This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Korean with KoreanClass101.com! Today we’ll be introducing one of the key members of KoreanClass101.com - Hyunwoo Sun. He’ll provide all of our listeners with an in-depth look into Korea, Korean culture, and the life of a typical Korean. This weekly audio blog is entirely in Korean, and in the first comment of this lesson, you’ll find the transcript of today’s blog. Be sure to stop by and say hello!

Hyunwoo

Picture of Hyunwoo and his break dancing moves. :D

Function: | Topic: | Politeness Level: ,


This entry was posted on Friday, September 7th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

130 Responses to “Audio Blog #1 - Introducing Hyunwoo”

KoreanClass101.com says:

안녕하세요, 여러분. 선현우입니다. 오늘부터 오디오 블로그를 시작하겠습니다. 여러분, 한국어 공부, 재미있게 하고 계시죠? 만약 여러분이 한국어를 오랫동안 공부하셨다면, 이 오디오 블로그의 내용이 충분히 이해될 거예요. 하지만 만약, 다 이해하지 못해도, 걱정하지 마세요. 지금은 어려워도, 조금씩 조금씩 계속 공부하면, 나중에는 여러분도 한국어를 유창하게 할 수 있을 테니까요. 자, 오늘은 첫 번째 오디오 블로그이니까, 간단한 제 소개를 하겠습니다. 음… 선현우는 누구인가? 예, 누구일까요? 제 이름은, 이미 알고 계시죠? 네, 제 이름은 선현우이고, 지금 대학교 4학년입니다. 외국어 공부를 정말로 좋아해서, 지금 대학교에서 전공으로 프랑스어를 공부하고 있습니다. 원래 태어난 곳은 광주이지만, 지금은 서울에서 대학교 근처에 살고 있습니다. 여동생이 두 명 있는데요. 한 명은 서울에서 저와 함께 살고 있고, 다른 한 명은 광주에서 어머니, 아버지, 할머니와 함께 살고 있어요. 서울에 살고 있는 여동생은 디자이너이고, 광주에 살고 있는 여동생은 회사원입니다. 자, 이것으로 첫 번째 오디오 블로그를 마치겠습니다. 여러분은 지금 어느 나라, 어디에 살고 계신가요? 혹시, 서울에 살고 계시는 분? 안 계세요? 만약 서울에 살고 계시면, 저한테 꼭 연락 주세요. 아시겠죠? 만나서 이야기하면 정말 재미있을 테니까요. 자, 그럼 오늘은 이것으로 마치고, 다음 주에 뵙겠습니다. 감사합니다!

avatar
G-won says:

yoooo… waddup hyunwoo.

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Hi G-won :D

안녕하세요! :wink:

avatar
jisho says:

Somehow I like Miki more :P . Probably ‘cos I understand her :roll: .

avatar
maxiewawa says:

Hi Hyunwoo!

The most amazing thing about Hyunwoo is his breakdancing. In case you didn’t realise, those aren’t still photos of Hyunwoo there.

avatar
maxiewawa says:

Just listened to all of it, and liked it! Didn’t catch so much though. I got 서울 에서…and ‘대학교’ (I’m not sure how it’s spelt) which I took to mean that you’re at university in Seoul.

avatar
Jimmy B says:

Nice to meet you! I understood maybe 2 sentences in there, but I just love hearing the language, learning the rhythms and intonations.

Thanks!

avatar
JockZon (JZ) says:

I got 안녕하세요 and 선현우 and audio blog :razz: Nice to hear your voice though ^^

avatar
Endoru(엔도루) says:

안녕하세요, 선현우시 :wink:
엔도루입니다.
반갑습니다 :smile:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Jisho 씨 안녕하세요 ! I hope you can understand me one day too :wink:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Max :cry: It’s all me in the photo :wink:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Jimmy(지미), thank you! I love your blog !! 만나서 반갑습니다.

Joakim(요아킴) :-) Please compare the transcript to the sound, and you will realize that there are some more words in the story that you are already familiar with. Thanks!

Endoru(엔도루) 씨, 안녕하세요 반갑습니다. 엔도루 씨는 어느 나라 사람이세요?

avatar
says:

Nicely done, your a very good speaker as in …not rushed at all and everything was at a good cadence….I understood less than I thought I might, but thats why I am here. :wink:

avatar
João Paulo • 전 says:

I was happily surprised to know Hyunwoo will be doing the audio blog!!!

Even though I could not understand a single word of what he said, it may have been really nice!!! :lol:

Keep up with the good work!!!

avatar
maxiewawa says:

I didn’t write too well… I meant to say that they aren’t photos they are movies and that you’re holding that pose while the camera is running.

avatar
seoulsista says:

great first blog~~~ ^^ I’m so happy to meet you~ :razz:

avatar
Shalyn says:

Hello ! Didn’t really understand what was said. Only managed to catch a couple of words here and there. But, great photos ! Looking forward to hearing more of you. :-)

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

안녕하세요, seoulsista and Shalyn!

Happy to meet you too!!

Looking forward to telling you more stories!!

avatar
Jasta says:

안녕하세요. Difficult, but great to try to read along.

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Jasta(쟈스타) 안녕하세요. 반갑습니다. :wink:
Nice to meet you!

If you keep studying with other levels of lessons while listening to this audio blog once a week, you will soon find that it’s not so difficult within a few months! ^_^ :grin: 화이팅!!!

avatar
Matthew (매튜) says:

:smile: Bonjour Hyunwoo! Tu apprends français? Moi, je ne suis pas de France mais j’appris un peu de français. Ton blog est magnifique! :smile:

Yes, I speak a bit of French. My uncle married a French girl so I learnt a bit of French. I learn other languages now but do keep a bit of French under my belt at all times. 안녕!

avatar
maxiewawa says:

Is there a mistake in the transcript?

