About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Korean fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Korean in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Korean with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Korean everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Korean language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Korean language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, November 2nd, 2007 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
33 Responses to “Audio Blog #9 - Yongsan Electronics Market”
Friday at 6:30 pm
안녕하세요, 여러분. 선현우입니다. 아… 점점 추워지고 있습니다!! 계속 가을일 수는 없을까요? 제가 서울에서 여동생과 살고 있다고 한 것, 기억하시나요? 지난 주에는 여동생이 새로운 노트북 컴퓨터를 사고 싶다고 해서, 함께 용산에 다녀왔습니다. 여러분은 ‘용산’이 어떤 곳인지 아세요? 물론 서울에는 전자제품을 살 수 있는 곳이 정말 많이 있지만, 가장 편리하고 유명한 곳이 용산 전자상가입니다. 보통, 전자제품은 인터넷으로 사면 가장 싸죠? 하지만 용산에 가면, 사고 싶은 전자제품을 직접 손으로 만져 보고, 작동해 보고, 비교해 볼 수 있죠. 그리고 가끔은 인터넷에서 본 가격보다도 더 싸게 살 수 있어요. 그래서 저는 컴퓨터, 컴퓨터 부품, 디카, MP3, 전자사전 등을 사고 싶을 때에는 항상 용산에 갑니다. 그리고 별로 사고 싶은 것이 없을 때에도, 시간이 있으면 ‘무슨 제품이 새로 나왔나?’ 하면서 용산에 가 봅니다. 여동생이 사고 싶은 노트북 컴퓨터를 보기 위해서 전자상가 건물 안으로 들어갈 때, 왼쪽, 오른쪽, 앞, 뒤에서 익숙한 목소리들이 들려 옵니다. “네, 감사합니다. 어서와요.” “물어보세요.” “물어봐요. 뭐 찾는데요?” 저도 처음에 용산에 갔을 때는, “아, 괜찮습니다.” “아니에요. 그냥 보려고요.” “아, 아뇨, 됐어요.”라고 한 명 한 명에게 다 대답을 했었는데, 이제는 그냥… 제가 가고 싶은 곳까지 한 번에 걸어갑니다. 여러분이라면 어떻게 하시겠어요? 아…! 저는 컴퓨터나 디카를 보면, 다 갖고 싶어서 문제예요. 동생이 새로운 노트북 컴퓨터를 사니까, 어찌나 부럽던지!! 하하. 그래도 저는 제가 지금 쓰고 있는 노트북도 정말 좋아해요!! 여러분은 전자제품을 살 때 주로 어디에 가세요? 그리고 여러분은 주로 어떤 전자제품에 관심이 있으신가요? 그럼, 다음 주에 뵙겠습니다. 감사합니다!
Friday at 8:19 pm
http://www.youtube.com/watch?v=ADW-B82LttQ
http://www.youtube.com/watch?v=yR649CyRyJc
Matthew, Hyunwoo선생님 and I have all made videos using this week’s lesson on telling time.
They take different approaches, but each one features the phrase we learned this week, and involves a Korean learner harassing a Korean person until they got a little bit annoyed.
Anyone else interested should follow these guidelines (find someone to ask the time, and keep asking until they get annoyed) and post what they have done as a reply to Hyunwoo/Matthew’s original video.
Good luck!
Friday at 10:49 pm
무슨 노트북 컴퓨터를 샀는지 궁금해요. 저도 한국에 갈떼 노트북 컴퓨터를 살까 생각하고 있어요. 미국하고 비교하면 가격이 비슷한가요? 조금 더 살 거라고 생각해요. 여러분 어떻게 생각하세요?
Saturday at 1:46 am
조금 더 쌀 거라고 생각해요.
Saturday at 3:32 am
Page seven was left blank intentionally.
Saturday at 3:50 am
Steve,
제 동생이 산 컴퓨터는 PDF 마지막 페이지의 사진 속에 있는 그 컴퓨터예요. IBM(Lenovo)의 X61인데, 2GB로 램을 업그레이드 해서 128만원에 구입했어요.
The laptop that my sister bought was the computer in the picture on the last page of the PDF file . It was X61 IBM(Levovo), and she bought it at 1,280,000 won with a RAM upgrade to 2GB included.
:D 한국이 조금은 더 쌀 거예요.
Saturday at 4:06 am
존,
알려줘서 고마워요~ ^_^ 곧 고칠게요!!
Saturday at 9:19 am
선현우,
lol….
Saturday at 9:10 pm
i hate computers, but that sound clip sounded like a crazy market place
Sunday at 8:55 pm
역시 가을이 아주 좋아요! 제 가장 좋아하는 계절 이에요. 단풍이 아름답고 한늘이 맑아요. 하지만, 가끔씩 결도 재미있겠죠? 눈이 내릴데 나무 좋지만 내 생각에는 눈때문애 미국처럼 학교를 닫지 않아요. 아 찐자!
Monday at 8:45 am
Seoulsista ,
Yeah, I like the place VERY much, except for all these people yelling at me to “Get some help from them” haha.
Monday at 8:48 am
오스틴,
맞아요. 한국 학교들은 … 눈이 온다고 미국에서처럼 휴교를 하지 않아요
(학생들은 마음 속으로 몇 번이고 휴교를 하고 싶겠지만!)
what you wrote:
——————————————————–
제 가장 좋아하는
▷ 제가 가장 좋아하는
한늘이
▷ 하늘이
결도
▷ 겨울도
눈이 내릴데
▷ 눈이 내릴 때
나무 좋지만
▷ 너무 좋지만
눈때문애
▷ 눈 때문에
아 찐자!
▷ 아 진짜! (ㅋㅋ this one was an apparent typo)
——————————————————–
나는 겨울 싫어~~ 엉엉엉 X(
Monday at 11:24 am
yeah, i am really prone to typos!
Monday at 3:23 pm
야~ 다음주에 선씨는 그의급하는날 얘기해야겠어요. 빨리빨리!!
Monday at 3:48 pm
네? 미안해지만 뜻을 못이해했어요.
Next week 현우 should talk about his ……….?
급하다 is new to me, and I my dictionary isn’t shedding much light!
Tuesday at 3:26 am
급하다 is to be urgent. But 의급 is ‘class’. The day he does his class.
빨리 빨리!
Tuesday at 3:41 am
Perhaps he needs to tell us all about how he hates winter in his next class. Or maybe about fixing obvious typos.
아 찐짜.
Tuesday at 8:48 am
Steve, Austin,
I don’t really understand what 이수영 씨 meant, either.
이수영 씨, ^_^ 다시 한 번 말씀해 주세요? Could you please explain once again?
Tuesday at 10:30 am
안녕하세요!
이번 주말에는 아마 용산에 갈거에요. 한국 친구가 저하고 같이 “War Memorial of Korea”에 가고 싶고 디지털 월드이 가깝으니까 아마 이곳에 가보겠지요. 그런데 제 한국 친구가 “Daniel은 외국인 이라서 너무 비싼 가격을 직원들이 줄거다”라고 했어요. 게다가 새로운 전자제품은 별로 필요 없는데…
가보고 싶은 곳에 가는 건, 제가 좋은 생각 이다고 생각 해요. 디지털 월드에서 어딘가로 가면 너무 돈을 쓸까 걱정해요. 보통 제가 MP3 player이 필요 없다고 생각해도, 멋있는 MP3를 보면 사고 싶을까 말까 걱정 할거에요. 제 모든 번(earned) 돈을 쓰고 싶지 않은데… 7월 올때 돈 없으면 여행할 수 없거든요.
캐나다에서 노트북 컴퓨터를 샀을 때는 “큰 상자/Big Box” 가게에 갔었어요. 어떤 더 작은 가게는 컴퓨터 질이 별로 안 좋아요. 1년 사용하는 다음에 고장 날까 궁금해요. 하지만 “큰 상자” 가게에서 샀는데도, 아작 제 노트북은 고장 날까 봐 걱정해요. 제 노터복이 아주 편리하거든요!
Tuesday at 10:35 am
맞아요! 용산에 가면 사고 싶은 것들이 너무 많이 생겨버리죠! 하하. 그래서 저는 용산에 한 번 가서 사고 싶은 물건이 생겨도, 다음에 다시 한 번 가고, 또 한 번 가고… 몇 번을 반복한 다음에서야 구입한답니다.
Tuesday at 10:38 am
Daniel씨… 서울에 올때 시간있으면 우리가 현우 같이 만나고 싶어요?
Tuesday at 10:58 am
용산이라면 영화의 이미지가 있어요


제가 좋아하는 일본영화가 5월쯤 용산에서 공개되었으니까요.한국친구가 용산에서 그 영화를 보았어요
현우님은 다 갖고 싶어져요?
아,저도 그 마음 알아요.ㅎㅎ
하지만 저는 과자요
용산 재미있겠네요~☆
Tuesday at 12:49 pm
비누 누나! 그 일본 영화 제목이 뭐였어요?
저는 용산에 가면 눈이 커져서 O_O 이것저것 다 살펴봐요!! 정말 시간 가는 줄을 몰라요 ^^!ㅎ
Tuesday at 1:47 pm
오스틴씨!
네, 물론 서울에서 만나고 싶잖아요! (현우씨의 지난 블로그 Comments을 보세요.) 나중에 약속을 합시다! 지금 학원에 빨리 가야겠는데…
Tuesday at 3:03 pm
현우
용산 진짜 좋아하네요.ㅎㅎ
그 일본 영화는 애니’시간을 달리는 소녀’과 ‘초속5cm’에요.전 원래 애니에는 관심이 없었지만 …그 작품들은 정말 좋아해요~.^^
http://www.kadokawa.co.jp/blog/tokikake/2007/05/post_226.php#more
http://www.sicaf.or.kr/2007/2006_ani_festival/T_program_03_view.php?num=19878&category=28
Tuesday at 5:02 pm
비누 누나,
넵! 저도 “시간을 달리는 소녀” 정말 재미있게 봤어요 (영화관에서 아니지만요. 중국에서 컴퓨터로 보았어요! 하하)
초속 5cm도 꼭 한 번 찾아볼게요!
Tuesday at 5:03 pm
Daniel, 오스틴! 주말에 시간이 맞으면 다 같이 만나요!
Tuesday at 8:48 pm
현우
우와! 넵.기회가 있으면 “초속5cm”봐 주세요~.^^ 제가 진짜 좋아하는 순애 영화요.(현우가 좋아하는 액션영화 아니지만요.ㅎㅎ)
http://bob.co.kr/gnuboard4/bbs/board.php?bo_table=bbs20_08&wr_id=9&page=25
Wednesday at 9:34 am
현우씨!
Facebook 매시지를 보냈는데 매시지를 읽은 후에 저한테 이매일 보내 주세요!
Wednesday at 4:55 pm
Daniel ! Facebook 메세지 잘 받았어요! 주말에 정말 바쁘군요?! 그래도 일요일 정도에 한 번 볼 수 있으면 좋겠네요!
오스틴과 상의해서 연락할게요!!
Wednesday at 4:56 pm
비누 누나~ 저는 액션 영화만 좋아하는 것은 아니에요 ㅋㅋ 순정 영화도 좋아해요~! 기회 있을 때 꼭 볼게요 ^_^
Saturday at 6:30 pm
현우
아..지난 AudioBlog로.. 현우가 “저는 영화라면, 뭐든지 다 좋아하는데요”라고… 아..정말 미안해요.(하지만 다시 공부 할 수 있어서 좋았어요.)저도 영화라면 뭐든지 다 좋아하는데.^^
Monday at 2:54 pm
[…] The plane arrives an hour early but despite this we still have to wait unitl 10:50pm at the train station for the last 무궁화 train to 여수. So here I am in 용산 but am unable to browse the cool electronics stores that 현우 씨 has told us all about. We board the train and arrive in 여천at about 4:15am. I believe there was a big exam that Friday and so the train was absolutely packed, standing room only for most of the trip with students returning to their homes. We had seats. I tried to sleep most of the trip. There are no more taxis waiting at the train station when we get there so we lug all of our stuff down to the main road and catch two taxis to the hotel. Our driver is not very talkative. He is just starting his shift. I am not feeling too talkative either. I’ve been up for quite some time. […]
Leave a Reply