About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, February 29th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
25 Responses to “Audio Blog #23 - Trip to Japan 1”
Friday at 6:30 pm
안녕하세요, 여러분. 선현우입니다. 여러분은 여행 좋아하세요? 저는 여행을 굉장히 좋아합니다. 원래부터 좋아했던 것은 아니지만, 3년 전부터 ‘여행이란 참 좋은 것이구나’라는 생각을 많이 하게 되었어요. 여행에는 국내 여행과 해외 여행이 있지만, 저는 국내 여행은 잘 하지 않는 편이에요. 부모님과 다른 도시에 살기 때문에, 부모님을 만나러 가는 것 자체가 여행이기 때문에요. 하지만 해외 여행은, 기회가 될 때마다, 즉 다시 말해서 돈이 충분히 생길 때마다 하려고 노력하고 있어요. 지금까지 가 본 나라는 영국, 프랑스, 독일, 네덜란드, 스위스, 오스트리아, 이탈리아, 그리고 중국과 일본입니다. 앞으로 기회가 될 때마다 더 많은 나라들에 가 보고 싶어요. 시간과 돈이 허락한다면 말이죠. 아시아에는 정말 많은 나라들이 있고, 비행기를 타면 모두 금방 갈 수 있습니다. 하지만 그 중에서도 가장 가까운 곳은, 서쪽에 있는 중국과 동쪽에 있는 일본이죠. 비행기를 타면 2시간만에 도착하니까요. 작년에는 중국에 두 번 다녀왔는데, 이번에는 일본행 비행기를 탔습니다. 한국과 일본은 언어도 비슷하고, 사람들의 생김새도 비슷하고, 기후도 비슷하지만, 문화는 정말 많이 다른 것 같습니다. 그래서 일본에 있는 동안 일본인들의 생활 방식과 사고 방식을 조금이나마 이해할 수 있었으면 하는 바램입니다. ‘당연히 한국처럼 하면 되겠지’라는 생각을 버리고 모든 것을 새로운 눈으로 보고 돌아가려고 합니다. 다음 주에는 일본 여행을 하면서 느낀 것들에 대해서 이야기해 드릴게요! 그럼 다음 주에 만나요! 감사합니다.
Friday at 10:58 pm
저도 여행을 너무 좋아해요.
But i have only visited the US, especifically New York, New Jersey ,Florida: Miami (which is 1:45 minutes away from my country), Orlando and othe parts of florida.
And also Puerto Rico (which is only 35 minutes away from my country).
I want to visit many countries in the future, such as: South Korea, France, Italy, Germany and Japan and many many others ^______^
Saturday at 1:07 am
저는 아직 미국에 안 가 봤어요~ 미국에도 가 보고 싶고, 도미니크 공화국에도 가 보고 싶어요~~~~ 한국에 꼭 오세요~!
Saturday at 3:24 pm
what does 꼭 오세요 mean ?
Saturday at 6:58 pm
꼭 오세요 is like: Come right away! or Come directly!
형우야 미국에도 꼭 가봐…하지만 난 미국에 돌아갈때는 기다리 해봐…구경 해줄게
Sunday at 3:55 am
ohhhh, cool!!!
thanks for your help 오스틴
Monday at 3:20 am
hello there , wow Hyunwoo you’ visited many places
i like going places but i hate airports , packing etc
so i havent had the chance to travel so much but i really want to visit Japan , South Korea , China and Taiwan
Monday at 10:13 am
오스틴,
Thanks for answering Jeff’s question, and thanks for offering to show me around when I go to the States … hehe 언젠가는 갈 거야(I will go there someday…)
rigo
I’ve visited many places, but I wish I had traveled more when I was much younger, so I am trying my best to travel to as many places as possible before it gets too difficult HEHE
Come to Korea!
I’ll show you around Seoul!
Monday at 11:21 am
when I was little our family never traveled, so now I want to do that, but I have only gone to Korea. Maybe I will only travel to korea and not another country. 괜찮아요~
Monday at 1:20 pm
Charles, 언제든지 환영이에요!!
Tuesday at 12:41 pm
우와 현우씨는 정말 많은 나라에 가 봤네요! 하지만 캐나다에 가 본 적이 없는 거 같아요. 심한 문제인데 꼭 캐나다에 와 보세요! 아마 Niagara Falls에 가는 게 좋은 생각인데 나는 한국 사람한테 캐나다에 대해서 이야기하면 대체로 “어, Niagara Falls을 알고 있는데 내가 아니면 친구나 친척이 가 봤어”라고 해요.
7월이 되면 제 계약은 끝난데 여행 떠나려고 해요. 일본에 가 보고 싶지만 그 다음에 어디로 여행 떠날지 잘 몰라요. 아마도 가족과 친구에게 방문하러 캐나다에 돌아갈 거에요. 토론토에 가지 않으면 어머니께서 잔소리 받을 거라서 반드시 캐나다에 돌아가려고 해요. 그 다음에… ^^
현우의 일본에서 여행을 듣기에 많이 기대하고 있어요!
Tuesday at 1:26 pm
Daniel K씨는 정말 한국어를 잘하시네요!
저도 여기저기 많이 다녀 봤지만 이상하게 미국과 캐나다는 갈 일이 없었어요.
친구가 캐나다에 살고 있는데 언제 기회가 된다면 꼭 가 보고 싶어요.
Tuesday at 5:05 pm
Daniel
ㅎㅎ 저도 캐나다에 아직 못 가 본 것은 “심각한 문제”라고 생각해요! ^_^ 곧 가 볼 수 있었으면 좋겠어요!
제 계약은 끝난데
–> 제 계약은 끝나는데/끝나니까
어머니께서 잔소리 받을 거라서
–> 어머니께 잔소리를 들을 거라서
현우의 일본에서 여행을 듣기에 많이 기대하고 있어요!
–> 현우의 일본 여행 이야기를 기대하고 있어요! / 현우의 일본에서의 여행에 대해서 듣는 것을 많이 기대하고 있어요.
manyak 님,
저는 미국 비자를 받기가 너무 번거러워서 처음부터 갈 생각도 별로 안 한 것 같아요. 하지만 요즘에는 ‘가 볼 걸…’ 하면서 후회하고 있어요
언젠가 시간 되면 한국에 있는 listener들과 만날 때 manyak 님도 나오시면 재미있을 것 같은데요? ^^
Tuesday at 10:26 pm
현우님, 언제든 환영이죠!
앞으로 조금만 기다리면 미국도 무비자로 갈 수 있는 날이 오지 않겠어요?
Wednesday at 9:13 am
Manyak씨: 제 한국말을 칭찬해 주셔서 고맙습니다! 제 한국어를 향상시키려고 정말 노력해요. 하지만 영어로 할 수 없는 동료에게 아직 잡담 (”small talk”) 하는 거 좀 힘들어요.
현우씨: 네, 캐나다는 아주 멋진 나라에요. 그리고 토론토에서 여러 가지 연극 (live theatre) 있어요. 토론토에서 연극에 가는 게 정말 그리워요! 고마워요!
아, 근데, “번거러워서”는 무슨 뜻이에요?
Wednesday at 9:54 am
manyak 님, 맞아요. 언젠가 … ㅎ 무비자로 갈 수 있겠죠?
Daniel, 캐나다에 가게 되면 Daniel한테 꼭 말할게요. 그리고 ‘번거러워서’가 아니라 ‘번거로워서’인데 제가 빨리 쓰다가 오타를 냈군요
“번거롭다” means that it’s a lot of trouble to do something.
Thursday at 2:39 am
잘 오셨어요,현우
http://kr.youtube.com/watch?v=HXtT7s9jnY8&feature=related
http://kr.youtube.com/watch?v=HXtT7s9jnY8&feature=related
고마워요^^
Thursday at 2:44 am
아,잘못했다!같은 동영상을..paboㅠㅜㅠㅜ
http://kr.youtube.com/watch?v=uF_P1F6GVG8&feature=related
Tuesday at 5:05 pm
현우,
I have a few questions about this one when you have some time.
First in the sentence 여행이란 참 좋은 것이구나’라는 생각을 많이 하게 되었어요. what does 이란 mean?
Second in the sentence 기회가 될 때마다, 즉 다시 말해서 돈이 충분히 생길 때마다 하려고 노력하고 있어요. What does the 마다 mean? Everytime? I think I learned abou this one before somewhere but I’ve forgotten.
Thanks,
David
Tuesday at 5:11 pm
David
“Noun + 이란” is short for “Noun + 이라는 것은” and it means “The thing called NOUN is…” and it’s a nice way to start a sentence when you’re talking about something and expressing your thoughts about it, especially some abstract things.
For example,
약속이란 중요한 거예요.
= Promises are important.
You could say, 약속은 중요한 거예요, but by saying 약속이란 중요한 거예요, you give it the nuance of “You know, what we call 약속 is really important.”
And for 마다 ,
마다 means, yes, every time
일요일마다 = every Sunday
학교에 갈 때마다 = every time I go to school
아침마다 = every morning
:) Hope this helps!
- 현우
Wednesday at 12:13 pm
항상 도움주셔서 감사합니다.
Wednesday at 12:37 pm
최송하지만,질문하나 또 있습니다. “Nuance” 한국말으로엏도게말해요?
It’s above my level but would be useful to know for the English classes that I teach. Thanks.
Wednesday at 12:48 pm
David
Nuance는 한국어로 “뉘앙스”라고 해요 ^^!
Thursday at 2:35 pm
Haha that’s easy. I know this can be a sensitive topic in Korea, but (generally) what do you think is so different between Japanese and Korean culture? They both have a stong interest in education (although Korea seems to be more serious about that at present) both have been strongly influenced by Confucianism, have the salaryman and after work drinking culture, both do the bowing and polite language niceties etc.
Korea seems to have more interest in western religions and english and has it’s own holidays and beliefs, foods etc of course, but overall they seem very similiar to me.
Keep in mind I’ve only visited Japan once, while I’ve lived in Korea three years, so I may be mistaken on some things..
Thursday at 4:54 pm
David
It would take hours and hours to discuss the difference between the Korean and the Japanese cultures ^^ but like you said the two cultures share a lot of things in common. It’s really difficult, whatever conclusion I get by comparing the two cultures, the exact opposite turns out to be true, too. Haha.
Leave a Reply