About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, May 30th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
28 Responses to “Audio Blog S2 #6 - Teacher’s Day”
Thursday at 4:49 pm
안녕하세요, 여러분. 오정은입니다.
지난 5월 15일은 한국에서는 스승의 날이였습니다. 그래서 반 친구들과 함께, 담임 선생님을 위한 깜짝 파티를 해 주기로 했습니다. 그래서 그 전날, 반 친구들끼리 돈을 걷어서 케익과 풍선, 그리고 꽃을 샀습니다. 그리고 스승의 날 아침에는 평소보다 조금 빨리 등교했습니다.
아침에 선생님이 오시기 전에 파티를 준비하려고, 다른 친구들도 모두 일찍 와서 풍선을 불고 칠판이랑 천장에 풍선을 붙이고, 선생님에게 쓰는 메세지를 칠판에 예쁘게 써 놓고, 교탁에는 케익과 꽃을 올려 놓았습니다.
그리고 교무실에 가서 선생님 자리에 꾳을 놓고, 친구들이 편지를 써 온 것을 선생님 책상에 예쁘게 놓고 교실로 올라왔습니다.
한참을 그렇게 준비를 하고, 몇 명의 친구들이 선생님이 올라오시는지 안 올라오시는지를 보고 있었습니다. 교실에서 저희는 케익을 들고, 초를 꽂고, 불을 끄고 기다리고 있었습니다. 그러다가 밖에서 기다리던 친구들이, 선생님이 오신다고 하면서 안으로 들어왔습니다.
저희는 폭죽을 터뜨릴 준비를 하고, 케익도 들고, 풍선도 손에 들고, 노래를 부를 준비를 하고 있었습니다. 선생님께서 들어오시자, 저희는 모두 함께, ‘스승의 은혜’라는 노래를 불렀습니다. 노래가 끝나고 선생님께서 촛불을 끄시고, 저희가 폭죽을 터뜨리자, 선생님께서 저희에게 고맙다고, 그리고 울 뻔 했다고 하셨습니다.
저희는 그 말을 듣고 정말 뿌듯했어요. 학창 시절의 마지막 스승의 날이라서 그런지, 조금 씁쓸하기도하고 섭섭하기도 하고 좋기도 했습니다. 그래도 저희는 남은 학교 생활을 재미있게 열심히 하기로 선생님과 약속했습니다.
여러분 나라에서는 스승의 날이 언제인가요? 그리고 스승의 날에는 무엇을 하시나요?
그럼 다음 시간에 봐요. 감사합니다.
Friday at 6:30 pm
여러분 나라에서는 스승의 날이 언제인가요? (When is Teacher’s Day in your country?)
Saturday at 11:37 am
정은씨 담임 선생님은 정말 행복한 선생님인 것 같아요.
일본에서는 스승날이라는 날이 없는 것 같아요.저는 들은 적 없어요.스승 노래가 있거나 폭죽을 터뜨리거나 정말 놀랐어요. 학창 시절의 좋은 추억이 될 것 같아요.
Saturday at 1:36 pm
hmmm 몰라요.
Saturday at 11:36 pm
9월 1일이에요. 그때전에 보통 선생님에게 카드랑 선물을 준비해요.
고등학교 마지막 학년에 제 어떤 친구가 맛있는 케이크를 만들었어요. 그 친구는 남자이여서 선생님 다 아주 놀라셨어요. ㅋㅋㅋ
Sunday at 5:14 am
KC101!
Teacher’s day in Mexico City is May 15th of every year
and here in the States I think there is no day but you guys can proof me if I’m wrong anyway.
S_R_C
Sunday at 6:09 pm
현우씨,
이 “던” 무슨 뜻이에요? 예를 들어면 “기다리던'’ 이라고 하면 혹시 다른 방법 “기다리는 것'’ 말하러 쓰는것 맞나요?
Sunday at 7:16 pm
Alice,
일본에는 스승의 날이 없어요? 우와~ 몰랐어요. 당연히 있을 거라고 생각했거든요.
저도 스승의 날에 선생님에게 선물을 드릴 때는 왠지 기분이 정말 좋았어요 ^^
Sunday at 7:18 pm
theresa,
9월 1일? 우와… 9월 1일은 방학 중 아니에요? 한국에서는 대학교에서 9월 1일에 아직 수업이 시작하지 않거든요.
Sindy,
wow, teacher’s day in Mexico is the same as in Korean!
Sunday at 7:20 pm
신태현 씨,
‘던’은 참 재미있는 표현이에요. 영어로 바꾸면 ‘~~ that I was (verb)ing’ 이에요.
그래서, 기다리던 곳 = the place where I was waiting, 내가 먹던 것 = the thing I was eating, 내가 말하던 것 = the thing I was talking about
이런 뜻이 있어요!
Monday at 12:10 pm
미국에서 “스승의 주”도 있어요. 사실은 “스승의 감산 주”라고 해요. 미국에서 가르쳤을 때 학부모가 모둔 선생님 한테 밋있는 과자 만들어 줬어요. 그리고 상품권도 받았어요. 한 년 때 학부모가 선생님의 차까지 씻었아요!
Monday at 3:46 pm
안녕하십니까?
솔직히 캐나다에서는 스승의 날이 언제 있는지 잘 몰아서 조금 창피해요..ㅋㅋ. 한국에서 산지 너무 오래 되서 완벽히 잊어버렸어요. 지난 스승의 날에 여러 재미있고 예쁜 선물을 받았어요. 감동적인 커드까지요. 그 선물을 받았을때는 좋은 느낌이 있었는데 그 순간에 제 학생들이 가끔씩 아무리 시끄러워도, 제가 가끔씩 화나져면 학생들에게 다 용사했어요.
. 스승의 날이 일년에 한번보더 다 (글쎄…세네 번 더더더더더더 좋아!) 있으면 좋겠다!
Monday at 6:03 pm
아참! 어느 학생에게서 보수계까지 받았어요! 잠 이상해죠? 초등학교에서 님자 선생님 별로 없어서 학부모는 저한테 어떤 좋은 선물 주신지 잘 모라요! 여자 선생민들 자주 화장품같은 것 받아요.
Tuesday at 9:32 am
Michel
하하 외국에 오래 살면, 자기 나라의 휴일은 쉽게 잊어버리는 것 같아요 ^^ 제 친구들한테 가끔씩 ‘오늘 석가탄신일이야’라고 말하면 ‘뭐? 진짜? 몰랐어…’ 이렇게 말하거든요 ^^ 학교에서 선생님으로서 학생들에게 선물 받으면 정말 기분 좋을 것 같아요!
Tuesday at 9:32 am
Austin
그런데 보수계가 뭐예요? 잘 모르겠어요 ㅠ.ㅠ
Tuesday at 11:29 am
현우…
보수계 맞은 단어인지 모르겠지만 Naver 사전에서 찾았어요. 어쨌든 그 것은 허리에 입으면서 걷어서 걸음들 계산 할 수있어요. 거리가 얼만지 걸음 몇 게 했는지 궁금해면 쓰세요! 영어로 pedometer 라고 해요.
Tuesday at 11:31 am
아하! 뭔지 알 것 같아요
한국에서는 주로 “만보계”라고 해요.
http://images.google.co.kr/images?q=%EB%A7%8C%EB%B3%B4%EA%B3%84&ie=UTF-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ko:official&client=firefox-a&um=1&sa=N&tab=wi
(만보기라고 하는 사람도 있어요)
as you know,
만 = 10,000
보 = walk
기/계 = machine
Tuesday at 2:07 pm
Michel 씨: 제 생각에도 캐나다에서는 한국의 “스승의날”과 비슷한 날 없어요. 요즘은 선생님에게 존경 별로 없어서 그런지 “스승의 날” 없어요. 아쉽게도…
저는 학원에서 영어 선생님이지만 지난 스승의 날에는 선물을 안 받았어요. 아마도 학교 선생님에게 학생들이 선물을 주었고 학원 선생님은 진짜 선생님이 아니라고 생각하니까 대부분에 학원 선생님이 선물을 안 받아요. 적어도 몇 학부모님이 저희 선생님을 위해서 케이크를 가져와 주었어요. 착하죠?
현우 씨: 제가 지난 스승의 날에 현우 씨(선생님?)에게 “스승의 은혜”를 안 불러서 죄송해요. 다음 번에~~
Tuesday at 2:57 pm
Daniel
선물은 안 줘도 학생들은 분명히 고맙다고 생각하고 있을 거예요! 그리고 Daniel이 좋은 선생님이라고 모두 생각하고 있을 거예요
아 그런데, ‘학부모님’은 대체로 나이가 어느 정도 있는 분들이니까, ‘착하다’라는 말은 어울리지 않는 것 같아요 ^^ ‘친절하다’라고 하는 것이 좋을 거예요
그리고 스승의 은혜 노래 안 불러주셔거 괜찮아요.하하. 마음은 고맙게 받을게요
Tuesday at 10:23 pm
현우 - 네네! 미안해요! 싱가폴에서도 방학인데 우리 보통 31일 경축해요. ㅋㅋㅋ 여기서 9월 방학은 1일부터 7일까지만이에요. ㅜㅜㅜㅜ
Tuesday at 11:32 pm
theresa,
아하! 그런데 방학이 왜 그렇게 짧아요 ? T.T
Wednesday at 1:39 am
‘스승의 은혜’라는 노래 가사가 좀 어렵죠?
노래를 잘 못 부른 것 같아서 좀 아쉬워요. 현우 씨하고 노래 연습 더 많이 해야 겠어요!!~
Wednesday at 7:55 am
미현씨,
제가 그 “스승의 은혜” 노래가 잘 몰라서 노래 가사 알려주실래요? 고마워요!
Wednesday at 11:21 am
현우 - 몰라요!!! ㅜㅜㅜㅜ ㅋㅋㅋ
Wednesday at 1:09 pm
스승의 은혜
스승의 은혜는 하늘 같아서
우러러 볼 수록 높아만 지네
참되거라 바르거라 가르쳐 주신
스승은 마음의 어버이시다
아-아 고마워라 스승의 사랑
아-아 보답하리 스승의 은혜
Wednesday at 2:17 pm
manyakumi씨
노래의 가사를 잘 가르쳐 주셔서 고맙소예! (제주도 사투리)
Friday at 10:21 am
Mr. 몽셸,
You’re welcome
천만에요
Tuesday at 12:38 am
오 몽쉘 씨! 미안해요
지금에서야 봤어요!!!!
다행히도 Manyakumi가 잘 가르쳐 주셨네요~!
Leave a Reply