<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S2 #15 – The Korean Sights are Prettier Than Anywhere Else!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 15:03:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-66084</link>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 01:19:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-66084</guid>
					<description>Hello Colin,

Thanks for letting know this.

Actually, the spelling is right. 이에요 is the verb meaning 'to be' (formal). People usually make it short as 예요 (yeyo), but the original form is 이에요.
So, 쌍둥이 + 이에요 is right. Or you can write it as 쌍둥이예요 (not 에요)

I hope this helps.

Thank you.

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Colin,</p>
<p>Thanks for letting know this.</p>
<p>Actually, the spelling is right. 이에요 is the verb meaning &#8216;to be&#8217; (formal). People usually make it short as 예요 (yeyo), but the original form is 이에요.<br />
So, 쌍둥이 + 이에요 is right. Or you can write it as 쌍둥이예요 (not 에요)</p>
<p>I hope this helps.</p>
<p>Thank you.</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Colin</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-66075</link>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 16:25:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-66075</guid>
					<description>Expansion with audio typo
쌍둥이이에요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Expansion with audio typo<br />
쌍둥이이에요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Koreanclass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-66004</link>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 06:24:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-66004</guid>
					<description>Hi Jia Geng,

This is Jaehwi from Koreanclass101.com

You can say

1. I: 나 (na)
2. My : 나의 (na-ui), 내(nae)
3: Mine: 내 것 (nae geot)
4: Me: 나를 (na reul)

I hope this helps. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jia Geng,</p>
<p>This is Jaehwi from Koreanclass101.com</p>
<p>You can say</p>
<p>1. I: 나 (na)<br />
2. My : 나의 (na-ui), 내(nae)<br />
3: Mine: 내 것 (nae geot)<br />
4: Me: 나를 (na reul)</p>
<p>I hope this helps. Thank you.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jia Geng</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-65996</link>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 14:54:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-65996</guid>
					<description>What is
1: I
2: My
3: Mine
4: Me
in Korean?
I have trouble distinguishing the four when it comes to Korean sentences:cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is<br />
1: I<br />
2: My<br />
3: Mine<br />
4: Me<br />
in Korean?<br />
I have trouble distinguishing the four when it comes to Korean sentences <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 스카트</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63315</link>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2011 07:11:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63315</guid>
					<description>I'd have to say they're both 여뻐, but if I had to choose i'd probably pick 김 태희, (but i think 신민아 should be in that list too:wink:) She was adorable in the drama 'My Girlfriend is a Gumiho'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d have to say they&#8217;re both 여뻐, but if I had to choose i&#8217;d probably pick 김 태희, (but i think 신민아 should be in that list too <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> ) She was adorable in the drama &#8216;My Girlfriend is a Gumiho&#8217;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63305</link>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 01:46:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63305</guid>
					<description>Great! 
Thanks,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great!<br />
Thanks,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: d</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63302</link>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 12:58:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63302</guid>
					<description>deal. see you on Forum</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deal. see you on Forum
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63277</link>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 01:24:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63277</guid>
					<description>Hello d, 
Thank you!
Why am I celebrating Christmas?  Is it important for you to know my reason!? 
I will tell you about that, ONLY if you tell me your reason for celebrating Christmas... deal?
cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello d,<br />
Thank you!<br />
Why am I celebrating Christmas?  Is it important for you to know my reason!?<br />
I will tell you about that, ONLY if you tell me your reason for celebrating Christmas&#8230; deal?<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: d</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63260</link>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 19:05:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63260</guid>
					<description>감사합니다!thanks a lot, Tim.
why are you celebrate Christmas? what it means for you?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>감사합니다!thanks a lot, Tim.<br />
why are you celebrate Christmas? what it means for you?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63234</link>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 02:03:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63234</guid>
					<description>Hello d, 
Okay... let's make it quick and simple!

Let's compare the explanation with an English sentence.

"A is better than B"
1. "A" is a subject =&gt; you need to attach 'subject particles' right after "A"; so it becomes "A" + 가 =&gt; A가 
2. "than" can translate into 보다; therefore, "than B" =&gt; B보다
3. "better" can translate into 좋다 [jota] "good, better, nice"

Therefore all together, "A is better than B" translates into...
A가 + B보다 + 좋다 =&gt; A가 B보다 좋다.  

then what about this - "Coffee is better than water"?
1. 커피 [keopi] "coffee" + 가 =&gt; 커피가
2. 물 [mul] "water" + 보다 [boda] "than" =&gt; 물보다
3. 좋다 [jota] "is better" 
Therefore altogether, 커피가 물보다 좋다 "coffee is better than water"
I hope this helps, (if you need any help for Korean grammatical point(s), please visit Koreanclass101.com and leave your question(s) there on our FORUM!)
cheers,
Tim  :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello d,<br />
Okay&#8230; let&#8217;s make it quick and simple!</p>
<p>Let&#8217;s compare the explanation with an English sentence.</p>
<p>&#8220;A is better than B&#8221;<br />
1. &#8220;A&#8221; is a subject => you need to attach &#8217;subject particles&#8217; right after &#8220;A&#8221;; so it becomes &#8220;A&#8221; + 가 => A가<br />
2. &#8220;than&#8221; can translate into 보다; therefore, &#8220;than B&#8221; => B보다<br />
3. &#8220;better&#8221; can translate into 좋다 [jota] &#8220;good, better, nice&#8221;</p>
<p>Therefore all together, &#8220;A is better than B&#8221; translates into&#8230;<br />
A가 + B보다 + 좋다 => A가 B보다 좋다.  </p>
<p>then what about this - &#8220;Coffee is better than water&#8221;?<br />
1. 커피 [keopi] &#8220;coffee&#8221; + 가 => 커피가<br />
2. 물 [mul] &#8220;water&#8221; + 보다 [boda] &#8220;than&#8221; => 물보다<br />
3. 좋다 [jota] &#8220;is better&#8221;<br />
Therefore altogether, 커피가 물보다 좋다 &#8220;coffee is better than water&#8221;<br />
I hope this helps, (if you need any help for Korean grammatical point(s), please visit Koreanclass101.com and leave your question(s) there on our FORUM!)<br />
cheers,<br />
Tim   <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: d</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63218</link>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 10:01:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63218</guid>
					<description>by the way, thanks for your help, Tim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>by the way, thanks for your help, Tim.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: d</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63217</link>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 09:27:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63217</guid>
					<description>can you explain the grammatical construction of 멋지던데 ? what is 보다?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you explain the grammatical construction of 멋지던데 ? what is 보다?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63208</link>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 01:37:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63208</guid>
					<description>hello d, 
I'll translate what you wrote above,

"I think Rain is cooler than SE7EN."
That's it! 
cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello d,<br />
I&#8217;ll translate what you wrote above,</p>
<p>&#8220;I think Rain is cooler than SE7EN.&#8221;<br />
That&#8217;s it!<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: d</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63204</link>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 19:47:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63204</guid>
					<description>저는 SE7EN보다 비가 더 멋지던데 what it means?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저는 SE7EN보다 비가 더 멋지던데 what it means?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: d</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63203</link>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 19:40:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/17/newbie-lesson-s2-15-the-korean-sights-are-prettier-than-anywhere-else/#comment-63203</guid>
					<description>비:oops::smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>비 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

