<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Audio Blog #24 - Trip to Japan 2</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:06:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5397</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 13:05:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5397</guid>
					<description>언젠가 다시 기회가 있겠죠! 저도 사실은 일본에서 정말... 아무리 멀어도 다시 돌아가서 꼭 먹고 싶은 것이 하나 생겼어요 ^^ 도쿄에서 조금 떨어진 곳인데, "텐돈"을 먹었는데 너무 맛있어서 언젠가 꼭 다시 갈 거예요! (텐돈은 새우 튀김 + 밥 이에요)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>언젠가 다시 기회가 있겠죠! 저도 사실은 일본에서 정말&#8230; 아무리 멀어도 다시 돌아가서 꼭 먹고 싶은 것이 하나 생겼어요 ^^ 도쿄에서 조금 떨어진 곳인데, &#8220;텐돈&#8221;을 먹었는데 너무 맛있어서 언젠가 꼭 다시 갈 거예요! (텐돈은 새우 튀김 + 밥 이에요)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jeff (Javis)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5393</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:47:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5393</guid>
					<description>아, 미안해요.  그 하카다 라면에 대해서 막 생각하다가 정신이 없어졌는데...

네, 부산에서 탈 수 있는 배는 두 가지 있어요.  제가 탄 배는 high-speed hydrofoil 이라고하고 부산에서 후쿠오카까지 타려면 3시간이 걸려요.  또한 덜 빠른 배도 있어요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아, 미안해요.  그 하카다 라면에 대해서 막 생각하다가 정신이 없어졌는데&#8230;</p>
<p>네, 부산에서 탈 수 있는 배는 두 가지 있어요.  제가 탄 배는 high-speed hydrofoil 이라고하고 부산에서 후쿠오카까지 타려면 3시간이 걸려요.  또한 덜 빠른 배도 있어요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jeff (Javis)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5391</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:33:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5391</guid>
					<description>저도 컵라면이라면 대한민국의 신라면은 최고이라고 생각해요.^^

그러나 그 먹었던 하카다 라면...
그 국물...
사람을 죽일 수도록 다시 먹고 싶어요....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저도 컵라면이라면 대한민국의 신라면은 최고이라고 생각해요.^^</p>
<p>그러나 그 먹었던 하카다 라면&#8230;<br />
그 국물&#8230;<br />
사람을 죽일 수도록 다시 먹고 싶어요&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5388</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 11:23:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5388</guid>
					<description>Jeff(Javis), :-)
정말요? 부산에서 후쿠오카까지 배 타고 가면 정말 금방 가죠? ^^ 

저도 일본 라면이 '인스턴트 식품'이 아니라서 정말 좋아하는데, 한국의 '인스턴트' 라면도 가끔씩은 맛있는 것 같아요. 그리고 이제 한국에도 '생 라면'을 만드는 집들이 많이 생겼어요~

그리고 조금 고쳐 드릴게요~ I hope this helps! 

생긴다고 했으니까 --&#62; 생겼다고 해서
마음 먹었요 --&#62; 마음 먹었어요
전통요리인 거예요 --&#62; 전통 요리라는 거예요

:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeff(Javis), <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
정말요? 부산에서 후쿠오카까지 배 타고 가면 정말 금방 가죠? ^^ </p>
<p>저도 일본 라면이 &#8216;인스턴트 식품&#8217;이 아니라서 정말 좋아하는데, 한국의 &#8216;인스턴트&#8217; 라면도 가끔씩은 맛있는 것 같아요. 그리고 이제 한국에도 &#8216;생 라면&#8217;을 만드는 집들이 많이 생겼어요~</p>
<p>그리고 조금 고쳐 드릴게요~ I hope this helps! </p>
<p>생긴다고 했으니까 &#8211;&gt; 생겼다고 해서<br />
마음 먹었요 &#8211;&gt; 마음 먹었어요<br />
전통요리인 거예요 &#8211;&gt; 전통 요리라는 거예요</p>
<p>:-)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jeff (Javis)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5380</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 09:58:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5380</guid>
					<description>저도 일본에 한번 갔어요.  그 때 부산에서 후쿠오카까지 배를 타고 갔다왔어요.  한국 비자를 받으려고 후쿠오카에서 하루만 지났어요.  가기 전에 일본 친구한테서 후쿠오카 도시가 있는 하카다 지방에서 '진짜 라멘'이 원래 생긴다고 했으니까 저기서 지짜 라멘을 맛보려고 마음 먹었요. 그 날 저녁에  '하카다 라멘'을 먹었는데 맛이 정말 죽였어요.

일본 라멘은 한국 라변에 비교하면 제일 중요한 따름 점은 한국은 일반적으로 인스턴트식품이고 일본은 인스턴트 아니라 전통요리인 거예요.  그래서 원료도 더 좋고 만드는 방법도 더 어려워요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저도 일본에 한번 갔어요.  그 때 부산에서 후쿠오카까지 배를 타고 갔다왔어요.  한국 비자를 받으려고 후쿠오카에서 하루만 지났어요.  가기 전에 일본 친구한테서 후쿠오카 도시가 있는 하카다 지방에서 &#8216;진짜 라멘&#8217;이 원래 생긴다고 했으니까 저기서 지짜 라멘을 맛보려고 마음 먹었요. 그 날 저녁에  &#8216;하카다 라멘&#8217;을 먹었는데 맛이 정말 죽였어요.</p>
<p>일본 라멘은 한국 라변에 비교하면 제일 중요한 따름 점은 한국은 일반적으로 인스턴트식품이고 일본은 인스턴트 아니라 전통요리인 거예요.  그래서 원료도 더 좋고 만드는 방법도 더 어려워요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5363</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 02:26:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5363</guid>
					<description>오스틴, 
응. 한국에서 일본 라면 집에 가 봤어. 명동에서 :-) 일본 라면이랑 정말 비슷한 것 같아. 문제는... 가격도 비슷하다는 것... 하하.

그리고 네가 쓴 것 조금 고쳐 줄게 :-)

갔을때는 --&#62; 갔을 때는
하눈데 --&#62; 하는데
비싸긴해지만 --&#62; 비싸긴 하지만
맵지 안고 --&#62; 맵지 않고
고기도 들어갔거든요 --&#62; 고기도 들어 있거든요

도움이 되길 바래!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>오스틴,<br />
응. 한국에서 일본 라면 집에 가 봤어. 명동에서 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  일본 라면이랑 정말 비슷한 것 같아. 문제는&#8230; 가격도 비슷하다는 것&#8230; 하하.</p>
<p>그리고 네가 쓴 것 조금 고쳐 줄게 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>갔을때는 &#8211;&gt; 갔을 때는<br />
하눈데 &#8211;&gt; 하는데<br />
비싸긴해지만 &#8211;&gt; 비싸긴 하지만<br />
맵지 안고 &#8211;&gt; 맵지 않고<br />
고기도 들어갔거든요 &#8211;&gt; 고기도 들어 있거든요</p>
<p>도움이 되길 바래!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 오스틴</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5361</link>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 00:05:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5361</guid>
					<description>일본에 갔을때는 비싼 물가들을 발견했고 너무 놀랐어요. 오리 집 근처에서는 "김밤천국"같은 식당에 가면 라면 한끼니에 1,800원 하눈데 삿포로에서 먹은 "라멘"은 9,000원 정도 하네요!. 일본 라멘은 더 비싸긴해지만 더 맛있거든요! 한국 라면와 일본 라멘은 아주 달라요! 보통 알본 라멘은 맵지 안고 고기도 들어갔거든요.

현우...한국에서 일본라멘 집 가봤어?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>일본에 갔을때는 비싼 물가들을 발견했고 너무 놀랐어요. 오리 집 근처에서는 &#8220;김밤천국&#8221;같은 식당에 가면 라면 한끼니에 1,800원 하눈데 삿포로에서 먹은 &#8220;라멘&#8221;은 9,000원 정도 하네요!. 일본 라멘은 더 비싸긴해지만 더 맛있거든요! 한국 라면와 일본 라멘은 아주 달라요! 보통 알본 라멘은 맵지 안고 고기도 들어갔거든요.</p>
<p>현우&#8230;한국에서 일본라멘 집 가봤어?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5336</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 10:22:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5336</guid>
					<description>그렇군요! :-) 정말 예쁜데요!! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>그렇군요! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  정말 예쁜데요!! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: manyak</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5330</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 06:23:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5330</guid>
					<description>아, 네... 성공했어요 ㅋㅋㅋ

우리 집 강아지인데요, 나름 모델로도 활동했었죠
그때 사진이랍니다

:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아, 네&#8230; 성공했어요 ㅋㅋㅋ</p>
<p>우리 집 강아지인데요, 나름 모델로도 활동했었죠<br />
그때 사진이랍니다</p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: theresa</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5329</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 05:42:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5329</guid>
					<description>감사합니다!

=)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>감사합니다!</p>
<p>=)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우(Hyunwoo Sun)</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5327</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 03:57:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5327</guid>
					<description>theresa :-) '날씨가 너무 추웠어요!'라고 하시면 충분할 것 같아요~ 

manyak 님, nice gravatar! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>theresa <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  &#8216;날씨가 너무 추웠어요!&#8217;라고 하시면 충분할 것 같아요~ </p>
<p>manyak 님, nice gravatar! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: manyak</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5326</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 03:53:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5326</guid>
					<description>Theresa, 원래는 그렇게 쓰면 어색한 표현이 돼요.

"날씨가 너무 추웠잖아요"라고 말 할 때는 듣는 사람도 제주도의 날씨가 추웠음을 이미 알고 있다는 전제하에 하는 말이랍니다.

하지만 일부러 말의 느낌을 재미있게 하려고 일부러 그렇게 쓰는 경우도 있긴 하답니다. 

:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Theresa, 원래는 그렇게 쓰면 어색한 표현이 돼요.</p>
<p>&#8220;날씨가 너무 추웠잖아요&#8221;라고 말 할 때는 듣는 사람도 제주도의 날씨가 추웠음을 이미 알고 있다는 전제하에 하는 말이랍니다.</p>
<p>하지만 일부러 말의 느낌을 재미있게 하려고 일부러 그렇게 쓰는 경우도 있긴 하답니다. </p>
<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: theresa</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5325</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 02:47:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5325</guid>
					<description>서울에 가고 재주도에 갔어요!

날씨가 너무 추웠잖아요! [-잖아요 이렇게 사용해도 돼요?] ㅋㅋㅋ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>서울에 가고 재주도에 갔어요!</p>
<p>날씨가 너무 추웠잖아요! [-잖아요 이렇게 사용해도 돼요?] ㅋㅋㅋ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5323</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 02:37:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5323</guid>
					<description>Also, I kind of figure: my head will explode if I try to start learning another language-- even if it is similar to Korean!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, I kind of figure: my head will explode if I try to start learning another language&#8211; even if it is similar to Korean!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel K</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5322</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 01:46:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/07/audio-blog-24-trip-to-japan-2/#comment-5322</guid>
					<description>일본어 배우 본 적이 없었어요. 아는 일본어 단어는 Pop culture에 보이는 단어일 뿐이에요!

그리고 한국에 잘 다녀왔습니다!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>일본어 배우 본 적이 없었어요. 아는 일본어 단어는 Pop culture에 보이는 단어일 뿐이에요!</p>
<p>그리고 한국에 잘 다녀왔습니다!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

