This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_lefthomeaccountmenu_left
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Tomorrow is your first day of work in Korea. Today, your new boss wants to show you around the Korean office and introduce you to some of your new Korean colleagues. As you walk through the office, your colleagues give you advice to help you in your new job. The first person you meet tells you in Korean, “while I work, I listen to quiet music at my desk.” The second person you meet tells you in Korean, “while I am working, I snack on candies.” The third person you meet tells you in Korean, “while you work here, stay away from gossip.” Yet another person you meet tells you in Korean, “while I am here, I try to listen to ALL the gossip!” Finally, after meeting everyone and getting the official company tour, your boss tells you in Korean, “the most important thing to remember is that while you’re here, be prepared to work hard!”

 

Learning Korean with KoreanClass101.com is the most fun and effective way to learn Korean! This Korean Beginner lesson teaches you how to express multiple actions that occur at one time. You will also learn about the Korean work ethic! While you are here, stop by KoreanClass101 to pick up more great Korean learning materials and lessons! While you are here, leave us a message too! We would love to hear from you!

 

Korean Snacks and DVDs



This entry was posted on Monday, July 7th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

38 Responses to “Beginner Lesson S2 #15 – While You’re in Korea, Be Prepared to Work Hard!”

KoreanClass101.com says:

여러분… 한국어 공부하면서 뭐 하세요?
(Everyone… What do you do while you study Korean?)

avatar
Bouks says:

저는 한국어공부하면서 커피나 홍차를많이마셔요. :mrgreen:

avatar
아니카 says:

건배, maxiewawa …원샷! ㅋㅋㅋ

일하며 공부하기가 쉬운 일은 아니죠 …

avatar
Jacqueline (쟈클린) says:

Maxiewawa ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋthat was funny :lol:

Bouks, 저도 한국어 공부하면서 커피를 마셔요. :mrgreen:

avatar
Jacqueline (쟈클린) says:

To answer the other question above: Do Koreans workers really work that hard?

Korea is #1 on the 2008 Forbes magazine list of The World’s Hardest-Working Countries.

Here’s the 2008 Forbes magazine article “The World’s Hardest-Working Countries”:
http://www.forbes.com/2008/05/21/labor-market-workforce-lead-citizen-cx_po_0521countries.html

avatar
Shan says:

Nothing. I’m concentrating hard :lol:
While I’m listening to the audio, I read the PDF and the comments, and go through the forum posts and blog entries. :smile:

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Great video Max :) hahahaha.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

아니카 :)
맞아요. 일하며 공부하기는 쉬운 일은 아니죠. 그런데 술 마시며 공부하는 것도 쉽지만은 않을 것 같아요 ㅎㅎㅎ

Jacqueline :D Hahaha !
Yeah - I personally hope that Korea won’t make it into the list again but… hehe. I guess it’s not gonna change any time too soon.

Shan :)
집중하는 모습! 아주 바람직해요 ^^! ㅎ

avatar
Shan says:

Hyunwoo - I had to look up the dictionary to understand your sentence! Did you say that I only appeared to be concentrating, and that it was very desirable? I hope my dictionary is reliable! :grin:

I also learned something very important in this lesson - the correct proununciations of Samsung and Hyundai!! Yes, would you believe it, I (and most Singaporeans I believe) have been prounouncing it wrongly our whole lives :lol: We usually say them as “삼송” and “휸다이”!!! :lol:

avatar
아니카 says:

현우선생님 :mrgreen: 아라요…저는 술 잘 안 마셔요 …나쁜 - 아프는 (? :mrgreen: ) 머리 싫어요 :mrgreen:

avatar
아니카 says:

Shan… German people tend to say 삼송 and 휸다이, too… :lol:

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Shan :)

번역을 아주 잘 하셨어요 ^^
You did a very good job with the translation!!

Haha, yeah it’s interesting how wrong romanized Korean words can be pronounced ^^!! ㅋㅋ I’ve met plently of people pronouncing Samsung correctly, but no one who pronounces Hyundai correctly. :D :D

아니카 :)

아라요 –> 알아요
아프는 –> 아픈

아픈 머리 싫어요 –> 머리 아픈 거 싫어요 ^^

avatar
아니카 says:

어잌후… 부끄럽게 해요 :mrgreen:

avatar
Austin (오민) says:

Some Americans pronounce it “하이윤데이” ^^

avatar
Chriss says:

I usually play soltaire(s) on my computer. How do I say that in Korean?

avatar
선현우 says:

Chriss :)

In the Korean Windows, it’s just called “카드놀이”, so you can say “보통 컴퓨터로 카드놀이 게임 해요.” :)

보통 = usually :mrgreen:

avatar
Chriss says:

감사합니다.

그럼 저는 보통 koreanclass101.com로 한국어 공부면서 카드 컴퓨터로 카드놀이 게임 해요.

avatar
제임스 says:

나는 언제 심심한 한국어 공부를 하면서 디비디 봐요.

avatar
선현우 says:

제임스 :)

어떤 디비디 보세요? :)

avatar
Andrea (: says:

I always write down like a massive load of notes in my korean notebook since i always write down everything on the Lesson Notes tab before the lesson begins so i can go along with the conversation and vocab (:

Great Lesson btw [:

avatar
선현우 says:

Andrea :)

That’s a good method! Keep up the good work :)
좋은 방법이에요! 계속 열심히 하세요 ~~

avatar
Sarah says:

koreanclass101 들으면서 공지 써요

^^

avatar
선현우 says:

Sarah :)

공지를 써요? 무슨 공지요? :)

avatar
Jeroen says:

Koreanclass101으로 한국어 공부하면서 사이트에 컴멘트를 읽어요. 많은 컴멘트들이 있으면 읽으면서 한국 음악 티비 프로그램을 봐요 :)

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Jeroen :)

컴멘트 –> 코멘트 or 댓글 :)
사이트에 –> 사이트의 :)

한국어 공부 정말 열심히 하시는 것 같아요. 앞으로도 계속 열심히 해 주세요 ^^

avatar
wangari says:

Hi :smile:
Can you still use it if i want to say something like, I’m reading, taking notes and watching tv. Basically can I use if i want to say that I am doing more than two things at a time, and where would you put it?

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

wangari :)

Correct :) You can say ” 책을 읽으면서, 메모를 하면서, 텔레비전을 봐요.” :)

avatar
wangari says:

Thanx :smile:

avatar
윤선 says:

저는 한국어를 공부하면서 커피를 마셔요.^^

avatar
선현우 says:

윤선

:) 한국어 공부 항상 열심히 하는 것 같아요~~ 화이팅!

avatar
says:

한국어 공부하면서….공부해요.
그런데 그림을 그리면서 컴퓨터할 수 있어요 :mrgreen:

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

:)

그림을 그리면서 컴퓨터? :shock: :shock: 저는 그림 그리면서 컴퓨터 못 해요 ㅎㅎ

avatar
Bouks says:

저는한국어공부하면서녹차마셔요.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Bouks :)

한국어를 공부하면서 녹차를 마셔요? :) 아니면, 녹차를 마시면서 한국어를 공부해요? :D :D

avatar
Bouks says:

현우:
월요일,수요일그리고금요일에한국어를공부하면서녹차를마셔요. 화요일, 목요일그리고토요일에녹차를마시면서한곡어를공부해요. :mrgreen:

avatar
선현우 says:

오!!! 아주 똑똑한 스케줄인 것 같아요 ㅎㅎㅎ

avatar
Bryan says:

The “cultural insight” portion from this lesson’s notes needs some changing. I don’t think the average Korean works 2,390 hours per week. Sure Koreans work hard but…
And then the next sentence says that family members that bring home income only spend a few hours a week at work - this should probably read at home?

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: