<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: News #18 - Video Homework #2 - Time</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:43:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Hyunwoo Sun(선현우)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-8668</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 14:57:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-8668</guid>
					<description>for those of you who haven't participated yet, you can still send your videos in! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>for those of you who haven&#8217;t participated yet, you can still send your videos in! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hyunwoo Sun(선현우)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-8667</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 14:57:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-8667</guid>
					<description>:) Yeah it's a lot of work but it's very rewarding!! 

BTW the second video is on the way :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:) Yeah it&#8217;s a lot of work but it&#8217;s very rewarding!! </p>
<p>BTW the second video is on the way <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 존</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-8666</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 14:53:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-8666</guid>
					<description>Must be hard to edit these together eh?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Must be hard to edit these together eh?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7273</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 09:50:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7273</guid>
					<description>Sorry folks. We forgot to mention, please send all videos via e-mail to: contactus@koreanclass101.com

Due date for this video is: 5/24</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry folks. We forgot to mention, please send all videos via e-mail to: <a href="mailto:contactus@koreanclass101.com">contactus@koreanclass101.com</a></p>
<p>Due date for this video is: 5/24
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7254</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:27:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7254</guid>
					<description>Thank you Charles!! :-) and please please think about studying Korean in some fractions of your free time :mrgreen: - you will find it very easy to learn since you already know Japanese. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Charles!! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  and please please think about studying Korean in some fractions of your free time  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  - you will find it very easy to learn since you already know Japanese. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Charles</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7182</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 19:36:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7182</guid>
					<description>--I like this singing group(거북이) very much too. Too bad that the leader of the group died from heart attack--
:'(  that is really sad to hear, great music, very catchy 

--oh my gosh there’s another person named Charles--
:mrgreen: yep, there are a few of us out there, too bad i dont have enough time to study korean, but i stop by here often just because keith and hyunwoo are such cool guys</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8211;I like this singing group(거북이) very much too. Too bad that the leader of the group died from heart attack&#8211;<br />
:&#8217;(  that is really sad to hear, great music, very catchy </p>
<p>&#8211;oh my gosh there’s another person named Charles&#8211;<br />
 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  yep, there are a few of us out there, too bad i dont have enough time to study korean, but i stop by here often just because keith and hyunwoo are such cool guys
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tormsen</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7160</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 13:08:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7160</guid>
					<description>http://www.youtube.com/watch?v=UDlVnGqJIHU

이비디오가잘안했지만 재미있게보세요</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UDlVnGqJIHU" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=UDlVnGqJIHU</a></p>
<p>이비디오가잘안했지만 재미있게보세요
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7139</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 05:09:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7139</guid>
					<description>I'll be looking forward to your video Emily :)

Bouks - I'll be looking forward to seeing your improvement ^^ If you have any more questions, just ask! (I wonder if it's going to be on Korean drama's this time ^^)

Max - I like your idea! Sounds like it can be another nice homework assignment. Interviewing someone :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll be looking forward to your video Emily <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bouks - I&#8217;ll be looking forward to seeing your improvement ^^ If you have any more questions, just ask! (I wonder if it&#8217;s going to be on Korean drama&#8217;s this time ^^)</p>
<p>Max - I like your idea! Sounds like it can be another nice homework assignment. Interviewing someone <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: emily (holdfast)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7114</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 20:24:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7114</guid>
					<description>i haven't made my video yet, so hopefully i don't miss the "due date" again, but i'll be making mine soon.

비디어 숙제를 좋아해요!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i haven&#8217;t made my video yet, so hopefully i don&#8217;t miss the &#8220;due date&#8221; again, but i&#8217;ll be making mine soon.</p>
<p>비디어 숙제를 좋아해요!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7108</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 17:03:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7108</guid>
					<description>Bouks :-)

Hehehe. I know you're getting better at forming sentences in Korean!! 화이팅!! 

"all day" is 하루 종일
"all the time" is 항상
"never" is 전혀 + (~하지 않다)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bouks <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hehehe. I know you&#8217;re getting better at forming sentences in Korean!! 화이팅!! </p>
<p>&#8220;all day&#8221; is 하루 종일<br />
&#8220;all the time&#8221; is 항상<br />
&#8220;never&#8221; is 전혀 + (~하지 않다)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7107</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 17:01:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7107</guid>
					<description>Max :-)

Looking forward to the video too! 저도 비디오 기대되요! 

Here's the sentence you need in Korean :
" 안녕하세요. 질문 몇 가지 해도 되나요? 숙제가 있는데, 한국 사람들한테 한국어로 질문을 몇 가지 해야 돼요. 아주 쉬운 질문들이에요." 

Good luck with your quest!! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Max <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Looking forward to the video too! 저도 비디오 기대되요! </p>
<p>Here&#8217;s the sentence you need in Korean :<br />
&#8221; 안녕하세요. 질문 몇 가지 해도 되나요? 숙제가 있는데, 한국 사람들한테 한국어로 질문을 몇 가지 해야 돼요. 아주 쉬운 질문들이에요.&#8221; </p>
<p>Good luck with your quest!! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7106</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 17:00:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7106</guid>
					<description>찰스 :-)

한국어로 '찰스'라고 표시하는 것은 좋은 생각인 것 같아요! 저도 앞으로 구분해서 '찰스'라고 표시할게요!! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>찰스 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>한국어로 &#8216;찰스&#8217;라고 표시하는 것은 좋은 생각인 것 같아요! 저도 앞으로 구분해서 &#8216;찰스&#8217;라고 표시할게요!! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bouks</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7104</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 16:20:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7104</guid>
					<description>You mean I have to form *sentences* again?  :shock:  :lol:

Please tell me how to say "all day", and "all the time", as an answer to these time questions.  "Never" would also be useful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You mean I have to form *sentences* again?   <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />    <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Please tell me how to say &#8220;all day&#8221;, and &#8220;all the time&#8221;, as an answer to these time questions.  &#8220;Never&#8221; would also be useful.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7098</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 14:33:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7098</guid>
					<description>Hey guys, looking forward to doing this homework! I have something special planned... but I need this translated into Korean.

"Hello. Can I ask you some questions? I have some homework, and I must ask Korean people some questions in Korean. They are very easy questions."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys, looking forward to doing this homework! I have something special planned&#8230; but I need this translated into Korean.</p>
<p>&#8220;Hello. Can I ask you some questions? I have some homework, and I must ask Korean people some questions in Korean. They are very easy questions.&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 찰스</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7080</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 05:26:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/05/03/news-18-video-homework-2-time/#comment-7080</guid>
					<description>oh my gosh there's another person named Charles 그때문에  이제 부터 찰스로 합니다.  좋을거나요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh my gosh there&#8217;s another person named Charles 그때문에  이제 부터 찰스로 합니다.  좋을거나요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

