatar
Tim says:

Palapala, are you studying Newbie S2?
I didn’t know…
cheers,

Tim.

avatar
스카트 says:

네. 많이 책 읽어요 :smile: …만화책..not so much…yet. :wink:

avatar
Colin says:

Lesson notes describe 아침마다 as meaning every day. isn’t it every morning?

avatar
Colin says:

친구한테서 온 편지를 읽어요. What does “온” mean here? Shouldn’t it still work with that word omitted?

avatar
Koreanclass101.com says:

:razz: Hello Colin,

You can divide 온 as 오- (the verb-stem form of 오다 / to come) and ㄴ (the particle making verbs as adverbs)

You can simply make verbs as adverbs by pudding the particle 은 or ㄴ to verb-stems like 온 (오+ㄴ / coming), and 간 (가+ㄴ/ going, gone)

In this case, 친구에게서 온 편지 means ‘coming/delivered letter from the friend’.

I hope this helps.

Thank you.

- Jaehwi / Koreanclass101.com

avatar
Koreanclass101.com says:

Hi Colin,

We’ve changed the translation as Every Morning for 아침마다.

Thanks for letting us know.

- Jaehwi / Koreanclass101.com

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: