<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S2 #14 - Tell Him What You Want to Eat and Drink in Korean!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 15:01:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-65173</link>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 01:14:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-65173</guid>
					<description>:razz: Hi, Jhyl.

Hyunwoo will be happy to see your comment.

If you have any question while listening to our lessons, feel free to ask us.

Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  Hi, Jhyl.</p>
<p>Hyunwoo will be happy to see your comment.</p>
<p>If you have any question while listening to our lessons, feel free to ask us.</p>
<p>Thank you!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jhyl Aquino</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-65163</link>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2011 13:56:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-65163</guid>
					<description>Hyunwoo ssi,...you are really a helpful person eh...haha...정말 감사합니다!!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hyunwoo ssi,&#8230;you are really a helpful person eh&#8230;haha&#8230;정말 감사합니다!! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tae To'k-ki</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64766</link>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 01:48:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64766</guid>
					<description>Michel wrote:
소주가 악마의 피인데 그 것을 마실때마다 나쁜 일 해요..너무 이상해요….. 맥추를 끊없고 나쁜효과없이 마실 수 없지만 소주가 두병밖에 안 마시면 이상한 느낌이 되요…왜 그런지 모르겠어요… 저에게 살명하는 분 있어요?

Here's an -- not the -- answer:  The alcohol in beer, wine, whiskey, and soju are slightly different in their carbon chains.  They all get you drunk but in a different way.  And soju...well...we used to call it a "soju experience" as in "LSD experience".  I know a guy who can drink vodka till the cows come home and he's fine, but if he drinks whiskey (or any brown liquor), he gets means.  Different alcohol!  And there's got to be some genetic component in there too...anyway.  Wish I could write that in Korean.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Michel wrote:<br />
소주가 악마의 피인데 그 것을 마실때마다 나쁜 일 해요..너무 이상해요….. 맥추를 끊없고 나쁜효과없이 마실 수 없지만 소주가 두병밖에 안 마시면 이상한 느낌이 되요…왜 그런지 모르겠어요… 저에게 살명하는 분 있어요?</p>
<p>Here&#8217;s an &#8212; not the &#8212; answer:  The alcohol in beer, wine, whiskey, and soju are slightly different in their carbon chains.  They all get you drunk but in a different way.  And soju&#8230;well&#8230;we used to call it a &#8220;soju experience&#8221; as in &#8220;LSD experience&#8221;.  I know a guy who can drink vodka till the cows come home and he&#8217;s fine, but if he drinks whiskey (or any brown liquor), he gets means.  Different alcohol!  And there&#8217;s got to be some genetic component in there too&#8230;anyway.  Wish I could write that in Korean.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64355</link>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 01:27:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64355</guid>
					<description>Hello Batool,
천만에요 "you're welcome!" 
cheers, 
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Batool,<br />
천만에요 &#8220;you&#8217;re welcome!&#8221;<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Batool</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64354</link>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 20:23:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64354</guid>
					<description>:lol: ok i got it... i'll try to get it right next time :mrgreen:

thanks for telling me timandyou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  ok i got it&#8230; i&#8217;ll try to get it right next time  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>thanks for telling me timandyou
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64308</link>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 02:04:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64308</guid>
					<description>Hello Batool,
just one small note...

함버거 =&gt; 햄버거 (함 =&gt; 햄)
It's nothing important though...

cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Batool,<br />
just one small note&#8230;</p>
<p>함버거 => 햄버거 (함 => 햄)<br />
It&#8217;s nothing important though&#8230;</p>
<p>cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Batool</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64302</link>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 17:12:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-64302</guid>
					<description>난 정말 배고파요 :sad: 

I want 함 버거 :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>난 정말 배고파요  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>I want 함 버거  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 스카트</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-63314</link>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2011 06:08:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-63314</guid>
					<description>I don't think i've ever had soju, but i've had sake before. Are they similar at all?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think i&#8217;ve ever had soju, but i&#8217;ve had sake before. Are they similar at all?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: John</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-63056</link>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 06:22:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-63056</guid>
					<description>How do you say "Have you eaten?"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How do you say &#8220;Have you eaten?&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tim</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-54068</link>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 01:34:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-54068</guid>
					<description>Hello rocknana,
Good point!  

You are asking for the 'literal' meaning of every words, right?
Think about this!  
When you say, "I miss you" and "I want to see you", both mean about the same.  
When you say, "I miss my mom" and "I want to see my mom", both mean about the same.  that's why... 

Anyway... I will explain those "literal" meanings to you.  
The literal meaning of "I want to watch tv" is
"want" is 원하다.  
"to watch' is 보는 것(을)/보기를.  
therefore, "I want to watch tv" is (나는) tv 보는 것을 원해/tv 보기를 원해.

This is the usage of "to VERB", which can be translated as 'Verb-stem'+ 기.
"I want to see..." 보기를 원해 = 보고 싶어
"I want to eat..." 먹기를 원해 = 먹고 싶어
"I want to run..." 달리기를 원해 = 달리고 싶어
I hope this helps you,
cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello rocknana,<br />
Good point!  </p>
<p>You are asking for the &#8216;literal&#8217; meaning of every words, right?<br />
Think about this!<br />
When you say, &#8220;I miss you&#8221; and &#8220;I want to see you&#8221;, both mean about the same.<br />
When you say, &#8220;I miss my mom&#8221; and &#8220;I want to see my mom&#8221;, both mean about the same.  that&#8217;s why&#8230; </p>
<p>Anyway&#8230; I will explain those &#8220;literal&#8221; meanings to you.<br />
The literal meaning of &#8220;I want to watch tv&#8221; is<br />
&#8220;want&#8221; is 원하다.<br />
&#8220;to watch&#8217; is 보는 것(을)/보기를.<br />
therefore, &#8220;I want to watch tv&#8221; is (나는) tv 보는 것을 원해/tv 보기를 원해.</p>
<p>This is the usage of &#8220;to VERB&#8221;, which can be translated as &#8216;Verb-stem&#8217;+ 기.<br />
&#8220;I want to see&#8230;&#8221; 보기를 원해 = 보고 싶어<br />
&#8220;I want to eat&#8230;&#8221; 먹기를 원해 = 먹고 싶어<br />
&#8220;I want to run&#8230;&#8221; 달리기를 원해 = 달리고 싶어<br />
I hope this helps you,<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: rocknana</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-54036</link>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 12:43:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-54036</guid>
					<description>hi, there's something i need your help

보고 싶어 means "I miss you", right?

then, how to say: I want to watch TV???? TV를 보고 싶어</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, there&#8217;s something i need your help</p>
<p>보고 싶어 means &#8220;I miss you&#8221;, right?</p>
<p>then, how to say: I want to watch TV???? TV를 보고 싶어
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 나오엘</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-41937</link>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 13:48:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-41937</guid>
					<description>아~~ 매우 도움이  ,너무 고마워요</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아~~ 매우 도움이  ,너무 고마워요
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: véronique</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-13380</link>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 10:55:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-13380</guid>
					<description>it seems that I heard well : 
I've founded  ( j'ai trouvé ?) the lyrics
it was 고 십 은 ( I don't know what 은 is here :  I will find later maybe.. )

I've also seen : 
고 십겠지  ( is 지 the négation ? )

and 고 십시만 ... I will try to understand what that means )....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it seems that I heard well :<br />
I&#8217;ve founded  ( j&#8217;ai trouvé ?) the lyrics<br />
it was 고 십 은 ( I don&#8217;t know what 은 is here :  I will find later maybe.. )</p>
<p>I&#8217;ve also seen :<br />
고 십겠지  ( is 지 the négation ? )</p>
<p>and 고 십시만 &#8230; I will try to understand what that means )&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: véronique</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-12948</link>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 12:15:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-12948</guid>
					<description>감사합니다

I have another question about 고 십다 : 
I listen the same song by 2 different singers and one time I hear " 있고 십어" and the other one it 's "있고 십온" ( or maybe is it 은)
did I hear well ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>감사합니다</p>
<p>I have another question about 고 십다 :<br />
I listen the same song by 2 different singers and one time I hear &#8221; 있고 십어&#8221; and the other one it &#8217;s &#8220;있고 십온&#8221; ( or maybe is it 은)<br />
did I hear well ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-12827</link>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 12:17:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/06/10/newbie-s2-14-i-want-some-soju/#comment-12827</guid>
					<description>Véronique :) 

Good job! 잘 했어요!

Here are some small corrections to help you remember the correct phrases of what you want to say :) 

&lt;blockquote&gt;
안영하세요 --&#62; 안녕하세요
안 마시어요 --&#62; 안 마셔요  (pronunciation isn't so different ^_^)
얼움이에요 --&#62; 어려워요. (difficult)
저음에 --&#62; 처음에 :) 

싶었어요 (I wanted to) is correct :) 
And the future tense for 싶다 is 싶을 거예요, but for what you want to do NOW, you can just use the present tense. :) 

so you can say 지금 한국어 배우고 싶어요. 하지만 일본어(도 = also) 공부하고 싶어요. :) 
&lt;/blockquote&gt;

Great job overall, and hope you will keep practicing!! 화이팅!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Véronique <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Good job! 잘 했어요!</p>
<p>Here are some small corrections to help you remember the correct phrases of what you want to say <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<blockquote><p>
안영하세요 &#8211;&gt; 안녕하세요<br />
안 마시어요 &#8211;&gt; 안 마셔요  (pronunciation isn&#8217;t so different ^_^)<br />
얼움이에요 &#8211;&gt; 어려워요. (difficult)<br />
저음에 &#8211;&gt; 처음에 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>싶었어요 (I wanted to) is correct <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
And the future tense for 싶다 is 싶을 거예요, but for what you want to do NOW, you can just use the present tense. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>so you can say 지금 한국어 배우고 싶어요. 하지만 일본어(도 = also) 공부하고 싶어요. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p></blockquote>
<p>Great job overall, and hope you will keep practicing!! 화이팅!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

