About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, March 28th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
18 Responses to “Audio Blog #27 - Fruit Vendors on Trucks”
Friday at 6:30 pm
안녕하세요, 여러분. 선현우입니다. 여러분은 과일을 주로 어디에서 사세요? 여러분은 어떤 과일을 좋아하세요? 저는 과일을 그렇게 많이 좋아하는 것은 아닌데, 가끔씩 과일을 먹고 싶을 때가 있어요. 과일을 왜 안 좋아하냐고요? 저도 잘은 모르겠어요. 그런데 어렸을 때부터 ‘과일은 너무 비싸’라는 생각을 해서 그런지, 혼자 있으면 과일을 별로 사지 않아요. 한국에서 가장 많이 먹는 과일은 아마 수박, 귤, 사과, 복숭아, 토마토 정도가 아닐까 생각해요. 그리고 요즘에는 바나나, 파인애플과 같은 열대 과일들도 많이 팔고 있어요. 보통, 이런 과일들은 시장 뿐만이 아니라 집 근처의 작은 수퍼에 가도 살 수 있어요. 가격은 시장이 가장 싸고요. 그런데, 저는 시장에서도 별로 과일을 사지 않고, 수퍼에서도 잘 사지 않아요. 저희 동네에는 가끔씩 트럭에서 과일을 파는 과일 트럭 아저씨가 오시거든요. 시장에서 파는 과일과 비교하면 가격이 더 쌀 때도 있고, 더 비쌀 때도 있는데, 수퍼에서 사는 것보다는 훨씬 싸고, 왠지 더 신선한 것 같은 느낌이 들어요. 그리고 트럭이 항상 집 앞의 골목까지 오니까, 집에 있다가 “과일 사세요”라는 목소리가 들리면 바로 뛰어 나가서 살 수 있으니까요. 트럭에서 물건을 파는 것은 과일 트럭 뿐만이 아니라, 생선 트럭도 있고 야채 트럭도 있는데, 왜인지 모르겠지만 저는 항상 과일만 트럭에서 산답니다. 여러분 동네에는 트럭에서 뭔가를 파는 사람들이 있나요? 여러분은 주로 무엇을 사시나요? 그럼 다음 주에 다시 새로운 이야기와 함께 찾아오겠습니다. 감사합니다!
Friday at 7:45 pm
I love a water melon
it’s my favorite fruit ^^
maybe I may eat it on this summer as much as last summer
i ate it.
I didn’t often buy some fruits on truck sells it.
i don’t have the reason particular
i think I just feel shy (쑥쓰럽다?)
one day, I bought some melon(참외) on truck
my mom said “it’s more expensive than its taste”
yeah it taste was not good
so I determinded i wouldn’t buy fruits without by myself
Friday at 7:53 pm
제 동네에도 트럭 아저씨가 과일 파러 와요.근데 저는 트럭 아저씨부터 과일 사본 적이 없어요.신용할수있는 것인지 모르니까요.트럭 과일은 신선하고 수퍼보다 싸요? 다음번에 트럭 과일을 사볼까요?
Saturday at 2:43 am
Then theres the tomato is a fruit argument again.
Saturday at 11:27 am
안녕하세요,
제가 과일중에서는 바나나 제일 좋아해요. 아침식사 먹을때는 틀림없이 바나나를 언제나 먹어요 (적어도 2-3게) 우습게도…제 안내가 저한테 재미있는 별명 있는데 원숭이라고 해요..
바나나 외에도 딸기, 수박, 감, 귤 까지 잘 먹어요. 케나다에서 과일깞이가 별로 비싸지 않지만 한국에서 처음에 왔을때는 큰 충격을 받았어요. 대분분의 과일의 가격이 너무 비싸요 (케나다 비해서..). 왜 그 만큼 비싼지 많이 궁굼했어요.. 아마 한국의 땅이 너무 작거나 과일의 수입 가격 너무 높다고 생각해요…….여라분 제 생각에 대헤서 동희해요? 당신들이 의견이 나눠 주세요!
Sunday at 9:07 am
Hana
alicetowa
존
Michel aka 맛있는 몽셸
Sunday at 9:56 am
어, Michael 씨가 캐나다 분이세요? 이 한국에서 사는 기간 외에 (8개월반 됐음!) 제가 항상 캐나다에서 살았어요. 캐나다 살았을 때는 제가 식료품 쇼핑하지 않았으니까 캐나다 과일값과 한국 과일값을 비교하지 못해요. 그럼에도 불구하고 제가 당신의 말에 동의하는데 한국의 과얼값은 좀 비싼 거 같아요. 요즘 딸기가 한철한 거 같은데 과일 트럭에서 딸기를 찾기하고 사기 쉬워요. 그렇지만 딸기가 한철해도 너무 비싼데 딸기 한 작은 바구니에 5000원씩이에요. 트럭에서 5000원짜리 바구니라면 수페에서는 더 비쌀 거에요. 정말 안 싸죠?
한국에서는 다른 사람의 집에 방문하려면 음식이나 술을 가져오는 거 좋은 생각이라고 들었어요. 그럼 집에 오는 길에 과일 트럭 있으면 편리하게 과일이나 무슨 먹을 걸 살 수 있어요. 하지만 한국에서는 편의점에서도 술을 사기 쉬워도 트럭에서 술을 파는 건 불법한 거 같아요. 트럭에서 술을 파는 건 불법하지 않게 되면 초대한 사람의 집에 방문하면서 마실 거 사기 더 쉽게 될 거죠!
Hana (unless I have you confused/mixed up with another Hana!), didn’t you tell me recently that you’re studying Japanese these days? If not, welcome back to English studying! ^^
Sunday at 10:02 am
어, 현우 씨! 우리가 동시에 쿠맨트를 작성한 거 같아요! (나는 한국말로 코맨트를 쓰는 건 시간 많이 걸리거든요. ㅠㅠ) 하지만 딸기에 대해서 거의 똑 같은 생각 적었네요!
Sunday at 11:39 am
Daniel ,
yes it’s me hana ^^
how have you been?
are you still busy these days?”
Monday at 7:59 am
Daniel
하하. 그렇네요. 정말 거의 동시에 코멘트를 쓴 것 같아요. 제 동생은 딸기를 좋아해서 항상 딸기를 사 오지만, 저는 거의 먹지 않아요
Monday at 10:23 am
Daniel씨,
제 이름은 Micheal 말고 Michel 인데 불어의 이름요
제 고향이 Montreal…당신은요? 당신의 한국 실력이 진짜 대단해요…..너무 부러워요..
어디서 배웠어요? 얼마 동안? 제가 아무리 4년 정도 한국어를 열공해도 전 당신의 수준이 아니예요..ㅠㅠ. 그렇지만 제가 한교에서 아직 공부 해 본 적이 없어요…그렀으면 좋겠어요.. 시간이 별로 없어서 못 가요. 혹시 한국사람요? 여하튼…화이팅! 여러분 절대 포기하지마십시오!
Monday at 12:07 pm
Michel 씨, 성함을 잘못 써서 미안합니다.
제 고향은 Toronto인데 저를 제발 싫어하지 마세요! (거의 모든 다른 캐나다 도시들이 Toronto를 싫어하죠?)
제 한국말 솜씨를 칭찬해 주셔서 고맙습니다! (당신의 한국어 실력은 매우 높은 거 같아요!) 한국어 학교나 학원 말고 책과 KoreanClass101.com으로 한국어를 공부했어요. 한국에 오기 2개월 전에 한국말을 공부하기 시작했는데 배우기 시작한 지 10개월 됐어요. 하지만 제 한국말로 듣기 솜씨는 별로 안 좋아요.
Hi Hana, I’ve been OK. But, with every passing month, my work schedule at 학원 seems to get longer! I’m not happy about that, but… that’s life! ~sigh
Monday at 2:34 pm
Daniel 씨,
우린 친구로 절대 돼지 않을 것 같아서 미안해요! 호키 때문이예요. 제가 Habs광 이지만 제 생각에는 당신은 Leafs 광이예요..그죠? 그러면 어떻게 하죠? Montreal 과 Toronto 완래 적이예요! 케나다 사란 대부분의 호키가 스포추 아니지만 우리 종교 이라고 생각해요!!! Habs 최고….Stanley Cup를 꼭 이길거예요!
지금은 한국어를 어디서 배우고 있어요? 여기서 일도 해요?
Tuesday at 9:41 am
네, 제가 한국에서 일하고 있어요.
사실 대로 말해서 대체로 호키를 별로 좋아하지 않아요. 제 친구들이 Leafs를 좋아하지만 저는 관심이 없어요.
근데 요즘 Leafs가 호키를 잘못 치는데 Leafs가 playoffs에 도착하지 않을 테니까 걱정하지 마세요. Habs가 꼭 Stanley Cup를 이길지도 모르지만 Habs는 Leafs보다 요즘 더 재능이 있는 팀이죠!
Thursday at 1:56 pm
Michel, 조금 고쳐 보았어요 ^_^
Thursday at 1:57 pm
Daniel, 조금 고쳐 봤어요
Thursday at 1:59 pm
Michel, 조금 고쳐 봤어요.
Thursday at 2:02 pm
Daniel, 조금 고쳐 봤어요 ^^
도움이 되길 바래요!
Leave a Reply