<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Audio Blog #27 - Fruit Vendors on Trucks</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:21:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6263</link>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 05:02:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6263</guid>
					<description>Daniel, 조금 고쳐 봤어요 ^^
&lt;blockquote&gt;
네, 제가 한국에서 일하고 있어요.
--&#62; 네, 저는 한국에서 일하고 있어요.

사실 대로 말해서 
--&#62; 사실대로 말하면 

Leafs가 playoffs에 도착하지 않을 테니까 걱정하지 마세요. 
--&#62; Leafs가 플레이오프전까지는 갈 수 없을 테니 걱정하지 마세요.

Habs는 Leafs보다 요즘 더 재능이 있는 팀이죠! 
--&#62; Habs는 Leafs보다 요즘 더 실력이 있는 팀이죠!
&lt;/blockquote&gt;

도움이 되길 바래요!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel, 조금 고쳐 봤어요 ^^</p>
<blockquote><p>
네, 제가 한국에서 일하고 있어요.<br />
&#8211;&gt; 네, 저는 한국에서 일하고 있어요.</p>
<p>사실 대로 말해서<br />
&#8211;&gt; 사실대로 말하면 </p>
<p>Leafs가 playoffs에 도착하지 않을 테니까 걱정하지 마세요.<br />
&#8211;&gt; Leafs가 플레이오프전까지는 갈 수 없을 테니 걱정하지 마세요.</p>
<p>Habs는 Leafs보다 요즘 더 재능이 있는 팀이죠!<br />
&#8211;&gt; Habs는 Leafs보다 요즘 더 실력이 있는 팀이죠!
</p></blockquote>
<p>도움이 되길 바래요!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6262</link>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 04:59:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6262</guid>
					<description>Michel, 조금 고쳐 봤어요. :-)

&lt;blockquote&gt;
우린 친구로 절대 돼지 않을 것 같아서 미안해요! 
--&#62; 우린 절대 친구가 되지 못 할 것 같아서 유감이네요!

호키 때문이예요. 
--&#62; 하키 때문이에요.

제가 Habs광 이지만 제 생각에는 당신은 Leafs 광이예요..그죠? 
--&#62; 저는 Habs 광인데, 제 생각에 Daniel 씨는 Leafs 광이죠?

Montreal 과 Toronto 완래 적이예요! 
--&#62; 몬트리올과 토론토는 원래 적이에요!

케나다 사란 대부분의 호키가 스포추 아니지만 우리 종교 이라고 생각해요!!! 
--&#62; 캐나다 사람 대부분은 하키가 스포츠가 아니라 종교라고 생각해요!
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Michel, 조금 고쳐 봤어요. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p>
우린 친구로 절대 돼지 않을 것 같아서 미안해요!<br />
&#8211;&gt; 우린 절대 친구가 되지 못 할 것 같아서 유감이네요!</p>
<p>호키 때문이예요.<br />
&#8211;&gt; 하키 때문이에요.</p>
<p>제가 Habs광 이지만 제 생각에는 당신은 Leafs 광이예요..그죠?<br />
&#8211;&gt; 저는 Habs 광인데, 제 생각에 Daniel 씨는 Leafs 광이죠?</p>
<p>Montreal 과 Toronto 완래 적이예요!<br />
&#8211;&gt; 몬트리올과 토론토는 원래 적이에요!</p>
<p>케나다 사란 대부분의 호키가 스포추 아니지만 우리 종교 이라고 생각해요!!!<br />
&#8211;&gt; 캐나다 사람 대부분은 하키가 스포츠가 아니라 종교라고 생각해요!
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6261</link>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 04:57:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6261</guid>
					<description>Daniel, 조금 고쳐 봤어요 :-)

&lt;blockquote&gt;
하지만 제 한국말로 듣기 솜씨는 별로 안 좋아요.
--&#62; 하지만 한국어 듣기 실력이 별로 안 좋아요.
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel, 조금 고쳐 봤어요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p>
하지만 제 한국말로 듣기 솜씨는 별로 안 좋아요.<br />
&#8211;&gt; 하지만 한국어 듣기 실력이 별로 안 좋아요.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6260</link>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 04:56:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6260</guid>
					<description>Michel, 조금 고쳐 보았어요 ^_^
&lt;blockquote&gt;
제 이름은 Micheal 말고 Michel 인데 불어의 이름요 
--&#62; 제 이름은 Michael이 아니라 Michel인데 불어 이름이에요.

