<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Intermediate Lesson #4 - Where&#8217;s the Library?</title>
	<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/</link>
	<description>Learn Korean with Free Podcasts</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 13:48:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: The KoreanClass101.com Blog</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3673</link>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 09:41:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3673</guid>
					<description>[...] Anyway, he came over to me, and asked what I wrote and why. I responded with &#8220;저는 한국 애니메이션대하서 아무 것도 모라요.&#8221; (Check Intermediate lesson 4) Then I fumbled through the rest of the interview, even managing to sing this song! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Anyway, he came over to me, and asked what I wrote and why. I responded with &#8220;저는 한국 애니메이션대하서 아무 것도 모라요.&#8221; (Check Intermediate lesson 4) Then I fumbled through the rest of the interview, even managing to sing this song! [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 비누</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3483</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 08:42:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3483</guid>
					<description>너무너무 재미있고 멋진 KoreanClass101
정말 정말 좋아해요:grin:
언제나 감사해서 공부하고 있습니다.
감사합니다 :razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>너무너무 재미있고 멋진 KoreanClass101<br />
정말 정말 좋아해요 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
언제나 감사해서 공부하고 있습니다.<br />
감사합니다  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: snow1213</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3481</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:45:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3481</guid>
					<description>well, sorry that I made a no funny joke.
Now I am at the workplace of KoreanClass101, 
and all these people are working with a real passion!
I believe you, our listeners feel it too.  :grin:

And about Hanja, I am excited as well.
I am really weak at Hanja so I may learn some, too!
But,, remembering Hanja is always hard :cry:
Anyway, have a great weekend!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well, sorry that I made a no funny joke.<br />
Now I am at the workplace of KoreanClass101,<br />
and all these people are working with a real passion!<br />
I believe you, our listeners feel it too.   <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>And about Hanja, I am excited as well.<br />
I am really weak at Hanja so I may learn some, too!<br />
But,, remembering Hanja is always hard  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /><br />
Anyway, have a great weekend!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 비누</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3480</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:44:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3480</guid>
					<description>Keith 씨

우와~~ 고마워요~~:oops:
좀..두근두근했어요^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Keith 씨</p>
<p>우와~~ 고마워요~~ <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
좀..두근두근했어요^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3479</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:36:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3479</guid>
					<description>비누누나 아주 잘 쓰셨네요 ^^ :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>비누누나 아주 잘 쓰셨네요 ^^  <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 비누</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3478</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:30:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3478</guid>
					<description>하자만→하지만</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>하자만→하지만
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 비누</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3477</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:29:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3477</guid>
					<description>와우!!   고마워요,현우:oops:
아자아자  화이팅~~☆
하자만..저는 아장아장..＾＾</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>와우!!   고마워요,현우 <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
아자아자  화이팅~~☆<br />
하자만..저는 아장아장..＾＾
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3476</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:25:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3476</guid>
					<description>비누 누나, I think you were writing at the same time as me.(저랑 동시에 쓰고 있었나 봐요)

You got almost everything correct! (모두 맞게 쓰셨어요!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>비누 누나, I think you were writing at the same time as me.(저랑 동시에 쓰고 있었나 봐요)</p>
<p>You got almost everything correct! (모두 맞게 쓰셨어요!)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 비누</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3475</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:22:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3475</guid>
					<description>あ～～！！＞＜
すみません。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あ～～！！＞＜<br />
すみません。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 비누</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3474</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:21:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3474</guid>
					<description>maxiewawa씨

Keith: Seol, you’re excited. 기쁘죠 ?
Seol: 네.
끼스: 왜요?
Seol: 요진 예뻐서… (laughing)
요진: 무순 소리예요?!!!
Seol: 저는 예쁜 사람,잘 생긴 사람 좋아요.

・・だと思いました。（わたしが答えちゃってすみません。）間違っていたらヒョヌ先生ご指導ください:razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maxiewawa씨</p>
<p>Keith: Seol, you’re excited. 기쁘죠 ?<br />
Seol: 네.<br />
끼스: 왜요?<br />
Seol: 요진 예뻐서… (laughing)<br />
요진: 무순 소리예요?!!!<br />
Seol: 저는 예쁜 사람,잘 생긴 사람 좋아요.</p>
<p>・・だと思いました。（わたしが答えちゃってすみません。）間違っていたらヒョヌ先生ご指導ください <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3473</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:19:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3473</guid>
					<description>Max, here's what you are looking for :D 

Keith: Seol, you're excited. 기쁘죠?
Seol: 네.
Keith: 왜요?
Seol: 유진 예뻐서.
Yujin: 무슨 소리예요?

무슨 소리예요 = what do you mean? 

소리 means "sound" or "words"
:-) I hope this helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Max, here&#8217;s what you are looking for <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Keith: Seol, you&#8217;re excited. 기쁘죠?<br />
Seol: 네.<br />
Keith: 왜요?<br />
Seol: 유진 예뻐서.<br />
Yujin: 무슨 소리예요?</p>
<p>무슨 소리예요 = what do you mean? </p>
<p>소리 means &#8220;sound&#8221; or &#8220;words&#8221;<br />
:-) I hope this helps!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3472</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:02:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3472</guid>
					<description>Thanks for the new lesson, and for the 漢字! I have one question (among many!)

Could someone fill in the blanks and correct the spelling? This conversation begins at 1:09.

Keith: Seol, you're excited. _____?
Seol: 네.
끼스: 웨요?
Seol: 요진 예뻐서... (laughing)
요진: 무순 ____ 이에요?!!!

What does what 요진said mean?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the new lesson, and for the 漢字! I have one question (among many!)</p>
<p>Could someone fill in the blanks and correct the spelling? This conversation begins at 1:09.</p>
<p>Keith: Seol, you&#8217;re excited. _____?<br />
Seol: 네.<br />
끼스: 웨요?<br />
Seol: 요진 예뻐서&#8230; (laughing)<br />
요진: 무순 ____ 이에요?!!!</p>
<p>What does what 요진said mean?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eran</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3469</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 04:06:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3469</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;Could you increase the font size of the character… so it fills the box in the chart? Some of them are really complex, and hard to see.&lt;/blockquote&gt;

Thanks for the feedback Austin! We bumped the font size of the Hanja in the PDF.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Could you increase the font size of the character… so it fills the box in the chart? Some of them are really complex, and hard to see.</p></blockquote>
<p>Thanks for the feedback Austin! We bumped the font size of the Hanja in the PDF.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3468</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 03:24:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3468</guid>
					<description>Austin, great suggestion! 

I'll ask our tech team to see if it's possible tech-wise!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Austin, great suggestion! </p>
<p>I&#8217;ll ask our tech team to see if it&#8217;s possible tech-wise!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 선현우</title>
		<link>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3465</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 00:56:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.koreanclass101.com/2008/01/10/intermediate-lesson-4-wheres-the-library/#comment-3465</guid>
					<description>I understand it can be very time-consuming. :-) But I think doing two languages at the same time can be time-saving in the long run because you can find yourself already speaking those two languages when other people are about to start the second one. 

앞으로도 열심히 하세요!^^ 

화이팅!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I understand it can be very time-consuming. <img src='http://www.koreanclass101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  But I think doing two languages at the same time can be time-saving in the long run because you can find yourself already speaking those two languages when other people are about to start the second one. </p>
<p>앞으로도 열심히 하세요!^^ </p>
<p>화이팅!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

