Learn Advanced Korean with KoreanClass101.com! Free online lessons and free daily podcasts, now with Advanced lessons! We’re starting our new Advanced Korean Lessons! If you have studied Korean for a while now, you may have found yourself thinking, “Now I know the grammar, but I’d like to use a richer Korean vocabulary.” In the Advanced Lessons at KoreanClass101.com, we’re going to have a story or a news article presented in Korean, and it will be explained and paraphrased in Korean, letting you get the most out of the advanced vocabulary and expressions used in it. In today’s Advanced lesson, we’ll be talking about rising costs. Do you know what ‘물가 픅등’ means? Why not listen to this lesson, and afterwards, stop by KoreanClass101.com and leave us a post!
여러분이 한국어를 몇 년동안 공부하셨다면 이렇게 상각하고 계실 수있겠죠? ‘이제 문법은 알겠는데, 좀 더 풍부한 어휘를 구사하고 싶어.’ 오늘 고급반 레슨에서는 ‘물가 폭등’에 대해서 이야기 할 거예요. ‘물가 폭등’이 무엇인지 아세요? 한번 수업을 들어 보시고, KoreanClass101.com에 오셔서 코멘트나 질문을 자유롭게 남겨 주세요!

This entry was posted on Wednesday, May 14th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
여러분, 첫 번째 고급반 수업에 대해서 어떻게 생각하세요? 어떤 점이 마음에 들었고, 어떤 점을 고치면 더 좋은 레슨이 될 수 있을지, 이야기해 주시면 꼭 참고해서 더 좋은 레슨을 만들게요!
잠깐만요… 사흘이나 공부하면 피드벡 드릴게요. 어려운 어휘도 나왔지만 열십히 가르쳐 주셨서 잘 배울 갓 같아요. 피드벡 기다려 주시겠어요!
고급반 수업이 좋다고 생각해요!
우리 한국어 선생님이 가끔은 신문을 주실거여서 저는 신문을 다 읽어 알수 있으면 더 좋겠다고 생각해요.^^
레슨에 어려운 단어가 나올 걱정 했으니까 제가 듣기 전에 Premium Learning Center에서 단어목록을 확인해서 도움이 많이 되었어요. ^^
Austin (오민) ![]()
피드백 기다릴게요!!
Theresa ![]()
이번 레슨으로 신문에서 나오는 단어들을 많이 배울 수 있었기를 바래요 ^^
Jeff ![]()
도움이 많이 되었다니 기뻐요!
지금도 잘 하는 한국어가 점점 더 유창해질 것 같은데요? ^^
끝에서 미현 씨가 내용을 다 쉬운 단어를 사용하여 한 문장으로 요약했을 때 너무 놀라웠어요. 그러나 문장은 아주 길으니까 이해도 좀 어려웠어요. 다시 몇번 들어 볼게요. 연습 아직 많이 필요한 것 같아요.
미현씨, 현우씨
333! 수업 재미있고 설명은 진짜 잘 해줬어요. 새로운 단어는 아직도 잘 몰르니까 다시 들어 볼게요.
질문 하나 있어요 … 일주일에 고급반 레슨 몇번 나울거예요? 제가 지금 free trial만 하고 있는데 … 수업 자주 나우면 꼭 sign up 할게요!
Congrats on your first advanced lesson!
I’m light years away to being in advanced level
, but i listen to it anyway ^^.
이 레슨은 어려와요. 정말 고급반 레슨이에요. 본문을 듣기 전에 “lesson notes”을 읽기로 했어요. 새로운 단어들이 많이 있었어요! 힘들여요. 하지만 “Cultural Insight”을 읽을 수 있었어요. 자는 내일 뉴스 기사와 “commentary”을 읽겠어요.
그래서 더 고급반 레슨 주세요. 저는 언젠가 이해할 거예요.
화이팅!
아~ 머리 아프다! 다 들었는데 이해 좀 잘 못 했어요. 그렇지만 너무 너무 좋네요! 드디어~ 저는 레슨 듣면서 공부 해야죠! 저는 단어를 한국어로 설명 하기 진짜 좋아하요. 대푹 뜻이는 크게 것을 이해 했거든요. 다시 듣러 갈거예요. 만들어서 고마워요! 많이 만들어면 좋겠다!
맞아요, Jeff, 한 걸음, 한 걸음씩 가다가 뒤를 돌아보면 언젠가 굉장히 많이 늘어있을 거예요! ^^ 지금 Jeff의 실력도 굉장하지만요
한국어는 문장이 아주 길어질 때가 많죠? ‘접속사’가 많이 쓰이는데, 이것들을 잘 알아 두면 글을 읽거나 뉴스를 들을 때 아주 좋을 거예요 ^^!! 화이팅!!
아주 유용한 거예요 –> 아주 유용해요.
사용하여 (too formal) –> 사용해서 ^^
길으니까 –> 길어서
amosglue
감사합니다! 고급반 레슨이 얼마나 자주 나올지는, 여러분의 feedback을 보고 결정하기로 했어요 ^^ 많은 분들이 원하시면 자주 만들 수 있을 거예요 ^^ 코멘트와 피드백 많이 부탁 드려요!
몰르니까 –> 모르니까
Jacqueline ![]()
Thank you !! ^^ Yeah, please keep listening(계속 들어요 ^^!!) because you’ll hear a lot of very natural Korean in these lessons
Jason ![]()
우와, 어렵지만 열심히 공부하신 것 같아요 ^^! 신문 기사 읽으실 때 도움이 되기를 바랄게요 ^^!! 새로운 단어들은 항상 문맥(context)과 함께 외우시길 바래요
화이팅 !!!
어려와요 –> 어려워요
더 고급반 레슨 주세요 –> 고급반 레슨 더 만들어 주세요.
Emily ![]()
한국어 단어를 다시 한국어로 설명하면, 설명하는 방법까지 배울 수 있어서 좋다고 생각해요 ^^ 저도 영어를 배울 때, 영어 단어를 영어로 설명하는 연습을 많이 했었어요!
에밀리 한국어 공부 화이팅이에요!!
듣면서 –> 들으면서
대폭 뜻이는 크게 것을 –> ‘대폭’의 뜻이 ‘크게’라는 것을
만들어서 고마워요 –> 만들어 줘서 고마워요
만들어면 –> 만들면
현우씨~ thank you for correcting my comment! i didn’t think i said everything correctly, but i am glad you understood what i was trying to say (and told me how to say it!).
에밀리 ![]()
you’re welcome! 도움이 된다니 기뻐요! 그리고 에밀리가 쓴 한국어는 아주 ‘사소한’ 실수는 있지만, 단어들의 순서(order)나 위치(position)가 정확해서 이해하기 쉬워요 ^^!!
저에게 고급 레슨은 너무 어려웠지만 너무 즐겁게 공부할 수 있었어요.사실은 대충 훑어보기에3시간 걸렸어요.몇 번이나 듣거나 사전을 자주 잦거든요.힘들지만 너무 재미있었어요.한국말은 아직 멀지만 모두와 같이 열심히 공부할게요.
네, 진짜 어려운 단어들이 많이 있었고 다 이해하지 못했기는 하지만 정말 훌륭한 레슨을 만드셨어요. 현우 씨와 미현 씨의 이야기 때문에 Pilot 고급 레슨보다 이 레슨을 좋아해요. 설명은 대화로 하니까 제가 더 쉽게 이해할 수 있다고 생각해요. 또한 너무 빨리 말하지 않는가 하면 거의 원어민 이야기 속도로 말하시니까 좋은 “실전” 듣기 연습이에요.