제 고향이 Montreal…당신은요? 
--&#62; 제 고향은 몬트리올... Daniel 씨는요?

당신의 한국 실력이 진짜 대단해요…..
--&#62; Daniel 씨 한국어 실력이 진짜 대단해요

그렇지만 제가 한교에서 아직 공부 해 본 적이 없어요…
--&#62; 그렇지만 저는 아직 학교에서 공부해 본 적이 없어요

그렀으면 좋겠어요.. 
--&#62; 그랬으면 좋겠어요

혹시 한국사람요? 
--&#62; 혹시 한국 사람이세요?
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Michel, 조금 고쳐 보았어요 ^_^</p>
<blockquote><p>
제 이름은 Micheal 말고 Michel 인데 불어의 이름요<br />
&#8211;&gt; 제 이름은 Michael이 아니라 Michel인데 불어 이름이에요.</p>
<p>제 고향이 Montreal…당신은요?<br />
&#8211;&gt; 제 고향은 몬트리올&#8230; Daniel 씨는요?</p>
<p>당신의 한국 실력이 진짜 대단해요…..<br />
&#8211;&gt; Daniel 씨 한국어 실력이 진짜 대단해요</p>
<p>그렇지만 제가 한교에서 아직 공부 해 본 적이 없어요…<br />
&#8211;&gt; 그렇지만 저는 아직 학교에서 공부해 본 적이 없어요</p>
<p>그렀으면 좋겠어요..<br />
&#8211;&gt; 그랬으면 좋겠어요</p>
<p>혹시 한국사람요?<br />
&#8211;&gt; 혹시 한국 사람이세요?
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6023</link>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 00:41:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6023</guid>
					<description>네, 제가 한국에서 일하고 있어요.

사실 대로 말해서 대체로 호키를 별로 좋아하지 않아요. 제 친구들이 Leafs를 좋아하지만 저는 관심이 없어요.

근데 요즘 Leafs가 호키를 잘못 치는데 Leafs가 playoffs에 도착하지 않을 테니까 걱정하지 마세요. Habs가 꼭 Stanley Cup를 이길지도 모르지만 Habs는 Leafs보다 요즘 더 재능이 있는 팀이죠!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>네, 제가 한국에서 일하고 있어요.</p>
<p>사실 대로 말해서 대체로 호키를 별로 좋아하지 않아요. 제 친구들이 Leafs를 좋아하지만 저는 관심이 없어요.</p>
<p>근데 요즘 Leafs가 호키를 잘못 치는데 Leafs가 playoffs에 도착하지 않을 테니까 걱정하지 마세요. Habs가 꼭 Stanley Cup를 이길지도 모르지만 Habs는 Leafs보다 요즘 더 재능이 있는 팀이죠!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michel is Mr. 몽셸</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6006</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 05:34:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6006</guid>
					<description>Daniel 씨,

우린 친구로 절대 돼지 않을 것 같아서 미안해요! 호키 때문이예요. 제가 Habs광 이지만 제 생각에는 당신은 Leafs 광이예요..그죠? 그러면 어떻게 하죠? Montreal 과 Toronto 완래 적이예요!  케나다 사란  대부분의 호키가 스포추 아니지만 우리 종교 이라고 생각해요!!! Habs 최고....Stanley Cup를 꼭 이길거예요!:mrgreen:

지금은 한국어를 어디서 배우고 있어요? 여기서 일도 해요?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel 씨,</p>
<p>우린 친구로 절대 돼지 않을 것 같아서 미안해요! 호키 때문이예요. 제가 Habs광 이지만 제 생각에는 당신은 Leafs 광이예요..그죠? 그러면 어떻게 하죠? Montreal 과 Toronto 완래 적이예요!  케나다 사란  대부분의 호키가 스포추 아니지만 우리 종교 이라고 생각해요!!! Habs 최고&#8230;.Stanley Cup를 꼭 이길거예요! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>지금은 한국어를 어디서 배우고 있어요? 여기서 일도 해요?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6004</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 03:07:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6004</guid>
					<description>Michel 씨, 성함을 잘못 써서 미안합니다. :oops:

제 고향은 Toronto인데 저를 제발 싫어하지 마세요! (거의 모든 다른 캐나다 도시들이 Toronto를 싫어하죠?) :lol:

제 한국말 솜씨를 칭찬해 주셔서 고맙습니다! (당신의 한국어 실력은 매우 높은 거 같아요!) 한국어 학교나 학원 말고 책과 KoreanClass101.com으로 한국어를 공부했어요. 한국에 오기 2개월 전에 한국말을 공부하기 시작했는데 배우기 시작한 지 10개월 됐어요. 하지만 제 한국말로 듣기 솜씨는 별로 안 좋아요.

Hi Hana, I've been OK. But, with every passing month, my work schedule at 학원 seems to get longer! I'm not happy about that, but... that's life! ~sigh:neutral:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Michel 씨, 성함을 잘못 써서 미안합니다.  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>제 고향은 Toronto인데 저를 제발 싫어하지 마세요! (거의 모든 다른 캐나다 도시들이 Toronto를 싫어하죠?)  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>제 한국말 솜씨를 칭찬해 주셔서 고맙습니다! (당신의 한국어 실력은 매우 높은 거 같아요!) 한국어 학교나 학원 말고 책과 KoreanClass101.com으로 한국어를 공부했어요. 한국에 오기 2개월 전에 한국말을 공부하기 시작했는데 배우기 시작한 지 10개월 됐어요. 하지만 제 한국말로 듣기 솜씨는 별로 안 좋아요.</p>
<p>Hi Hana, I&#8217;ve been OK. But, with every passing month, my work schedule at 학원 seems to get longer! I&#8217;m not happy about that, but&#8230; that&#8217;s life! ~sigh <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michel is Mr. 몽셸</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6003</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 01:23:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6003</guid>
					<description>Daniel씨,

제 이름은 Micheal 말고 Michel 인데 불어의 이름요:wink: 제 고향이 Montreal...당신은요? 당신의 한국 실력이 진짜 대단해요.....너무 부러워요..:smile: 어디서 배웠어요? 얼마 동안? 제가 아무리 4년 정도 한국어를 열공해도 전 당신의 수준이  아니예요..ㅠㅠ. 그렇지만 제가 한교에서 아직 공부 해 본 적이 없어요...그렀으면 좋겠어요.. 시간이 별로 없어서 못 가요. 혹시 한국사람요? 여하튼...화이팅! 여러분 절대 포기하지마십시오!:razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel씨,</p>
<p>제 이름은 Micheal 말고 Michel 인데 불어의 이름요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  제 고향이 Montreal&#8230;당신은요? 당신의 한국 실력이 진짜 대단해요&#8230;..너무 부러워요.. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  어디서 배웠어요? 얼마 동안? 제가 아무리 4년 정도 한국어를 열공해도 전 당신의 수준이  아니예요..ㅠㅠ. 그렇지만 제가 한교에서 아직 공부 해 본 적이 없어요&#8230;그렀으면 좋겠어요.. 시간이 별로 없어서 못 가요. 혹시 한국사람요? 여하튼&#8230;화이팅! 여러분 절대 포기하지마십시오! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6000</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 22:59:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-6000</guid>
					<description>Daniel :-)

