<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson #25 - You Got Served!</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:05:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: KoreanClass101.com</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-65385</link>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 01:16:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-65385</guid>
					<description>:razz:Hi, Pearl!

Great! I'm happy to hear that you've finished the season 1. I hope you have learned a lot of new Korean words and grammars.

If you need any help about learning Korean, please let us know anytime!

Thank you.  감사합니다.

 - Jaehwi / Koreanclass101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> Hi, Pearl!</p>
<p>Great! I&#8217;m happy to hear that you&#8217;ve finished the season 1. I hope you have learned a lot of new Korean words and grammars.</p>
<p>If you need any help about learning Korean, please let us know anytime!</p>
<p>Thank you.  감사합니다.</p>
<p> - Jaehwi / Koreanclass101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Pearl</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-65363</link>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 17:27:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-65363</guid>
					<description>드디어! Finished newbie season 1...moving on to season 2 :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>드디어! Finished newbie season 1&#8230;moving on to season 2  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timandyou</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-61870</link>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 05:43:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-61870</guid>
					<description>Thanks for listening, Mimi &#038; CanadianSeoul.
cheers,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for listening, Mimi &#038; CanadianSeoul.<br />
cheers,
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: CanadianSeoul</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-61864</link>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 04:39:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-61864</guid>
					<description>I realy enjoyed the series, and i look forward to season 2:mrgreen: I have a lot of vocab to practice with now! Fighting!:cool:

감사합니다!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I realy enjoyed the series, and i look forward to season 2 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  I have a lot of vocab to practice with now! Fighting! <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>감사합니다!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mimi</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-54140</link>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 06:45:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-54140</guid>
					<description>ooo...ok! :smile:

thanks! kamsahamnida! :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ooo&#8230;ok!  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>thanks! kamsahamnida!  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tim</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-54020</link>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 04:27:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-54020</guid>
					<description>Hello Mimi,
About your question,
내(nae) vs, 제(je)

Here is my explanation.  
"I" can be 
나(na) in informal Korean
저(jeo) in formal Korean.

In order to make 'possessive pronoun', you need to add 의(ui).
Therefore, "my" becomes...
나(na) + 의(ui) = 나의(na-ui) in informal Korean.
저(jeo) + 의(ui) = 저의(jeo-ui) in formal Korean.  

and here is the answer for your question!!!
The shortened form of 나의(na-ui) is 내(nae).
The shortened form of 저의(jeo-ui) is 제(je).

Yes, both mean "my".  
I hope this helps...
cheers,
Tim :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Mimi,<br />
About your question,<br />
내(nae) vs, 제(je)</p>
<p>Here is my explanation.<br />
&#8220;I&#8221; can be<br />
나(na) in informal Korean<br />
저(jeo) in formal Korean.</p>
<p>In order to make &#8216;possessive pronoun&#8217;, you need to add 의(ui).<br />
Therefore, &#8220;my&#8221; becomes&#8230;<br />
나(na) + 의(ui) = 나의(na-ui) in informal Korean.<br />
저(jeo) + 의(ui) = 저의(jeo-ui) in formal Korean.  </p>
<p>and here is the answer for your question!!!<br />
The shortened form of 나의(na-ui) is 내(nae).<br />
The shortened form of 저의(jeo-ui) is 제(je).</p>
<p>Yes, both mean &#8220;my&#8221;.<br />
I hope this helps&#8230;<br />
cheers,<br />
Tim  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mimi</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-54015</link>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 02:35:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-54015</guid>
					<description>Annyeong!

I was wondering...what's the difference between "nae" and "je"?
Both of them mean "my" right?

Kamsahamnida :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annyeong!</p>
<p>I was wondering&#8230;what&#8217;s the difference between &#8220;nae&#8221; and &#8220;je&#8221;?<br />
Both of them mean &#8220;my&#8221; right?</p>
<p>Kamsahamnida  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jon</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-52534</link>
		<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 08:46:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-52534</guid>
					<description>대 단 히 감 사 함 니 다
Daedanhi gamsahamnida</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>대 단 히 감 사 함 니 다<br />
Daedanhi gamsahamnida
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tim</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-46538</link>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 01:26:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-46538</guid>
					<description>:eek:
Great question!

Ne (네) &#38; Nae (내)
first, to pronounce 네, you don't have to open your mouth big.  
compare to 네, you have to open your mouth bigger when you pronounce 내.

You have distinguish those depening on contents.  
Since their meaning are totally different it is easy to distinguish which is which when you read or listen them.  

There will be more... 
For now, I would say only above...

Thanks for your interest.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':eek:' class='wp-smiley' /><br />
Great question!</p>
<p>Ne (네) &amp; Nae (내)<br />
first, to pronounce 네, you don&#8217;t have to open your mouth big.<br />
compare to 네, you have to open your mouth bigger when you pronounce 내.</p>
<p>You have distinguish those depening on contents.<br />
Since their meaning are totally different it is easy to distinguish which is which when you read or listen them.  </p>
<p>There will be more&#8230;<br />
For now, I would say only above&#8230;</p>
<p>Thanks for your interest. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Caleb</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-46518</link>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 08:21:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-46518</guid>
					<description>How do you guys Differentiate between "NE" (yes) and "NAE"(my)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How do you guys Differentiate between &#8220;NE&#8221; (yes) and &#8220;NAE&#8221;(my)?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Boblyn</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-38669</link>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 10:09:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-38669</guid>
					<description>wow...nice lesson...
I've started with the beginner series season one and when I reach beginner season two, it seems too much for me so I decided to try the newbie lesson.
and luckily that I did...it adds more useful vocabulary....
I think I will finish all the newbie lesson first before continuing to beginner series season 2.....I need more practice...

Btw, I want to ask a question about ".....te-meun-ne"
can u only put a noun before it or can you also put verbs or sentences??
like "because I love you" - Is "saranghae te-meun-ne" the right way to say it??
if so, can u give me an example... :razz:

tnx....hoping for someone to reply...:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow&#8230;nice lesson&#8230;<br />
I&#8217;ve started with the beginner series season one and when I reach beginner season two, it seems too much for me so I decided to try the newbie lesson.<br />
and luckily that I did&#8230;it adds more useful vocabulary&#8230;.<br />
I think I will finish all the newbie lesson first before continuing to beginner series season 2&#8230;..I need more practice&#8230;</p>
<p>Btw, I want to ask a question about &#8220;&#8230;..te-meun-ne&#8221;<br />
can u only put a noun before it or can you also put verbs or sentences??<br />
like &#8220;because I love you&#8221; - Is &#8220;saranghae te-meun-ne&#8221; the right way to say it??<br />
if so, can u give me an example&#8230;  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>tnx&#8230;.hoping for someone to reply&#8230; <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lalala_13</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-32024</link>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 22:48:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-32024</guid>
					<description>Thanks ! :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks !  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 카이</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-21057</link>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 01:58:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-21057</guid>
					<description>Thank you for the great series! I'm going to move on to Beginner 1 now, and sill keep up with Newbie Season 2. This week I've been watching 풀하우스 on DVD the past few days, and it's been fun to recognize so many words from the Newbie and Culture Class lessons:

진짜
잠깐만
알았어
감사합니다
안녕하세요
안녕히가세요
안녕히계세요
씨
오빠
여동생
어어니
할머니
아버지
생일
성물
밥
야
먹다
팩오파요
물
김치
반찬
회식
돈

and probably others too, but these are the ones that seem to come up again and again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the great series! I&#8217;m going to move on to Beginner 1 now, and sill keep up with Newbie Season 2. This week I&#8217;ve been watching 풀하우스 on DVD the past few days, and it&#8217;s been fun to recognize so many words from the Newbie and Culture Class lessons:</p>
<p>진짜<br />
잠깐만<br />
알았어<br />
감사합니다<br />
안녕하세요<br />
안녕히가세요<br />
안녕히계세요<br />
씨<br />
오빠<br />
여동생<br />
어어니<br />
할머니<br />
아버지<br />
생일<br />
성물<br />
밥<br />
야<br />
먹다<br />
팩오파요<br />
물<br />
김치<br />
반찬<br />
회식<br />
돈</p>
<p>and probably others too, but these are the ones that seem to come up again and again!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Andrea</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-15238</link>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 16:42:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-15238</guid>
					<description>amazing job (:
great lessons!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>amazing job (:<br />
great lessons!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-10927</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 01:28:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/03/04/newbie-lesson-25-you-got-served/#comment-10927</guid>
					<description>great to hear that you're progressing lishuys!! That exactly what we're trying to do here... get all our students to progress... Thank you for stopping by, and letting us know! :mrgreen:

I haven't been watching Kdrama's lately, but Korean dramas is definitely one of the best ways to improve your Korean!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great to hear that you&#8217;re progressing lishuys!! That exactly what we&#8217;re trying to do here&#8230; get all our students to progress&#8230; Thank you for stopping by, and letting us know!  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I haven&#8217;t been watching Kdrama&#8217;s lately, but Korean dramas is definitely one of the best ways to improve your Korean!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