In the transcript in the learning center, we have a long paragraph which starts: 자, 이것으로 첫 번째 오디오 블로그를 마치겠습니다. But when we hear the voice we hear 자, 그럼… and it continues, as the transcript is written. Is there a word missing (그럼)?

It’s the second last paragraph.

avatar
KoreanClass101.com says:

Maxie, you’re totally right! we were missing one word. :oops: Thanks for the heads up! We’ll fix that right away! :smile:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Max,
wow - thank you for pointing it out! :wink: It’s really appreciated! And sorry for the error ! :grin: 용서해 주세요(= Please forgive me.) :grin:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Matthew,

Thanks you so much! Merci mille fois!! :D

Ouais, j´apprends le francais à l´université :wink: J´adore apprendre de nouvelles langues (comme tout le monde ici!) et le fraçais est la deuxième langue étrangère pour moi après l´anglais. Ton français est très fort :wink: . Tu es d´où? Les Etats Unis, peutêtre?

Your French is very good :D

:D 만나서 반갑습니다. ^_^

avatar
Benson says:

I have known Hyunwoo for a while since I met him last year in Seoul and I must say, he is a genius and genuine nice guy!

Im so proud of you, and yes…..his breakdancing skills are incredible. did you know he can spin 5 times on one hand?!!?!?!

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

벤슨(Benson) !!

코멘트 고마워!(Thanks for the comment!) 한국에서 다시 볼 수 있는 날을 기다리고 있을게!(I’ll be waiting for the day that we can meet again in Korea!!)

:grin:

avatar
Jimmy B says:

Alors, je ne peux ni lire ni écrire en Korean, mais Français… c’est une histoire different! Mais je crois qu’ici je vais rester en englais, et peut-etre essayer Korean…. :mrgreen:
지미

avatar
Matthew (매튜) says:

Je viens d’Australia et j’habite en Melbourne. Mon francais n’est pas fort mais je remercie le Dieu pour les “VERBIX French Verb Conjugator Online”. Il me sauve. Mais moi je déteste “GOOGLE Traduction BETA”. C’est terrible!

Well, shouldn’t I be saying all this in Korean? It’s been fun practicing my French again. Vive Corée!

avatar
steved says:

Great first audio blog! Maybe we should do a 가족 소게 over in the forums… (All this French is making my head hurt, haven’t spoken 불어 for a very long time:???:)

avatar
maxiewawa says:

Bitte Schon.

I mean…

Oh, you know what I mean.

Matthew, moi aussi aussie… ah forget it…

저더 호저사람입니다.

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Jimmy //

I’ve been to your blog and with your passion and interests in languages, I’m sure you can learn Korean really fast! :grin: So you are from 영국(England) ?

영국 사람입니까?

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Matthew //

Yeah, french(프랑스어) verb conjugation is making millions and millions of students around the world to give up on French :D (프랑스 동사 변화 때문에 전세계 수백만 명의 학생들이 프랑스를 포기하고 있죠!)

ㅋㅋㅋ

But like you said I’m so glad that we have those websites like verb conjugator. :D And I hate traslation websites too! :D

Let’s write more Korean here, then. It’s really cool that everybody knows some French!! :D (모두 프랑스어를 조금씩 할 줄 안다니 진짜 멋진데요!)

Vive la Corée!!!!!!
한국 화이팅~~ ㅎ

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Steve //

Good idea :smile: Let’s do that!! I’ll make a thread! I’m sure we’ll cover this in a lesson soon but this can be a little bit of warming up ! :grin:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Max // :grin:

ㅋㅋㅋㅋㅋ
Toi aussi aussie? Haha~ ^^

아~~ 언젠가 호주에 가 보고 싶어요! (I want to go to Australia one day!)

avatar
Devon says:

Hi Hyunwoo Sun! I would say welcome but it’s probably the other way around! haha :lol: I took french in high school but I didn’t like and have forgotten all of it but that was almost ten years ago… :shock: I didn’t understand any of the blog… i don’t really have time to study korean with work, graduate school and japanese but I will keep listening everyday anyway! Oh and Hyunwoo! I live my sister too and one of my sisters is a fashion designer! :grin:

avatar
Devon says:

man… lots of typos of in my last comment. excuse my english, ever since living in Japan I am constantly dropping words… :lol:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Devon :grin: nice to meet you again!

Haha you and I share the same pain…. :wink: ㅋㅋㅋ (J/K)

일본에 살고 있어요? (Are you living in Japan?) 여동생도 일본에 살고 있어요?(Is your sister living in Japan too?)

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

가족 소개~~~~~!!! I’ve made a thread on introducing your family in Korean in the forum.

:mrgreen: http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?p=597#597 :mrgreen:

Please check it out everyone

:cool: :cool: :cool: :cool: :cool: :cool:

avatar
Jimmy B says:

“I’ve been to your blog and with your passion and interests in languages, I’m sure you can learn Korean really fast! :grin: So you are from 영국(England) ?

영국 사람입니까? ”

아나오. 저는 머국 사람 임니다

I’m looking forward to learning Korean… I spent the evening transcribing your transcript for the Blog, and Hangul is getting easier to read for me! Now I just need to learn to type it better! (and yes, while I used the transcripts to get these words right, I DID type them!!!)