하하. 그렇네요. 정말 거의 동시에 코멘트를 쓴 것 같아요. 제 동생은 딸기를 좋아해서 항상 딸기를 사 오지만, 저는 거의 먹지 않아요 :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>하하. 그렇네요. 정말 거의 동시에 코멘트를 쓴 것 같아요. 제 동생은 딸기를 좋아해서 항상 딸기를 사 오지만, 저는 거의 먹지 않아요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hana</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5987</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 02:39:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5987</guid>
					<description>Daniel ,
yes it's me hana ^^
how have you been?
are you still busy these days?" :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel ,<br />
yes it&#8217;s me hana ^^<br />
how have you been?<br />
are you still busy these days?&#8221; <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5986</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 01:02:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5986</guid>
					<description>어, 현우 씨! 우리가 동시에 쿠맨트를 작성한 거 같아요! (나는 한국말로 코맨트를 쓰는 건 시간 많이 걸리거든요. ㅠㅠ) 하지만 딸기에 대해서 거의 똑 같은 생각 적었네요!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>어, 현우 씨! 우리가 동시에 쿠맨트를 작성한 거 같아요! (나는 한국말로 코맨트를 쓰는 건 시간 많이 걸리거든요. ㅠㅠ) 하지만 딸기에 대해서 거의 똑 같은 생각 적었네요!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5985</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 00:56:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5985</guid>
					<description>어, Michael 씨가 캐나다 분이세요? 이 한국에서 사는 기간 외에 (8개월반 됐음!) 제가 항상 캐나다에서 살았어요. 캐나다 살았을 때는 제가 식료품 쇼핑하지 않았으니까 캐나다 과일값과 한국 과일값을 비교하지 못해요. 그럼에도 불구하고 제가 당신의 말에 동의하는데 한국의 과얼값은 좀 비싼 거 같아요. 요즘 딸기가 한철한 거 같은데 과일 트럭에서 딸기를 찾기하고 사기 쉬워요. 그렇지만 딸기가 한철해도 너무 비싼데 딸기 한 작은 바구니에 5000원씩이에요. 트럭에서 5000원짜리 바구니라면 수페에서는 더 비쌀 거에요. 정말 안 싸죠?

한국에서는 다른 사람의 집에 방문하려면 음식이나 술을 가져오는 거 좋은 생각이라고 들었어요. 그럼 집에 오는 길에 과일 트럭 있으면 편리하게 과일이나 무슨 먹을 걸 살 수 있어요. 하지만 한국에서는 편의점에서도 술을 사기 쉬워도 트럭에서 술을 파는 건 불법한 거 같아요. 트럭에서 술을 파는 건 불법하지 않게 되면 초대한 사람의 집에 방문하면서 마실 거 사기 더 쉽게 될 거죠!

Hana (unless I have you confused/mixed up with another Hana!), didn't you tell me recently that you're studying Japanese these days? If not, welcome back to English studying! ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>어, Michael 씨가 캐나다 분이세요? 이 한국에서 사는 기간 외에 (8개월반 됐음!) 제가 항상 캐나다에서 살았어요. 캐나다 살았을 때는 제가 식료품 쇼핑하지 않았으니까 캐나다 과일값과 한국 과일값을 비교하지 못해요. 그럼에도 불구하고 제가 당신의 말에 동의하는데 한국의 과얼값은 좀 비싼 거 같아요. 요즘 딸기가 한철한 거 같은데 과일 트럭에서 딸기를 찾기하고 사기 쉬워요. 그렇지만 딸기가 한철해도 너무 비싼데 딸기 한 작은 바구니에 5000원씩이에요. 트럭에서 5000원짜리 바구니라면 수페에서는 더 비쌀 거에요. 정말 안 싸죠?</p>
<p>한국에서는 다른 사람의 집에 방문하려면 음식이나 술을 가져오는 거 좋은 생각이라고 들었어요. 그럼 집에 오는 길에 과일 트럭 있으면 편리하게 과일이나 무슨 먹을 걸 살 수 있어요. 하지만 한국에서는 편의점에서도 술을 사기 쉬워도 트럭에서 술을 파는 건 불법한 거 같아요. 트럭에서 술을 파는 건 불법하지 않게 되면 초대한 사람의 집에 방문하면서 마실 거 사기 더 쉽게 될 거죠!</p>
<p>Hana (unless I have you confused/mixed up with another Hana!), didn&#8217;t you tell me recently that you&#8217;re studying Japanese these days? If not, welcome back to English studying! ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5983</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 00:07:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5983</guid>
					<description>Hana :-) 
&lt;blockquote&gt;You should try buying some on the truck - it's more fun. ;-) At least for me it is. hehe. &lt;/blockquote&gt;

alicetowa :-)
&lt;blockquote&gt;꼭 한번 사 보세요. 그런데 어떤 트럭에서 사느냐에 따라 다른 것 같아요. 저희 동네에 오시는 아저씨는 너무 친절하고 좋아요. ~ &lt;/blockquote&gt;

존 :-)
&lt;blockquote&gt;That's right. :D In Korea 토마토 are fruits. :-) (I think... ㅎㅎ)&lt;/blockquote&gt;

Michel aka 맛있는 몽셸
&lt;blockquote&gt;저도 바나나 좋아해요! (아침식사로 먹어 본 적은 없지만^^) 한국은 과일이 너무 비싸죠? 저도 동의해요 ;-) 특히 딸기!! 너무 비싸서 저는 딸기를 별로 안 좋아해요. ㅎ
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hana <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  </p>
<blockquote><p>You should try buying some on the truck - it&#8217;s more fun. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  At least for me it is. hehe. </p></blockquote>
<p>alicetowa <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p>꼭 한번 사 보세요. 그런데 어떤 트럭에서 사느냐에 따라 다른 것 같아요. 저희 동네에 오시는 아저씨는 너무 친절하고 좋아요. ~ </p></blockquote>
<p>존 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p>That&#8217;s right. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  In Korea 토마토 are fruits. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  (I think&#8230; ㅎㅎ)</p></blockquote>
<p>Michel aka 맛있는 몽셸</p>
<blockquote><p>저도 바나나 좋아해요! (아침식사로 먹어 본 적은 없지만^^) 한국은 과일이 너무 비싸죠? 저도 동의해요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  특히 딸기!! 너무 비싸서 저는 딸기를 별로 안 좋아해요. ㅎ
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michel aka 맛있는 몽셸</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5971</link>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 02:27:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5971</guid>
					<description>안녕하세요,

제가 과일중에서는 바나나 제일 좋아해요. 아침식사 먹을때는 틀림없이 바나나를 언제나 먹어요 (적어도 2-3게) 우습게도...제 안내가 저한테 재미있는 별명 있는데 원숭이라고 해요..:shock: 바나나 외에도 딸기, 수박, 감, 귤 까지 잘 먹어요. 케나다에서 과일깞이가 별로 비싸지 않지만 한국에서 처음에 왔을때는 큰 충격을 받았어요. 대분분의 과일의 가격이 너무 비싸요 (케나다 비해서..). 왜 그 만큼 비싼지 많이 궁굼했어요.. 아마 한국의 땅이 너무 작거나 과일의 수입 가격 너무 높다고 생각해요.......여라분 제 생각에 대헤서 동희해요? 당신들이 의견이 나눠 주세요!:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요,</p>
<p>제가 과일중에서는 바나나 제일 좋아해요. 아침식사 먹을때는 틀림없이 바나나를 언제나 먹어요 (적어도 2-3게) 우습게도&#8230;제 안내가 저한테 재미있는 별명 있는데 원숭이라고 해요.. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  바나나 외에도 딸기, 수박, 감, 귤 까지 잘 먹어요. 케나다에서 과일깞이가 별로 비싸지 않지만 한국에서 처음에 왔을때는 큰 충격을 받았어요. 대분분의 과일의 가격이 너무 비싸요 (케나다 비해서..). 왜 그 만큼 비싼지 많이 궁굼했어요.. 아마 한국의 땅이 너무 작거나 과일의 수입 가격 너무 높다고 생각해요&#8230;&#8230;.여라분 제 생각에 대헤서 동희해요? 당신들이 의견이 나눠 주세요! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 존</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5965</link>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 17:43:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/28/audio-blog-27-fruit-vendors-on-trucks/#comment-5965</guid>
					<description>Then theres the tomato is a fruit argument again.:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Then theres the tomato is a fruit argument again. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