역시 재미있는 이야기로 선택하셨어요. 처음에는 “급등한 물가에 관한 이야기네? 별로 재미없는 제목이지”라고 생각했어요. 하지만 이 레슨의 내용은 제가 목격하던 것에 대해서 설명 많이 되었는데요. 예를 들어서 최근에 왜 긱밥값이 500원 인상 되었는지 궁금했어요. 그리고 제 살고 있는 도시에서는 한 커피 숍에서 두 달 전에 10 000원 이상 들었다면 케이크 한 개 공짜로 받을 수 있는데요. 한 달 전에 그 제공이 없어졌어요. 제 같이 커피를 마셨던 한국 친구가 밀가루 값 인상 때문이라고 했어요. 언제까지 이 상태가 있을까 궁금해요. 아마도 모든 사람들이 물가들이 낮아질지 다시 늘지 몰라요.
KClass 101 팀: 수고하셨습니다!
레슨 잘 만들어서 고밥습니다!
제가 몇 번전에 신문 기사 공부하지만 모르는 단어 아주 많이 있어서 자주 안 포기했어요. *^^*
고급반 레슨으로 열심히 공부할게요.
여러분, 즐거운 하루 돼세요
마리
아!!!
“자주 안 포기했어요”말 고!! ㅋㅋㅋ
제가 몇 번전에 신문 기사 공부하지만 모르는 단어 아주 많이 있어서 포기했어요.
ㅎㅎㅎㅎ 진짜 바보 같아요! *^^*
By the way, why isn’t it possible for use to edit our comments on a lesson page?
마리
sorry to be gone for such a long time. Yes, I am going to korea. and I was visiting my family before I leave for korea they don’t have internet so I couldn’t keep in touch. I will vacation this summer in korea with my friends. THis is my 4th time to go to korea. I when to Seoul 신촌동, 서대문구에서 살았어요. but I have lived in 절라남도 too. it is my desire to catch up on the koreaclass lessons, and stay active because I really am improving. and the only reason is because of koreaclass. so thank you very much.
여로분 안녕하십니까?
아이고!! 이번 나왔던 첫번째 레슨이 너무 너무 어러워도 재미있게 들었어요! 여러분 이 고급 레슨이 어떻게 생각해요? 어렵죠? 쉽죠?
솔직히 제가 윤설씨 말씀 했던 기사의 내용이 잘 못 들었는데 아마 30% 이해하지만 현우씨 하고 미현씨 그 기사를 찐자 잘 설명해서 거의 100% 이해해서 기분이 참 좋았어요. 우습계도.. 아는 언아 있어도 그 언아가 기사 속에서 나오면 구별할 수 없어서 답답해요! (eventhough i know the word..when i hear it I cant distinguish it). 하야튼….. 잘 먼들어셔서 고맙씁니다!
다음주의 레슨 기대 할거예요!
현우씨,
알겠습니다. 당연히 고급반 수업은 자주 나오면 좋겠어요.
어차피 생각해봤는대 koreanclass101.com 진짜 싸니까 그냥 sign up 하기로했어요. 다른 한국어 공부하는 것보다 많이 더 좋은 거 같아요!
와! 첫번째 레슨은 정말 멋있네요! 이렇게 많은 수고 하셔서 고맙습니다! 진짜 감동 받았는데 훌륭하다고 생각해요. 어렵지만 어려워서 좋아요. 많이 이용하겠다고 생각하는데 제 레블을 늘릴 것 같아요. Complete Transcript of the Commentary는 특히 유용 해요. 그런데 iLearning Center 없을 거예요??
이번 주에 레슨을 더 연습하고 다음 레슨을 기대해요!! ^^
휴…드디어 이 레슨을 몇 번 들었서 피드백 드릴 수 있어요.
다들 역시 두 사람의 해설 데문에 pilot lesson 보다 너무 좋고 더 쉽게 배울 수 있어요. 나왔던 어휘 아주 종용하고 유용한 것 같은데 어희력 정말로 늘릴 수 있잖아요.—아니면 “어휘력이 상승할 수 있을까”?—그런 말을 괜찮아요? 아니면 “상승”과 어희력 같은 단어 쓰기 좀 어색해죠?
바탁도 있어요. 이 쩟번째 고급반 레슨은 내용이 뉴스에서 아주 보통 단어를 포함해서 comment에서 또 다른 그 단어 포함한 신문 기사 링그 두세 게 주시겠으면 좋겠어요!
수고하셨어요! 감사함니다!
alice ![]()
고마워요. 그런데 3시간 동안 집중해서 공부를 하셨다니 정말 대단해요 ^^! 그런 끈기가 있으니까 이렇게 꾸준히 공부를 해오셨겠죠? ^^ 화이팅!!
아직 멀지만 –> 아직 멀었지만
Daniel ![]()
도움이 되었다니 정말 기뻐요. 대화 형식으로 만드는 데에 있어서 미현 씨의 도움이 굉장히 커요. 자연스러운 흐름과 정확한 설명을 동시에 할 수 있게 해 준 미현 씨에게 감사드리고, 앞으로도 더 좋은 레슨 만드려고 노력할게요 ^^!!
한국의 물가는 지금 정말 무서울 정도로 빨리 오르고 있는 것 같아요. Daniel이 말한 것처럼, 옛날에는 서비스로 주던 것도 이제 안 주고, 양이 줄어든 곳도 있고요. 에휴~ 물가가 빨리 ‘안정’되었으면 좋겠어요!
이 레슨을 좋아해요 –> 이 레슨이 좋아요/맘에 들어요
10,000원 이상 들었다면 –> 10,000원 이상 구매하면
언제까지 이 상태가 있을까 –> 언제까지 이 상태가 지속될까
Marie ![]()
저도 항상 그런 실수 많이 해요 ㅎㅎ
그리고 열심히 들어 주셔서 너무 고마워요. 앞으로도 재미있게!! 화이팅!!
찰스 ![]()
제 생각에도, 전라남도는 정말 살기 좋은 곳이에요
(신촌도 좋지만요^^) For how long are you planning to stay in Korea?
Michel ![]()
외국어를 공부할 때 가장 중요한 점 중 하나를 말씀해 주셨네요. “아는 단어인데” 본문이나 대화 속에서 갑자기 나오면 못 알아들을 때가 많죠 ^^ 그래도 계속 연습하시면 조금씩 조금씩 더 많이 알아들을 수 있게 될 거예요.
그리고 고급반 레슨은, 안타깝게도, 1주일에 한번씩 하지는 못 해요 ㅜ.ㅜ 하지만 더 자주 만들도록 노력할게요. 그 대신에 일주일에 한번씩 나오는 오디오 블로그 들으면서 꾸준히 advanced 한국어 접할 수 있길 바래요 ^^!!
기대할 거예요 –> 기대할게요
![]()
amosglue ![]()
감사합니다. ^^ amosglue님은 이미 한국어를 굉장히 잘 하시지만, sign up 하시면 분명히, 고급반 레슨 뿐만이 아니라 오디오 블로그나 중급반, 그리고 Picture Video Vocab 등에서 재미있는 표현들을 많이 배우실 수 있을 거예요 ^^!!
(그런데 어느 나라 분이세요? ^^)
Matthew ![]()
감사합니다. iLearning Center는 확인해서 활성화되도록 해 놓을게요 ^^!! 앞으로도 재미있게 들어 주세요! 조만간 레벨이 ‘상승’할 수 있을 거예요. ‘급등’하면 더 좋겠고요 ^^!! ㅎㅎ
제 레블을 늘릴 것 같아요 –> 제 레벨이 올라갈 것 같아요
Austin (오민)
“어휘력 상승”이라는 말, 괜찮아요
그리고 오스틴이 부탁한 “관련 뉴스 링크 제공”도 정말 좋은 생각인 것 같아요!! 고마워요^^
바탁–>부탁
주시겠으면 좋겠어요–>주시면 좋겠어요
고급반 레슨 #1 읽하고 들었어요!
“commentary” 좋아하서 필요한 단어들하고 표현법들이 있어요.
힘들었어요. (phew) 취침시간
안녕히계세요!
아, Michel 씨, 저도 마찬가지에요. 한 문장에서는 한마디 제외하고 단어들을 다 이해할 수 있어도 자주 그 한마디 때문에 본 문장의 뜻을 알아듣지 못해요. 아쉽게~~
공짜로 받았던 케이크가 그리워요!!!
근데 이 고급반 수업은 iTunes으로 구독할 수는 없는 건가요?
iTunes가 이 레슨을 불러오지 못하네요.
Manyakumi 님
서버에 잠깐 문제가 있었나 봐요 ^^;; 다시 한번 해 보시면 될 거예요. 저도 아까 안 되다가 지금 다시 해 보니까 되었어요 ~
아, 정말 그러네요. 감사합니다
사실 안되니까 궁금하긴 했는데 저한테는 별 도움 안되는 레슨이라는 ㅋㅋㅋ
참, 질문 하나만 더 할게요.
이 레슨에 관계된 질문은 아니지만 평소에 항상 궁금했던 거라…
매 레슨이 끝날 무렵 Keith씨가 항상 똑같이 하는 말이 있잖아요.
That’s gonna do for today 맞아요? 저한텐 이렇게 들려서…
정확히 어떤 표현인지 알 수 있을까요? 감사합니다.
^^ 넵 ! 그 표현은
“That’s gonna do it for today”인데,
“오늘은 여기까지입니다” 라는 뜻이죠 ^^
현우씨
고마워요. 제 노력은 현우씨에 비해서 너무 적지만 계속 korean101을 들면서 조금씩 노력할게요..언제가 자연스러운 한국말을 쓸 수 있는 날이 오겠다고 믿으면서…..
I just did a quick search using “사승” at Google news Korea and this was the first result…I’ve yet to really read it, as there is a lot additional vocabulary I don’t know… but I think it’s seems related to the lesson contents:
http://www.yonhapnews.co.kr/economy/2008/05/19/0301000000AKR20080519158000002.HTML
오민
Great find!
And if anybody’s interested in reading more articles,
here’s another link!!
http://www.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/285249.html
I was looking forward to advanced lesson #2 coming out this Wednesday, but now, listening to News #19, I understand that it’ll just come out monthly for now.
Any chance of it coming out weekly? It’s great and really useful. Thanks.
I have no idea what that was, but I’m just glad that Keith isn’t in it.
Is there any difference betwixt
Verb 기 때문에
하고
Verb 어/아서
and if Verb것 (같아요, 싫어요
is nominalization
what is Verb기 (기엔, 기 때문에)
Matthew, we’re not able to put out the advanced lesson every week for now, but we’re planning to put it out more and more frequently in the coming months, so 조금만 더 기다려 주세요 ^_^ 고맙습니다.
Seung Man,
-기 때문에 and -어/아/여서 basically mean the same thing in terms of expressing reason, but -기 때문에 is used more often in situations where both you and your counterpart already know (or can assume) the reason whereas -어/아/여서 is used more often in situations where the reason is not expect. But basically, they are interchangeable, so please keep trying using either one of them, and you’ll know which one is more suitable depending on the context.
And -ㄴ/는 것 and -기 are both ways to nominalize verbs in Korean, and you can find the relavant lesson here:
http://www.koreanclass101.com/2008/05/12/beginner-s2-7-were-going-to-the-park/
박 선생님, 선 선생님, 안녕하십니까?
여즈음 이 Korean Class 101를 만났고 듣기 시작한 사람입니다.
한국말은 오랫 옛날에 학교에서 배운 적이 있었습니다만 귀국에서 생활한 경험도 없었어서 한자에 유래한 어휘가 아니라 항상 생활 상에서 자주 사용되는 한국말 고유한 낱말의 어휘력이 전혀 모자라서 한국말을 들 때 말할 때, 오린이 책을 읽을 때 정말로 힘듭니다.
이제까지 여러가지 제공하시는 가정들을 조금씩 다운로드해서 들어 보았습니다만 두 가지 있는 고급 시리즈 (Advanced Lesson 과 Advanced AB), 특히 Advanced Lesson 이 밖에서 만나기 어려운 훈륜한 내용이라고 생각합니다. 한자 어휘이 많이 사용되는 문장을 항상 생활에서 사용되는 표현으로 반복해서 갈아 나타내셔 주셔서 정말 재미 있게 배우는 점이 많습니다.
아쉬운 것은 다른 시리즈를 비교해서 이 Advanced Lesson 횟수가 너무 적은 점입니다. 좀 더 늘려 주시면 충심으로 고맙겠습니다.
이 첫번째 레슨 속에서 하나 질문에 있습니다. 레슨이 시작해서 5분 15초 정도부터 취급하시는 다음 문장의 설면에 관해서입니다. 월래 기사 문장은 잘못이 있을지도 모르겠습니다만 제가 들어 본 내용은 다음대로입니다.
>> “拉麵, 菓子, 빵 等 밀 가루를 主原料로 使用하는 食品類의 價格이 急騰하고 있습니다.”
그리고 박 선생님이 쉬게 갈아 나타내시는 표현은 다음대로 들어 보았습니다.
>> “라면, 과자, 빵등 밀 가루를 주로 사용하는 음식들의 가격이 빠르게 오르고 있습니다.”
여기 사용하시는 표현은 아라들을 수가 있습니다 (적어도 저는 그렇게 인식합니다). 하지만 이 문장 속 중요한 단어로써 …
>> “急騰 (급등) 하다” … 빠르게 오르다
…를 설명하신 부분에서 “騰(등)”자를 사용하는 낱말 보기로 다음 두 가지를 소개하신 부분이 있었습니다.
>> “登山 (등산) 하다” … 산을 오르다
>> “登校 (등교) 하다” … 학교에 가다
문제점은 이 두 가지 단어 속의 “登(등)”자는 발음도 똑 같고 의미도 아주 비슷합니다만 “急騰(급등)”의 “騰(등)”자와 다른 글자가 아닌지 생각합니다만 어떻습니까? 혹시 함께 들을지도 모르는 초심자 학생들이 혼란하기를 피하기 때문에 짐짓 그렿게 설명하셨을지도 모르겠습니다.
이후도 이렇게 저희들 외국인들에게 도움이 많는 수일한 내용의 레슨을 계속해서 많이 제공하시기를 부탁드리겠습니다. 안녕히 계십시오.
건일이 올림
Seung-Man
도와 줘서 works like the English “for helping” so when you say it in this form you don’t really need to make it in the past tense ^_^ I hope it’s clear now
Ken (건일)
안녕하세요
반갑습니다. 한국어를 벌써 굉장히 잘 하시는 것 같아서, Advanced Lesson이 건일 님께는 아주 적당할 것 같아요. 혹시 일본 분이세요? 한국에 온 적이 없으신데 이렇게 한국어를 높은 수준까지 구사할 수 있으시다니 정말 대단하세요 ^^!! 앞으로 Advanced Lesson과 Advanced Audio Blog는, 올해 연말까지는 자주 나오지는 않겠지만, 내년부터는 더 좋은 내용과 형식을 갖추어서 다시 자주 발행하게 될 거예요 ^^ 지금 올라온 고급반 레슨들도 재미있게 들어 주시고, 오디오 블로그도 재미있게 들으시길 바래요
그리고 한자 부분에서는, 건일 씨께서 말씀하신 내용이 맞아요
한자가 조금 다르죠. 그런데 한국어에서는 한자가 ‘의미’만 남아 있고 문자가 실제로 많이 쓰이지 않아서, 가끔씩은 한국 사람들의 언어 생활 속에서는 서로 다른 한자가 같은 단어처럼 인식되고 있는 경우들이 많이 있어요. 예를 들어 주신 ‘등’도 그런 단어들 중의 하나이지요. ^^ 꼭 이렇게 모두 합쳐서 배워야 하는 것은 아니지만, 가장 쉽게 ‘등’이라는 단어가 들어가는 예를 들다 보니 등교와 등산을 예로 들게 되었네요. 큰 혼란이 없었으면 좋겠습니다. ^^
그럼 앞으로도 꾸준한 관심 부탁드릴게요!!
Category: Advanced Lessons |
Topic: prices | Politeness Level: Formal
Share This |