감사합니다!

avatar
Devon says:

No, I lived in Japan last year. Now I live in Chicago but I’d love to live there again in the future! :mrgreen:

avatar
sherry says:

오빠,안녕~여기 재미있어요 :smile:

avatar
Hanna says:

선현우씨 안녕하세요
저는 한국인입니다.
저는 광주에 삽니다.
만나서 반갑습니다.

avatar
Matthew (매튜) says:

Hyunwoo, I would really love to write more in Korean but I have only just started learning it as many other people have as well. The blog is great and the videos I saw on youtube are also really good. Nice work here! Love all of it. 안녕친구!

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Jimmy(지미) //

와~~ you’re amazing. 정말 열심이군요!!
Please keep up the effort - I’m sure you’ll soon be good at Korean !! :eek:

감사합니다 ^^!!

Devon(데본) //

Oh, I see. I wish I could spend some time in Japan in the future too. :D Where in Japan were you? 일본 어디에 있었어요?

Sherry(셰리) //

Sherry 안녕!!! 어서 와. 여기에 한국어 공부하는 사람들 많이 있으니까 같이 연습하기 좋을 거야. 아직 중국 사람은 많이 없으니까 Sherry가 많이 소개해 줘!!

Hanna(한나) //

한나 씨 :D 여기서 보니 또 반갑군요 - 한국인으로서 달아준 첫 댓글 고마워요! 광주에서 또 봅시다!

Matthew(매튜) //

Thank you so much! 정말 감사합니다.
I’m looking forward to sharing more and more from now on!

안녕 친구!!

:grin:

avatar
Jasta says:

i am listening to the audio with reduced speed but still i have a hard time catching everything like in this part 재미있게 하고 계시죠. The third syllable 있, i can’t hear it. Is there something special about it, does it prolongue the previous sound, or is my hearing just bad?

avatar
Keith says:

Actually Jasta, your hearing seems to be very precise :)
sometimes, when one syllabic block is proceeded by another syllabic block with the same vowel, they almost merge into one.

For example:

재미있다, 미 is followed by 있, which uses the same vowel ( ㅣ ). So in Korean, it’s much easier to fuse these two together.

Colloquially, 재미있다 sometimes is said as 재밌다 just because it’s much easier to merge the two together, without having to pause between 미 and 있.

Hope this makes sense :D

avatar
maxiewawa says:

Had my first day of 진극아 at 대학교, 흔극사람 애 만나다. About half the class is Korean!. I said I was from 하조 (instead of 호주) and kept calling everyone 김 씨 (we’ve been told it was really rude) but at least I said something!

avatar
Keith says:

셰리씨는 현우의 여동생인지 알았는데, 중국 사람이라고 하니깐… 아닌가봐요.. :oops:

아무튼.. 반갑습니다!!

한나 씨도~ 반갑습니다~

Jimmy, I’m glad that learning Hangul is getting much easier! I hope you’re enjoying these audio blogs, as well as the rest of the lessons :)

Devon, keep on listening. Even if you aren’t actively studying, there are definitely things you’ll pick if you keep listening!

Matthew, we will be coming out with some “How to write Hangul” series, which will be debuting october.. Hopefully it’ll simplify it you!

Steved, from my knowledge so far of the users here, you have the highest level of Korean. How was this audio blog for you?

Let us know folks! Great to hear from all of you!!

avatar
Keith says:

lol Maxie… you’re a riot :lol: if you called everyone 김 씨, didn’t about half the Koreans look up?? kekekek :mrgreen:

avatar
maxiewawa says:

It’s funny you should say that… the first guy I met said his name was 김 something-something… I said “Oh, I can just call you Kim if it’s ok, that’s easier to remember for me to remember.” He smiled and said “but we’re all called 김!”

avatar
sherry says:

응…알았어요 :smile: 오빠, i’ll tell my friends about this place who are interested in korean ,and to get more chinese people here:)

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Jasta // :grin:

Just like Keith said, your hearing is very precise. You have a very good point!!

I’ve made a little video clip, hoping that this will help you understand the difference between the sounds of 재미있게 and 재밌게, because in Korean this can be very subtle.

:mrgreen: http://youtube.com/watch?v=7-KsCAKf5TQ :mrgreen:

Please check out the video.
You can hear “재미있게” and “재밌게” separately ^_^!

Thank you so much for pointing it out.

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Oops, the link has not been activated :D

This will be easier to click ^_^

http://youtube.com/watch?v=7-KsCAKf5TQ

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Haha, Max :grin:

I guess you will either be very good with Korean names soon or your Korean friends will all ask you to call them by their Chinese names :D

But … half of all your classmates are Korean? WOW. :shock:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Sherry :D maxiewawa is living in Shanghai,
Max, Sherry is living in Shanghai :D

avatar
steved says:

Keith,
I liked the audio blog. I did not have any difficulty with it. 현우씨 spoke in a very easy to understand way. After listening through the blog I listened again with the transcript which I think will really benefit me in my reading speed (I am very slow reading Korean :sad: ).

I finally got around to posting my 가족 소개 in the forums.

avatar
rigo says:

hi Hyunwoo Sun i just started learning Korean two weeks ago
so i’m going to ask many questions . so be kind to me
by the way is there any website like Jim Breen’s dictonary
for korean ?
thanks

avatar
Endoru(엔도루) says:

선현우씨,안녕하세요 :razz:
나는 말레이지아 사람 입니다.
でも,今は日本で勉強しているんです.
どうぞよろしくお願いいたします.
I know you are learning Japanese and you are good in it. :wink:
我会说四个语言。但是,我也很想要学韩国语。多多指教! :smile:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Hi Steve I’m glad that you found it easy to understand :wink: I’m hoping that this Blog can be of help to both beginners and advanced learners :eek: ~!! I’ll go and see your 가족 소개 in the forum ^^!!

http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?p=597#597

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Rigo //

I don’t think there’s any Korean dictionary in the same format as the Jim Breen’s Dictionary,

but these dictionaries will be very helpful for you in learning Korean.

http://endic.naver.com/
http://kr.dic.yahoo.com/search/eng/
http://engdic.daum.net/dicen/view_top.do

The word for English Dictionary in Korean is “영어사전”, so for Koreans, “영어사전” means an English-Korean dictionary, but these websites all offer English-Korean and Korean-English dictionaries~!!

:mrgreen: :mrgreen:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Endoru //

안녕하세요 :D 말레이시아 사람이시군요.(マレイシア人ですね)말레이시아에 살고 있으세요?(マレイシアに住んでいますか?)

우와 … 4개국어를~~ Wow you speak four languages - that’s Malay, English, Japanese and Chinese, right? You’re adding Korean to the list - that’s cool!!

한국어도 같이 열심히 해요!!
韩国语因该不是很简单,但是我觉得韩语比中文很好学。ㅋㅋ

화이팅!!

avatar
Endoru(엔도루) says:

선현우씨,감사합니다 :smile:
C’est tres bien.
It’s nice mixing up the languages here.
I knew if I were to add Malay here, I won’t get a respond anyway. *hehe*

今はマレーシアじゃなくて,日本の千葉に住んでいます.
こちらの大学院で勉強しています.
因为我学过日语了,我觉得韩语很好读!
But, still, I am still an amateur to the language and yes, I think I need the time to understand the rest of what you’ve written there :wink:

Have many Korean friends and been Seoul for a trip before and definitely love that country, the food and the culture especially.
Love to be able to master the language someday.
Peace.

P/S Yeah, I would like to add French and Spanish to my list as well. Not gonna be easy at this age but I will try. *hehe*

avatar
Sindy says:

Hyunwoo Sun! :wink:

Welcome my friend, thank you for your luck! :mrgreen:
I’m very happy to listen to your voice. :grin: :cool:
It’s very pleasant and your Korean is great too even do I didn’t understand but I going to try my best. :wink:

Endoru! :wink:

I recommend you both languages (French, Spanish) they are great. :cool: S_R_C

avatar
선현우 says:

Endoru 씨 // :smile:

Wow. You’ve been to Korea?
(우와~ 한국에 와 보셨어요?)

Where in Korea did you go?
(한국에서 어디에 가셨어요?)

Sindy 씨 // :wink:

고마워요! :D Please feel free to ask my any 질문(question) you have about 한국어(Korean)!! :D I’ll be happy to help you out!!

avatar
Jasta says:

Keith, 선현우 thanks for the explaination. wow even a video! Now that’s what i call good service :lol:

avatar
Jasta says:

i watched the video a couple of times and i hear the difference but the 2 little guys on the bottom of 밌 or 있, aren’t they pronounced ss in other words? in the video they sound like a p or something.

avatar
Keith says:

Jasta, you’re right. But there are a few pronunciation changes in Korean.

When ㅅ is in the last position of a syllabic block, it has a “t” like sound. But if you have ㅇ or ㅅ in the first position of the next syllabic block, the sound changes to what it should be, ㅅ (s). Does this make sense at all? :smile:

avatar
제비꽃 says:

:grin: 안녕하세요. 선현우씨.
서울 손!
저는 한국 사람이지만 강의가 어떨지 궁금해서 들어보고 있어요. 강의가 참 재미나네요.

avatar
wenli says:

well done!
i told you so, good to hear you on 101~
keep on recording~
cheers~!

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

제비꽃 님 :D

안녕하세요~~ 저도 서울에 있어요 :wink: :eek: :wink: 강의 재미있죠? 외국인 친구들에게 많이 소개해 주세요 ㅎㅎ ^_^ 가끔 들으러 오셔서 의견 남겨 주세요~~

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Wenli ! :grin: :wink: :grin:

Welcome to the site!! I hope this will be of help to you since your Korean is already very good!! 한국어로 코멘트 쓰면 항상 답변해 줄게 ~ 앞으로 여기에서 자주 볼 수 있기를 바래!!! 그리고 주변의 중국 친구들한테 우리 웹사이트 많이 소개해 줘~~ 응? :eek:

avatar
Matthew (매튜) says:

The iPod notes for this lesson are a bit messed up. They show another lesson

avatar
sherry says:

hi :smile: oppa, Max is also living in shanghai now?really:) after a week study,i seem to be crazy because i had to stay up every night and the teachers are now more and more Strict to us ,well…i will do my best ! have a nice day~

avatar
오스틴 says:

Hey all..

Reaching way back in history here…. but I just want to let you in on a new project, and challenge you to do the same! Remember max talked about some weekly video HW assignments a while ago? Well, I know that that making videos really helps with my speaking, and I really want to make more, but it’s hard to think of good subject matter when I’m studying on my own here.. so I decided to make a video using some of the vocab from each audio blog that was new for me.

Lesson 1 is here: http://www.youtube.com/watch?v=gZOIsHYKaB4

If you have access to ANY sort of video camera, I strongly encourage you to make some videos.. we won’t laugh! We’re all in this together!

avatar
선현우 says:

Austin, this is GREAT! I think everyone should watch your video!! :D

avatar
Mai says:

Oh wow…I did not understand at all…only acouple of words…but hey…atleast i understand acouple of words… :mrgreen: …hehehe but hopefully one day I’ll understand all of this intro of Hyunwoo!!!

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Hi Mai :-) Don’t worry if you don’t understand everything! You will one day !! Please keep studying ^_^ 화이팅!!

avatar
kim says:

안녕하세요,여러분!
i have been to Korea for 2 months and currently studying korean in beginner level in Seoul.
i could say the audio blog thanks to 현우 was very clear and understandable. I had a bit difficulties with some vocabularies and sentences…
i was wondering, is there any possibility to have some 3-5 pages stories at the end of the each level ?!
i think it would be great for practising…
I have been looking for kids books but some of them still very hard…however easier ones are not worth to buy it!
감사합니다

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

kim 안녕하세요! 반갑습니다 ^^
어느 나라 사람이세요?

avatar
sebastian says:

:mrgreen: 안녕하세요 여러분~~ 저는 세바스찬이고, 지금 대학교 3년이에요. 호주 사람이고, 저의 고향은 브리스번이에요. 그렇지만 일해 2월부터 고려대학교에서 생명공학과 한국어를 공부하고 있어요…..
I only recently discovered Korean Class 101.com and have found it so useful….
I am in Seoul until July but don’t want to leave - I love it here so much…… :grin:
현우 - 만나서 반갑습니다~~~~

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

sebastian
안녕하세요 세바스찬 :-) 반가워요! 고려대학교에서 공부하고 있어요? :-) 가까운 곳에 있네요! 언젠가 한번 점심이라도 같이 해요!

avatar
sebastian says:

:grin: 그래요? 어디에 살고 있어요? 우리 언제 만날까요? 난 요즘 별로 안 바쁜데~~~
제 전화번호 010 5821 0168이에요…..
나중에 봐요~~~

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

sebastian :-)
네! 다음 주 중에 한번 전화할게요~! 학교에서 한번 봐요! :-)

avatar
제임스 (문신) says:

안여하세요

저는 심심하서 다시 어디오불로그를 들어요.

여러분은 뭐 해요?

avatar
Grettel says:

Too bad we cant learn languages in one day lol

Korean is so beautiful, and Hyunwoo the way you speak is just causing me envy lol.

I hope to one day understand completely.

Thank you for all your help! :smile:

avatar
Hyunwoo Sun(선현우) says:

Grettel :)

Thanks!! I also hope you’ll understand all of these audioblogs one day!! If you have any questions, please feel free to ask in the comments or in the forum ^_^ !

and… welcome to the site!! :D

avatar
Marine says:

:shock:
Wow I’ve just discovered KoreanClass 101 2 weeks ago, and I didn’t realized it was so successful!!
I must admit it’s amazing!! It helps us thinking that Korean is easy :)
The Audioblog is great! Thanks Hyunwoo!
I understood like 10 words, but it’s a good start!!
Besides, I’m so glad to know Korean people learning French!!
I’m French, and I admit the language is kind of a pain in the ass sometimes…Congratulations!!
Félicitations!
Je me demandais, qu’est-ce qui t’as donné envie d’apprendre le français Hyunwoo ssi?
La corée n’est pas très connue en France, alors je voulais savoir la réputation qu’avait la France en Corée! haha…Je suis curieuse! Je pose aussi parfois des questions un peu stupides, j’avoue…
J’ai commencé à apprendre le coréen l’année dernière, en dehors de mon université, mais mon enseignante (coréenne) ne parlait pas très bien le français et elle avait du mal à expliquer la grammaire…Je suis donc contente d’avoir découvert ce podcast et de découvrir ce que j’ai pu assimiler :)
A day will come when all of us will understand this AudioBlog ^^
Thanks to the whole team!
Marine.

PS : By the way, are there any French here learning Korean through Korean Class 101?

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Marine :)

안녕하세요 ^^!
Thanks for the comment ^_^ ! 10 words is a great start! :) Please feel free to ask any questions you have - I’ll do my best to answer them!

Je ne sais pas c’est quoi exactement qui m’a donné envie d´apprendre le français, :grin: mais quand j’etais sur le point d’entrer une université, je voulais apprendre une autre langue que l´anglais, et pas très longtemps aprés que j´ai commencé à etudier le français, j´ai trouvé que le français est une langue très charmante bien qu´il n´est pas très facile à l´apprendre comme tu l´as dit, hehe.

Je crois qu´il y a beaucoup d´autres personnes ici qui parlent le français ^^!

avatar
asim says:

hi
just wanted to say “very nice” and “very clear” audio blog. i kinda understood a few words like hi everyone, mother, father and a few expressions like “hello”, “my name is” etc. but really wanted to admit the pronounciation is so clear and awesome. :grin:

i started the lessons a few days ago but i kinda “rush”. To grasp the word i talk fast and that sometimes ruin the effect. any tip u can give ????

anyways .. just wanted to say ure work is awesome

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

asim, 안녕하세요!

Thank you very much for the compliment, and it’s great to hear that you’re working hard on your Korean :) The tip I can give you is to practice your pronunciation with a voice recorder - that’s what I usually do when I study foreign languages. Recording and listening to your own voice and pronunciation can be very helpful in figuring out what specific sounds are making your current pronunciation sound a bit different from a native speaker ^^. And another tip I think can be useful is to break down a sentence if it’s too long, and work on parts first and then put them together ^^ For example if you see a sentence like 저는 학생이고, 서울에 살고 있고, 요리를 좋아해요. and this it’s too long, just work on 저는 학생이고 until you get really good at saying it, and just work on 서울에 살고 있고, and then 요리를 좋아해요 ^^ And after you get good at saying all three of them , you put them together :)

I hope it helps ^^ 화이팅!!

avatar
asim says:

hi,
thanks for the tip. i’ll try to practice that way to improve my pronounciation and if i need more help i’ll definately get back to you.

thanks once again for helping me out.

avatar
asim says:

Hi,
i got a small probelm thats y im bothering u again :smile: . i’ve completed the fist 5 lessons of the beginners level and i have mastered them all but in the pdf files “informal conversation” is also provided but the conversation is not included in the audio files and no romanizations are provided so i can understand what is in the pdf files. i can read it but am confused about the exact pronounciation.so i just wanted to ask that are they included in the later lessons or i have to study that by my self. im concerned because informal way of conversation is mostly used.
i’ll be glad if u make things clear for me.

