This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

She’s Gone Out by Steelheart. Learn about that song and learn Korean while we sing along with Seol. In today’s lesson, Soyeon and Inseong head out to the movie theater for their first date. It’s been a while since Inseong has seen a movie, so he’ll be saying “It’s been a while since…” And we think it’s been a while since Minho had a girlfriend, because he can’t seem to find his date. So listen in for that grammatical structure as well as the developments in the story. And after listening, remember to stop by KoreanClass101.com and leave us a post! Korean Movie Theater



This entry was posted on Thursday, April 17th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

25 Responses to “Intermediate Lesson #17 - She’s Gone”

KoreanClass101.com says:

여러분… 뭐 한 지 오래 됐어요? (Everyone… It’s been a while since you’ve done… what? ;) )

avatar
alicetowa says:

피아노 친지 오래 됐어요
회사를 그만둔지 일 년 됐어요.
유럽에 간지 오래 됐어요.
책을 읽은지 오래 됐어요.
노래방으로 노래를 부른지 오래 됐어요. :mrgreen:

avatar
Trent says:

Is that photo near piano street?

avatar
Michel aka 맛있는 몽셸 says:

글쎄……

높은 산에 올라가는지 오래 됐어요..게으르니까..

골프 친지 오래 됐는데 케나다에 비해서 한국에서는 골프값이 너무 비쓰네요..제가 부자아니거든요 :cry:

아내와 함께 영화를 보러 가는지 오래 됐어요.

필름이 끊는지 오래 됐어요!!!!! 요즘에는 술 별로 안 마셔요…황사 땜에 코가 언제나 막히고 코물 강 처럼 :shock: 흘리고 있어서 힘들어 죽겠다! 제주도에 비해서 육지의 공기가 금찍해요….제주도에 빨리 돌아갔으면 좋겠다!

avatar
Jacqueline (쟈클린) says:

바닷가에 간 지 오래 됐어요. :mrgreen:
극장에도 간 지 오래 됐어요. :mrgreen:

avatar
petiteclaire says:

아이스크림을먹은지오래됐어요.사러갈것같아요. :cool:

avatar
Michel is Mr. 몽셸 says:

Petite Calire,
Comment ca va? Ou est ce que vous habitez maintenant et pour quelle raison est ce que vous avez decide d’apprendre le coreen?

반가반가! :grin:

michel

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

저는 이사를 한 지 오래 됐어요 ^^!

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

alice ^^

“지”는 항상 앞에 한 칸을 띄워서 써야 해요 :-)
정말 잘 쓰셨는데 그것만 고치면 완벽할 것 같아요 :-)

Trent :-)

It’s not too far away from piano street but it was taken near 청계천 :-)

Michel :-)

저도 높은 산에 올라간 지는 정말 오래 된 것 같아요. 그리고 한국에서는 골프가 정말 비싸죠? 이해가 안 될 정도로… ㅠ.ㅠ “한 지 오래 된 것”이 정말 많으시네요~ 살짝 고쳐 드릴게요 ^^

올라가는지–> 올라간 지
골프 친지–> 골프 친 지
제가 부자아니거든요–> 저는 부자 아니거든요
영화를 보러 가는지–> 영화를 보러 간 지
끊는지–> 끊긴 지
코물 강 처럼 흘리고 있어서–> 콧물이 강처럼 흘러서
금찍해요–> 끔찍해요

Jacqueline, :-)

저도 바닷가에 간 지 오래 됐어요. 하지만 내일 바닷가에 갈 거예요 ^^!!!

petiteclaire :-)

아이스크림 사러 갔다 왔어요? :-)

avatar
Keith says:

저는 바다로 간지 오래됐어요! 근데, 저는 이번에 바리 갈 거예요!! :mrgreen: v
(It’s been a long time since I went to a Beach, but I’m going to Bali soon!)

avatar
Austin (오민) says:

현우야… 네 18번 어떻게 써야? 네 한국어로 불르는 18번은 이승철의 소리쳐인데 다른 노래도 배우고 싶어. 영어로 볼면 “wonderwall” 되게 좋아해….

난 음치라서 술 몇 장 미셨으면 노래방에서 노래할 수가 있어^^

avatar
Austin (오민) says:

그리고 타코를 먹은지 몹시 오래 됐어요. 한국에는 “타토벨” 하나도 없서 대단히 실망해요.

avatar
Michel is Mr. 몽셸 says:

현우씨,

잘 고쳐서 고맙습니다…. :shock: 앞으로 여공 햐야 될 거 같아요….실수를 많이 있으니까요..

avatar
Michel is Mr. 몽셸 says:

열공….

avatar
Marcus says:

I grew up saying “금방” instead of “방금” Is that wrong?

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Austin (오민)

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
gravatar 사진 너무 웃겨!!!!!

내 18번은… 음… 사실 없는 것 같아. 18번이라고 하면 노래방 가서 항상 부르는 노래를 말하는 건데, 노래방 가서 고정적으로 부르는 노래가 없거든 ㅠ.ㅠ

네 18번 어떻게 써야? –> 네 18번 노래는 뭐야?
불르는–>부르는
영어로 볼면 –> 영어 노래 부를 때는
술 몇 장 –> 술 몇 잔
미셨으면 –> 마시면
실망해요 –> 실망스러워요.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Michel :-)

넵!! 앞으로도 열공해 주세요 ^^!!!

잘 고쳐서 고맙습니다 –> 잘 고쳐 줘서 고맙습니다.
실수를 많이 있으니까요 –> 실수를 많이 하니까요

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Marcus, :-)

금방 and 방금 can sometimes mean the same thing :-)
금방 means “just now” and “very soon”
방금 means “just now”

so.. when they are used to mean “just now” or “a few minutes ago”, I think you can use any one of them :-)

avatar
alicetowa says:

현우씨.. :mrgreen:

고쳐주셔서 고마워요.지금까지 잘 몰랐어요 :shock: 저는 띄어쓰기가 잘 못한 것 같은데요…. :oops:

avatar
petiteclaire says:

Michel,

merci pour le message ! J’habite Paris, et je ne suis malheureusement encore jamais allé en Corée. Même si cela fait partie de mes projets futurs !
Je suis fascinée par les langues étrangères, particulièrement les langues “exotiques”. Ca fait plus de 10 ans que j’étudie le japonais, et comme j’avais un peu plus de temps cette année, le Coréen était le choix logique…

순헌우,

왔어요! 아이스크림을찐자좋하해요. 어제아이스크림이몹시맛있었어요!

avatar
Austin (오민) says:

현우…

고마워…하지만, 레슨 안에 18번 있는 걸 말했잖아! 내가 잘 못 듣서 뭔지 물어봤어….그리고 바뀐 gravatar 불 수 있어? 내 컴퓨터에 아직…

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

alice :-)
네~ 앞으로도 코멘트 남기시면 항상 고쳐 드릴게요 :-) 화이팅!!

저는 띄어쓰기가 잘 못한 것 같은데요. –> 저는 띄어쓰기를 잘 못 하는 것 같아요

petiteclaire :-)
아~~ 저도 아이스크림 먹고 싶어요 ^^!!! 저는 초콜렛 아이스크림을 정말 좋아해요.

Austin(오민) :-)
응!! 레슨을 다시 들어 보고 기억이 났어. “이승환”이라는 가수의 “천일동안”이라는 노래야 :-) 조금 오래된 노래야. :-)

http://www.youtube.com/watch?v=czGC97CRVtg

avatar
민경(Min Kyong) says:

Austin (오민) 아..맞아요 한국에는 타코벨이 없네요. 흠.. 아쉽네요. 그래도 한국에는 맛있는 한국 음식이 있잖아요~ 너무 실망하지 마세요!
petiteclaire 어머! 참 많은 언어를 공부 하셨네요. 좋겠다~!한국말도 매력있잖아요! 열심히 하세요!!

Wow, you studied many different languages. Lucky you~! Korean is a very charming language!!열심히 하세요!!

흠…저는 미용실 간지 오래 됐어요. 여름이 오기 전에 얼른 머리를 이쁘게 짤라야 할텐데.. 고민이예요..:???:

It’s been awhile since I went to hair salon. I should really cut my hair before summer comes!!

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

민경 :-) 지금 머리 스타일도 괜찮은 것 같은데!! :D 아~ 나도 머리 자른 지 오래 됐어. 정말 짧게 자르고 싶은데, 주변 사람들이 모두 말려. ^^;;

avatar
Nicholas (승리) says:

음~
제여자친구를본지오래됐어요
야구를놀은지3달됐어요
한국에있은지6달됐고부산친구를보고싶고있어요

Korean Class 101을아주좋아해요! :smile:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: