Comments on: Lower Intermediate #1 - Can You Eat Out Tonight? - Talking About Your Plans http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/ Learn Korean with Free Podcasts Thu, 04 Dec 2008 02:01:42 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Learn Korean http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9908 Sat, 12 Jul 2008 14:37:14 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9908 [...] Lower Intermediate #1 - Can You Eat Out Tonight? - Talking About Your Plans [...] […] Lower Intermediate #1 - Can You Eat Out Tonight? - Talking About Your Plans […]

]]>
by: Lucie http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9474 Thu, 03 Jul 2008 13:53:20 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9474 Hi Keith ! Thank you for your response ! It's kind of a close friend, so I'm gonna stick to casual level ! Thanks ! Hi Keith !
Thank you for your response ! It’s kind of a close friend, so I’m gonna stick to casual level ! Thanks !

]]>
by: Keith http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9449 Wed, 02 Jul 2008 23:28:21 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9449 hi Lucie! If your friend is a close friend, feel free to use casual language. If he's an acquaintance and you're not too close to him you can use standard politeness level. hi Lucie!

If your friend is a close friend, feel free to use casual language. If he’s an acquaintance and you’re not too close to him you can use standard politeness level.

]]>
by: Lucie http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9447 Wed, 02 Jul 2008 22:07:45 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9447 Hi guys !! After listening to your dialogue, I was wondering how to speak to my friend who is a guy 1 year older than me. Is it ok to talk to him in casual level or, should I speak in standard level? Is it rude to speak in the casual level because he's 1 year older? Thank you for your wonderful job at koreanclas101 !! Hyunwoo, you're majoring in French? C'est super ! Je suis belge et j'adore voir d'autres personnes apprendre ma langue ! Lucie Hi guys !!

After listening to your dialogue, I was wondering how to speak to my friend who is a guy 1 year older than me. Is it ok to talk to him in casual level or, should I speak in standard level? Is it rude to speak in the casual level because he’s 1 year older?

Thank you for your wonderful job at koreanclas101 !!

Hyunwoo, you’re majoring in French? C’est super ! Je suis belge et j’adore voir d’autres personnes apprendre ma langue !

Lucie

]]>
by: ekevin http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9326 Mon, 30 Jun 2008 08:40:03 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9326 Actually this new intermediate lesson is easy for me but the content seems to have improved and it is always good to review previously learned material. I also enjoy the conversations in Korean between you guys and use them as the basis for most of my learning. I have two questions about this lesson: (1) In the sentence, 저녁 식사는 밖에서 하고 들어갈게, would you translate the 하고 as "and" so a literal word-for-word translation would be "evening meal outside and go back will" or does it mean "do (하) and (고) " to make the sentence, "evening meal outside do and go back will"?? (2) The sentence 수진이랑 오랜만에 같 이 저녁 식사 하려고 is translated as "I'm going to have dinner with Sujin, it's been a while." I thought it may be "I have been planning for a long time to have dinner with Sujin." If not, then how would you translate my sentence into Korean? The English present perfect is problematic. So could you help with these sentences? (a) I am watching the tennis. > 테니스를 보고 있어. (b) I was watching the tennis. > 테니스를 보고 있었어 (c) I watched the tennis. > 테니스를 봤어 (c) I have been watching the tennis. 테니스를 본 있었어 (?) Thanks for your great work! Actually this new intermediate lesson is easy for me but the content seems to have improved and it is always good to review previously learned material. I also enjoy the conversations in Korean between you guys and use them as the basis for most of my learning.

I have two questions about this lesson:
(1) In the sentence, 저녁 식사는 밖에서 하고 들어갈게, would you translate the 하고 as “and” so a literal word-for-word translation would be “evening meal outside and go back will” or does it mean “do (하) and (고) ” to make the sentence, “evening meal outside do and go back will”??
(2) The sentence 수진이랑 오랜만에 같 이 저녁 식사 하려고 is translated as “I’m going to have dinner with Sujin, it’s been a while.”
I thought it may be “I have been planning for a long time to have dinner with Sujin.” If not, then how would you translate my sentence into Korean?

The English present perfect is problematic. So could you help with these sentences?

(a) I am watching the tennis. > 테니스를 보고 있어.
(b) I was watching the tennis. > 테니스를 보고 있었어
(c) I watched the tennis. > 테니스를 봤어
(c) I have been watching the tennis. 테니스를 본 있었어 (?)

Thanks for your great work!

]]>
by: 준수 (Junsoo) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9320 Mon, 30 Jun 2008 05:04:28 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9320 Daniel thanks for your warm welcoming :mrgreen: 그리고 여러분 모두들 이 레슨 들으면서 도움을 많이 받길 바래요 화이팅~~ Daniel thanks for your warm welcoming :mrgreen:

그리고 여러분 모두들 이 레슨 들으면서 도움을 많이 받길 바래요

화이팅~~

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9275 Sat, 28 Jun 2008 16:42:08 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9275 Bouks :) 그렇군요 ^^ ! ㅎㅎ 나이 차이가 많이 나네요 ^^! And 에밀리, 그리고 아니카 :) Another intermediate lesson will continue after this season of Lower Intermediate Lesson :) - but don't worry! The grammar points and vocab in this Lower Intermediate Lessons might be easier than the last Intermediate Series, but the lesson will gradually go higher and higher in level, and we'll be providing a lot of sample expressions, which we hope that even advanced learners of Korean can still benefit ! :) Bouks :)
그렇군요 ^^ ! ㅎㅎ 나이 차이가 많이 나네요 ^^!

And

에밀리, 그리고 아니카 :)
Another intermediate lesson will continue after this season of Lower Intermediate Lesson :) - but don’t worry! The grammar points and vocab in this Lower Intermediate Lessons might be easier than the last Intermediate Series, but the lesson will gradually go higher and higher in level, and we’ll be providing a lot of sample expressions, which we hope that even advanced learners of Korean can still benefit ! :)

]]>
by: 아니카 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9265 Sat, 28 Jun 2008 08:04:07 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9265 thanks, emily, wanted to ask the very same question... :smile: thanks, emily, wanted to ask the very same question… :smile:

]]>
by: emily (holdfast) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9256 Sat, 28 Jun 2008 02:59:19 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9256 nice hosting, 현우씨! are the other intermediate lessons going to continue as well? or some sort of level between this level and the advanced level? just curious.. nice hosting, 현우씨!

are the other intermediate lessons going to continue as well? or some sort of level between this level and the advanced level? just curious..

]]>
by: Bouks http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9246 Fri, 27 Jun 2008 19:24:30 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9246 Shan - don't worry, if you allow yourself to listen several times to the same lesson, you'll start picking it up bit by bit. And it's ok if you don't understand everything the hosts say, as long as you get the gist of the lesson. You'll also notice that if you come back to the lesson later, you will suddenly understand the hosts' Korean comments much better! It's a nice way to measure your progress. Hyunwoo: depending on the time of year, there are either 5 or 6 years between us. :cool: Shan - don’t worry, if you allow yourself to listen several times to the same lesson, you’ll start picking it up bit by bit. And it’s ok if you don’t understand everything the hosts say, as long as you get the gist of the lesson.

You’ll also notice that if you come back to the lesson later, you will suddenly understand the hosts’ Korean comments much better! It’s a nice way to measure your progress.

Hyunwoo: depending on the time of year, there are either 5 or 6 years between us. :cool:

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9244 Fri, 27 Jun 2008 16:20:44 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9244 Shan :) Glad to hear that you enjoyed the lesson!!! :) ^^ 레슨 재미있게 들었다니 기뻐요! I'm sure you'll understand everything soon! 분명히, 곧 다 이해할 수 있게 될 거예요!! And this series will be on every Thursday - once a week :) 그리고 이 시리즈는 목요일마다 나올 거예요. 일주일에 한 번 ^^! Shan :)

Glad to hear that you enjoyed the lesson!!! :) ^^
레슨 재미있게 들었다니 기뻐요!

I’m sure you’ll understand everything soon!
분명히, 곧 다 이해할 수 있게 될 거예요!!

And this series will be on every Thursday - once a week :)
그리고 이 시리즈는 목요일마다 나올 거예요. 일주일에 한 번 ^^!

]]>
by: Shan http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9243 Fri, 27 Jun 2008 16:18:14 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9243 Oh, another thing.. how often will these lower intermediate lessons come out? Once a week? Or once a fortnight? Oh, another thing.. how often will these lower intermediate lessons come out? Once a week? Or once a fortnight?

]]>
by: Shan http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9242 Fri, 27 Jun 2008 16:17:06 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9242 I'm really glad that KClass is introducing this new series! The previous intermediate lessons were too tough for me. As for this one - I'm able to understand most of the dialogue without referring to the English translation, and the vocab and grammar points are manageable too. The only thing is, I get really lost when the hosts speak only Korean. :sad: But I look forward to the day when I can understand everything in these lessons! :smile: I’m really glad that KClass is introducing this new series! The previous intermediate lessons were too tough for me. As for this one - I’m able to understand most of the dialogue without referring to the English translation, and the vocab and grammar points are manageable too. The only thing is, I get really lost when the hosts speak only Korean. :sad:
But I look forward to the day when I can understand everything in these lessons! :smile:

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9232 Fri, 27 Jun 2008 09:19:57 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9232 몇 살 차이예요? :) 몇 살 차이예요? :)

]]>
by: Bouks http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9231 Fri, 27 Jun 2008 09:06:36 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9231 Hahahaaa... welllll I'm not always in such a nice mood :wink: But he is older than me. Hahahaaa… welllll I’m not always in such a nice mood :wink: But he is older than me.

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9230 Fri, 27 Jun 2008 09:03:59 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9230 하하하하 typing mistakes(오타) always happen! ㅋㅋㅋ 하하하하

typing mistakes(오타) always happen! ㅋㅋㅋ

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9229 Fri, 27 Jun 2008 09:03:25 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9229 Bouks :) Exactly! :) 멋져요~ Nice job!! ㅎㅎ So you'd use 존댓말 to your 남편 if you were to speak Korean ? :) Very nice of you! (but remember you can always use 반말 too if you don't want to be so nice haha) Bouks :)
Exactly! :) 멋져요~ Nice job!! ㅎㅎ
So you’d use 존댓말 to your 남편 if you were to speak Korean ? :) Very nice of you! (but remember you can always use 반말 too if you don’t want to be so nice haha)

]]>
by: Bouks http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9228 Fri, 27 Jun 2008 09:02:14 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9228 ooops, another typing mistake! 저는머리나빠요 :lol: ooops, another typing mistake! 저는머리나빠요 :lol:

]]>
by: Bouks http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9227 Fri, 27 Jun 2008 08:59:35 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9227 If my husband spoke Korean, this is what our conversation would look like: Bouks: 여보...저는머리나빠요. Mr. Bouks: 아라. Bouks: 아니요...자는마리아파요. Mr. Bouks: 진짜? 여기...타이레놀. :lol::mrgreen: If my husband spoke Korean, this is what our conversation would look like:

Bouks: 여보…저는머리나빠요.
Mr. Bouks: 아라.
Bouks: 아니요…자는마리아파요.
Mr. Bouks: 진짜? 여기…타이레놀.
:lol: :mrgreen:

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9224 Fri, 27 Jun 2008 08:48:24 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9224 Thank you Umi, :) 고맙습니다~ 앞으로도 기대해 주세요 ^^ Thank you Umi, :) 고맙습니다~
앞으로도 기대해 주세요 ^^

]]>
by: umi1978 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9223 Fri, 27 Jun 2008 08:31:34 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9223 Congratulations on the new series! Looking forward for more lessons soon! Congratulations on the new series!
Looking forward for more lessons soon!

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9217 Fri, 27 Jun 2008 02:00:32 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9217 Jacqueline :) 고마워요 ㅎ 앞으로 재미있게 듣기를 바래요 ~ I hope you'll enjoy the future lessons! Daniel :D Thanks! Yeah if you can please pay close attention to the language between couples next time you get to watch a Korean tv show :) you'll notice the difference. Jacqueline :)
고마워요 ㅎ 앞으로 재미있게 듣기를 바래요 ~
I hope you’ll enjoy the future lessons!

Daniel :D
Thanks! Yeah if you can please pay close attention to the language between couples next time you get to watch a Korean tv show :) you’ll notice the difference.

]]>
by: Hyunwoo Sun(선현우) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9216 Fri, 27 Jun 2008 01:58:27 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9216 James (usakorjb03) :) 금요일하고 토요일만? :) 헤헤. At least you can take Sunday off that's good :) <blockquote> 일하(다) + 려고 --> 일하려고 ^^ </blockquote> 제들린 :D 주말 내내? ㅎㅎㅎ Bouks :D wow you learned the word '만세' ㅎㅎ 만세~ 앞으로도 잘 부탁드립니다. maxiewawa :D Yeah exactly. In Lost, Sun always calls Jin 여보 and uses 존댓말 to him. James (usakorjb03) :)
금요일하고 토요일만? :) 헤헤. At least you can take Sunday off that’s good :)

일하(다) + 려고 –> 일하려고 ^^

제들린 :D
주말 내내? ㅎㅎㅎ

Bouks :D
wow you learned the word ‘만세’ ㅎㅎ
만세~ 앞으로도 잘 부탁드립니다.

maxiewawa :D
Yeah exactly. In Lost, Sun always calls Jin 여보 and uses 존댓말 to him.

]]>
by: Daniel K http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9214 Fri, 27 Jun 2008 01:49:41 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9214 Good luck on the new series! :) Thanks for the cultural explanations about the use of 존댓말 and 반말 between married couples. Very interesting... And welcome to the site, Junsu! :) Good luck on the new series! :)

Thanks for the cultural explanations about the use of 존댓말 and 반말 between married couples. Very interesting…

And welcome to the site, Junsu! :)

]]>
by: Jacqueline (쟈클린) http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9212 Fri, 27 Jun 2008 00:32:10 +0000 http://www.koreanclass101.com/2008/06/26/lower-intermediate-1/#comment-9212 Congrats to Koreanclass101 for this new series! Junsu Welcome to KC101! Hyunwoo, Nice to know you'll be hosting the Lower Intermediate Lessons!:smile: Congrats to Koreanclass101 for this new series!

Junsu Welcome to KC101!

Hyunwoo, Nice to know you’ll be hosting the Lower Intermediate Lessons! :smile:

]]>