p.s. i tried the suggestion u gave me and it actually worked. my pronounciation improved alot. :grin:

thanks.

avatar
Soy Sizzle says:

asim, the audio for the more informal conjugations are not provided. However the slightly less informal speech is covered in later lessons starting at about lesson #14, so don’t worry. I would focus on what is specifically covered in each lesson for now.

avatar
Miranda (팽시윤) says:

Hey Hyunwoo Sun ssi! Je parle Français aussi! ^-^ Je n’ai pas le choix de toute façon ici on parle le Français :razz:
Oui tu as raison malgré tout c’est une langue très charmente mais très difficile avec la grammaire, les vocabulaires etc.
Je rêve d’aller en Asie à l’entour de la Chine et je vais problablement pouvoir y aller avec mes best friends quand je vais être grande (j’ai 13 ans alors…environs dans 10 autres années). J’espère pouvoir te rencontrer là-bas!
Take care!
P.S. Oh you’ve got an amazing voice by the way :wink:

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

:mrgreen: Soy Sizzle Thanks for the answer :) and yes, asim, the audio for informal conversations are not provided for the audio blogs, but we’ve started including informal/formal tracks to the lower intermediate lessons and will be doing so for the future lessons ^_^ :mrgreen:

Miranda, :grin:
Tu es en France? :) C’est comme ca que tu as ecris beaucoup de commentaires a cette heure! Parce que je pensais que tu etais en Chine et “ohlala elle dors tres tres tard de la nuit” haha. Il y a beaucoup de gens en Coree qui veulent apprendre le francais mais on s’arrete tout bientot parce que on a peur qu’on ne pourra pas memorizer toutes les conjugaisons - mais c’est dommage parce que si tu connais le coreen, il est plus facile a apprendre les prononciations du francais, et la contraire est vraie aussi :p Donc vas-y, continue a apprendre avec nous, et si tu as des questions, n’hesite pas de continuer a nous demander :) Et 10 ans! haha! Je t’attend en Coree! :grin:

avatar
Miranda (팽시윤) says:

Ah non non haha je ne suis pas en France. Je suis au Canada. On parle le Français là-bas aussi (à Québec, Montréal, Brossard). :smile: Pourquoi as-tu pensé que j’étais en Chine? XP Ma mère vient du Vietnam et mon père de la Chine mais ils ce sont rencontrés au Canada alors je suis née ici :razz: Mais c’est vrai que je dors pas mal tard durant les vacances :lol:
Je n’hésite jamais avec les questions :twisted: haha
Et oui, attends-nous! Tu pourras nous faire visiter toute la Corée! :grin:
Quelque chose de pas rapport…Connais-tu le groupe DBSK/TVXQ/Tohoshinki/Dong Bang Shin Ki (C’est marrant combien de noms ils sont hein?)? C’est grâce à eux que je veux apprendre le Coré :lol:
Take care! Tu as l’air super bon en dance :cool:

avatar
asim says:

hi,
i still get confused that y ‘l’ is used instead of ‘r’ in the word ilbon and ‘b’ instead of ‘p’. same is the case with g and k…why miguk. is there any specific thumbrule? maybe i missed it out.
help will be greatly appriciated. thanks. :grin:

avatar
Keith says:

Hey asim :)

the general rule for romanization for ㄹ is when it starts a syllable, it’s ‘r’ if it ends a syllable, it is ‘l’ And the same goes with ㅂ. If it starts a syllable it is ‘b’ if it ends a syllable it is ‘p’

I hope this helps! :mrgreen:

avatar
asim says:

hi keith

thanks for the help.thanks alot…that’s easy :grin: . does the same rules apply to ’s’, ‘t’ and ‘g’,'k’?

one thing i appreciate is that the lessons are so easy and u guys have done a great job (k.class team) :mrgreen: . double thumbs up!!!

vocab is provided in each lesson and that helps alot but as i was listening to the audio blogs some words appeared quite frequently but i cant understand the meaning of those words like ‘myeon’, ‘hajiman’ etc. anyways maybe i’ll be able to understand them after some time :smile: .
tc

avatar
Jacob Burgess says:

I recently signed up on this website to improve my Korean, and have found these audio blogs and lessons quite helpful. I especially enjoy the lesson notes available PDF format. For the basic lessons all the PDF files were easily downloaded through the My Feed feature. But for these audio blogs most of the PDF files are missing in the download. I can view each file individually on the website, but for some reason I was able to download the lesson notes for just Audio Blogs #23 and #24, and Advanced Audio Blogs #2, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, and #15. I’m not sure why that is the case, but if it would be possible to make all the lesson notes available through the My Feed feature, that would be fantastic.
감사합니다.

avatar
Keith says:

Hello Jacob, please excuse the late response. I’ve alerted the tech team and let them know the problem. We should get a fix for this shortly. Thank you for alerting us!

avatar
Keith says:

Hey Jacob, we’re in the middle of fixing this right now. We should be ready to go in a few minutes! Thank you for pointing this out to us! :)

avatar
nheb se vorn says:

안녕하세요,여렂분. 저는 캄보디아에서 온 녭씨원입니다. 같이 한국말을 잘 공부하기를 바랍니다.

avatar
nheb se vorn says:

만약 여러분은 한국말을 연습하면 저 에게 85517 508055나 nhebsevorn11@yahoo.com.로 연락할수 있습니다. 시간마다 댑니다. 갑사합니다.

avatar
선현우 says:

안녕하세요, 녭씨원 씨, 반갑습니다! KoreanClass101에 오신 것을 환영해요 ^^ 같이 한국말 연습해요! 어디에 사세요? :grin:

avatar
karen1434 says:

anyongahaseyo…….chagiyo hyunwoo shi?
anyonghaseyo tahara karen imnida chongpepkesunmida………..
hyunwoo shinun hakseng imnika?
im just using the words i learned korean is so fun….. :grin: :grin: :grin: im enjoying it much……..even im a japanese need to learn a unique language….

avatar
Pypy says:

안녕하세요^^

I just subscribed to Koreanclass101 and I found that this site is great! It looks everyone are studying hard and it gives me the motivation as well.. ㅋㅋ

I learned a month of Korean when I went to Korean this summer and I love it. I am trying to learn by myself however, it’s really difficult due to the time constraints. -_-; mainly, you tend to forget a language if you don’t use it as much in your daily life. Isn’t it?

That’s why when I saw somewhere from that blog that you do speak French^^’and it’s your second language? As-tu appris à corée? Tu es bon! J’espère de pouvoir comprendre et parler conversations en Korean bientôt -_-
lol

avatar
선현우 says:

karen1434 :)

안녕하세요, karen 씨.
annyeonghaseyo :) bangapseumnida! ^^
返事が遅くなってごめんなさい!!^^はじめまして!

Pypy :)

Merci :) Oui, j’ai appris le français à Corée et je dois practiquer beaucoup plus pour l´améliorer. Mais c´est plus facile maintenant qu´auparavant parce qu´on peut utiliser l´internet et rencontrer beaucoup de gens sans devoir voyager :)

Welcome to the site and I hope you’ll enjoy the lessons here^^!!

avatar
마이클 says:

안녕하세요, 여러분. 저는 마이클 입니다. 미국에서 오는데 요즘 한국에서 살아요. 강원도 홍천읍에서 영어를 가르쳐요. 중학생과 초등학생의 원어민교사 이에요. 한국어를 공부하는 재미있지만 어렵은 것 같아요. 기타, 언어공부 (스페인어, 한국어, 일본어), 당구를 포함하여 취미가 많이 있어요. 시간이 있으면고 같이 연습 시작하고 싶으면 이메일을 줘요. (michael.c.lester@gmail.com)

현우 씨, 가르쳐서 감사합니다! 시간이 있으면 please correct my post, as I’m sure I made many mistakes…

여러분 화이팅!

avatar
선현우 says:

마이클 씨 안녕하세요 ^^ 반갑습니다!

강원도 홍천읍에 계세요? 강원도 요즘에 날씨 정말 춥죠?
서울에 오시면 연락 주세요 ^^! 그리고 이메일 보낼게요 :)

그리고, here’s a little correction on your post! ^^

미국에서 오는데
–> 미국에서 왔는데

원어민교사 이에요.
–> 원어민 교사예요.

어렵은 것 같아요.
–> 어려운 것 같아요

이메일을 줘요.
–> 이메일 주세요.

가르쳐서 감사합니다!
–> 가르쳐 주셔서 감사합니다!

한국어 정말 잘 하세요!! 앞으로도 화이팅!!! :)

avatar
Douwie says:

Salut 현우,

J’habite en France et j’apprends le coréen depuis deux ans, mais pas de façon intensive. Cela m’a fait plaisir de savoir qu’il de mes animateurs de Podcast préféré sur ce site faisait des études de français. En plus il a fait du breakdance comme moi. Je viens de finir de voir toutes les leçons en lower intermediate et je tenais à te féliciter pour ton travail.

I’m living en France and have been learning korean since two years now. But not intensively though. It made me happy to know that one of the member staff is majoring in french. He’s also practicing breakdance like me :D I just finished listening to all the lessons in lower intermediate. And I want to praise you for your great work.

See you on the website !

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Douwie :)

Merci beaucoup pour ton commentaire ;) Je suis ravi de faire ta connaissance et de savoir que tu fais du breakdance aussi! Comme tu sais c’est assez rare de rencontrer des gens qui font du breakdance (peutetre moins rare qu’auparavant mais…) mais beaucoup plus rare de rencontrer quelqu’un qui apprend la langue de l’autre et aussi partager la meme passion :) Tres tres ravi de faire ta connaissance ;) Bonne continuation avec tes etudies de la langue coreenne et quand tu as besoin de mon aide avec le coreen, on est toujours la! :) Merci!

avatar
Dan says:

현우, 안녕하세요, 반갑습니다. Lesson에서 듣고 알고 있지만 지금 부터 덧글을 쓰기가 시작했어요. 게으른. ._. 한국어를 열심히 공부하고 있지만 아직도 향상시키고려고 해요. 한국에 간 적이 있지만 다시 가고 싶어, 다음 년 3월 일하러 한국에 갈 지도 몰라요.

avatar
선현우(Hyunwoo Sun) says:

Dan 씨 안녕하세요 :) 반가워요 ^^ 내년 3월에 한국에 오게 되면 서울에서 만날 수 있겠네요! :)

avatar
says:

어….재미있는천번째 오디오불로그 인데요!
Tu a appris le Français? 프랑스어 배우셨다고요? 저는 프랑스사람 이예요 :wink:
몇 언어 공부하싰나요? 한국어……영어….프랑스어……선현우씨 천재 입니다 :eek:

그리고 남서울대학교에서 공부한다고 했어요? 제 친구도요
체 친구때문에 저 한국어 공부하기 시작했잖아요 작은새상 이네요^^
그래서 서울에 곧 다시 올게요 (3월이나 4월 2010년 올텐데요) 괜잖으면 선현우씨 만나주길 바랄게요

그래서 이오디오불로그 하고 효과적인 도와줘서 감사합니다 …찐자요
7달전에 한국어로 말 할 수 없는데 이제에 친구랑 이야기 할 수 있어요^^

제한국어 완전하지않아서 배워야할 것을 너무 많는데 만족해요
열심히 계속 공부할게요 ~

avatar
says:

Je viens de lire les autres commentaires et viens de me rendre compte que je suis le 100eme membre a te demander si tu parle le Français… :mrgreen:

그래서 맞아요, 프랑스어 정말 어려운데 프랑스사람도 실수 가끔 해요 :grin:
사실, 프랑스어 이성이 없잖아요

-”e” “으” 발음돼야된데 “Femme” = “Fame”… 이상해 ㅋㅋㅋ
-Un cheval > des chevaux, un journal > des journaux, un oral > des oraux, un carnaval > des…carnaval…그게 뭐예요??? ㅋㅋㅋ
-”Être” 동사는 Je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont….왜 그래요…?
그 이유때문에 포기한 분 많나봐요 ~

Je pense sincèrement qu’il faut être très courageux pour apprendre notre langue Hyun-Hoo, bravo!

선현우씨 프랑스어 잘 하세요^^ 축하합니다 :wink:

avatar
코리 says:

안녕하세요 ..

저는 코리입니다. 인도네시아 사람입니다.저는 지금 샌프란시스고에서 살아요. 반갑습니다….

what a cool audio blog. I’m taking korean class course right now. itz been 1,5 years but my korean still far from good. the hardest thing is to memorize. specially all the grammar. 선현우씨 any advice?? :D i feel that i never improved. I’m gonna be in level 6 next week. Yay…!!!

avatar
Chris says:

I can understand your blog completely however I am only a level 3 from 6 student at the univeristy and can only understand about 20% of a TV program.
Is this level really advanced hyun su?
I recommend you guys change all your levels back one and make more materials for an advanced level. Lets be honest, this is intermediate level.
Your website is very good, especially for people starting to learn Korean, and I think its great that you guys had the initiative to get it going. You are providing a great educational service. However if you want to be really good you should listen to the feedback.
I think you should hire a very experienced qualified teacher, perhaps from a university to make a real advanced level.

avatar
Tim says:

Hello Chris,
“Thanks for giving a listen to the lesson!”
Thanks for your comment!

Why don’t you give a listen to Audio Blog Season 5 Lessons (Tim’s audio blog)!?
You will be wowed by them.
I hope I can meet you throughout the my Audio Blog lessons.
cheers,
Tim :cool:

avatar
Anu says:

Hi everybody,
I have learning korean for 8 months by myself. 처음부터 계속 혼자 배우고 왔기 때문에 힘든 것도 많아요. 한국마를 빨리 배우기 위해서 어떤 방법으로 공보하면 돼요?

avatar
timandyou says:

Hello Anu,
Thanks for listening and leaving the comment…
Find yourself which level you are at…
And get some lessons depending on your level.
Enjoy listening and learning…
that’s all I can say to you,
cheers,
Tim :cool:

avatar
Anu says:

안녕하세요 Tlm!
친절하게 상담해 주셔서 감사합니다. 전 한달 전에 한국어능력시험 봤는데, 중급에서 3급받았어요. 한국말 공부를 혼자 해서 3급받았으니까 정말 정말 기뻐요. :grin: 그리고 koreanclass101이랑 재미있게 공부한 결과 이렇게 합격해서 koreanclass101의 여러분들게 정말 감사드립니다. ㅋㅋ :smile:

avatar
니코라스 says:

안영하세요!
네년전엔지한국어를공부하는데이웨브사이트를찾어서즐거워요!
사실은이가을에는대학원들어가고한국어를고부할게요.
Core Word Lists은단연코저에게도와주고있네요!
수고해요!

avatar
Julia says:

Anu 님 우와~ 3급을 따셨나요? 대단하세요!! 합격 축하드려요~~
제가 더 기쁘네요. 하하하 :mrgreen:

니코라스 님
안녕하세요. Glad to hear that Core Word List is helpful for you.
감사합니다~~~ :grin:

avatar
loi says:

@Hyunwoo Sun,
Now I know that you’re a Korean National..
hahahah, it was so lame for asking you a day ago if your from Korea..

Anyway,Im impressed!fRENCH language is one of the most difficult language to study..
..Aja! :mrgreen:

avatar
Monmon says:

안녕하세요 !서현우씨 :grin: :grin:

이렇게 한국인의 발음으로 한국말을 배울 수 있어서 정말 고맙게 생각합니다. :lol: :lol:

어휘 및 문법은 많이 외우고 공부하면 되는데 한국말을 발음 좋게 하기에는 자신없었는데요 . :roll: :roll:

여기엔 듣기도 하고 발음도 연습할 수 있어서 아주 좋습니다. :mrgreen: :mrgreen:

avatar
KoreanClass101.com says:

:razz: 안녕하세요. Monmon님.

한국어를 정말 잘 하시네요. 만나서 반가워요~

오디오 블로그에 나오는 한국어 발음을 따라하다보면 발음도 조금씩 좋아질 거에요-^^

공부하시다가 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 물어봐주세요.

그럼 좋은 하루 보내세요. 감사합니다.!

- Koreanclass101.com

avatar
seha says:

annyeong haseyo.. hyun woo ssi..jal isseossoyo??im from malaysia :) ) :lol:

avatar
Koreanclass101.com says:

:razz: Hello Seha,

Thank you for the comment : )

Seha nimdo jal isseusijiyo? 세하 님도 잘 있으시죠?^^

좋은 하루 보내세요 Have a nice day!

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: