Learn Korean with KoreanClass101.com! When meeting someone for the first time, it may be a bit difficult to start a conversation when you only know how to say “I am (fill in the blank).” That’s why in today’s lesson we’ll go over how to ask someone a few simple questions. What better way to start a conversation? Be sure to stop by KoreanClass101.com and leave us a post!
This entry was posted on Monday, August 27th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Oh NICE! A lesson ^^ I’m in school so I can’t listen yet though
Anyway, later dudes! hehe
Great lesson
Now you can start asking simple questions in Korean using the phrases introduced in the lesson
여러분(everyone!), can you answer this question?
“여러분은 학생입니까? “
I know, and you’re right
I was just kidding.
이름 means name in most cases,
but sometimes it specifically means your given name
as opposed to ‘성’ which is ‘family name’
So if I introduced myself as “저는 현우예요.”, you can ask me, “성이 뭐예요?(What’s your family name?)”
:D
Ah awesome ^^ I still have problems with the spelling of words haha.
Btw, I wrote ireum since I couldn’t think of a real name haha.
When Koreans can’t think of a real name, we say “아무개”
아무개 means something like… ’somebody’ or ’someone’
:D
여러분은 학생입니까?
내, 에러분은 학생입니다!
I am having some trouble with the hangul for hoesawon; what an I doing wrong?
h=ㅎ
o=ㅗ so hoe=호ㅔ? but it is 허, “heo?”
e=ㅔ
I am having similar problems with boep. I know “eo” is ㅓ; is this interchangable with “oe?” 법, not 보ㅔㅂ?
간삽니다!
I almost understood 요아킴은 성이 뭐예요? but I cannot figure it out.
Mary(메리),
회사원’s “회” can be typed with the letters ” G + H + L ”
[eo] is “ㅓ” as in ‘cup’ or ‘hug’
end [oe] is ‘ㅚ’ as in ‘way’ or ‘weigh’
You keep getting something different from what you want because you should press H L instead of H P
I hope this helps
요아킴은 성이 뭐예요?
= Joakim, what’s your family name?
성 = family name
“뭐예요?” is the same as “무엇입니까?”
which means “What is…?”
^_^
Try to say “무엇” as fast as you can,
and it becomes “뭐”
Yeah it’s abbreviation, but an official one
Some young kids would say “머” or “모” chatting rooms
but what is 이 in 성이? Particle of some kind? And what is 예요 literally?
Thank you, 순현우씨! So 회=hoi? Is there a rule to tell ? Or am I getting too hung up on the “romanization” thing?
메리 수
요아킴, You are right, the 이 is a subject particle similar to 는. The 예요 is the informal polite of 입니다 (to be root or dictionary form 이다). Hope that helps.
Very nice lesson by the way.
메리 수, 방갑습니다.
저는 스티브 입니다.
I wouldn’t get too hung up on romanizing. In the long run it will mess up how you pronounce the Korean. Work on learning hangul 한글 and once you have that down romanizing really won’t matter IMHO. It is pretty straight forward.
Mary, I think Steve explained it all very well. Are you clear with it now? ^_^ And please call me 선현우, not ‘순현우’ ^_^
The way I write my name in English is unfortunately different from the romanization.
선휸우, I apologize…this is a good example if the difficulty I am having going from romanization to hangul! So it would be more precisely written (or thought in my head) HyunWoo Seon? Pronounced as the English word “sun?”
Mary //
In romanization my name would be Seon Hyeon U ^_^
반갑습니다 means “I’m glad to meet you.” or “It’s good to meet you”
Yep mastering how to read hangul as soon as possible will be definitely of great benefit when you study Korean ^_^!
반갑습니다 is basically “nice to meet you” and can be said anytime not just on first meetings. The difficulty with 선현우’s name is a good reason to avoid romanization once you know the Korean alphabet.
Haha, yeah, I’m trying to get the photos I took from China labeled and sorted before I forget which photo was taken when and where (some 3000 of them). What time is it there now, Steve?
Aha! 점심 맛있게 드세요 (Enjoy your lunch!)
저는 자러 갈게요 (I’m going to bed~)
Would it be possible to set up the premium feed to deliver the .pdf files as well as the audio?
Thanks!
Would it be possible to set up the premium feed to deliver the .pdf files as well as the audio?
Hi Sean
Our Basic and Premium password-protected feeds, which are available to Basic and Premium active members respectively, include the PDF files as well as the audio. You can learn more about these feeds here:
http://www.koreanclass101.com/basic-premium-podcast-feed/
Thanks,
- Eran
Good lesson. So similar to Japanese!
I’m having trouble with the pronunication of hoesawon. I totally understand learning Hangul is most more important than learning the Romanji version. But is there a book or website that helps with the pronunication of Hangul… it’s so hard to say correctly without some sort of reference! thanks!
Max,
good sentence
To make it even better,
you can say
“네, 저는 학생이에요”
“한국어를 배우는 학생이에요”
(배우다 = to learn)
I really like the charisma of Keith and 윤 설 ….I really like the accompanied pdf. I did find one minor thing in the pdf under grammar Point #3 Example 1 : there should be a 아 instead of a 이 . In 학 생 입 니 다. Just a typo for sure.
Keep them coming.
존,
I do not believe there is a typo in the phrase “학 생 입 니 다”, it looks correct to me. The 아s and 이s are in their rightful spots, or did you correct the phrase already?
Look closer R you will see it….but seriously it’s not important. I was just pointing it out because I read out loud.
존,
맞습니다.
Example 1A does say “저는 학생입니디.” No big deal really. Good catch. Maybe the typo is there just to keep us on our toes.
I Love this Podcast!!! Does anyone know of another website to expand my korean? Thanks in advance!
Jesse check the forums I have posted many….I have alot more if you don’t see anything you like.
KC101 crew/listeners!
Today’s lesson was great, I can’t wait for the next one.
I agree with Devon, it’s so similar to Japanese and Keith and Seoul make a nice combination, keep up this great work!
S_R_C
존 는 JZ 이에요?
Keith씨극, 안녕하세요!
You sound like me, saying hello to every Korean I can just to hear their reaction!
그럼, 여러분 = everybody?
If you haven’t got enough Korean at koreanclass.com, head over to survivalphrases.com, where Keith also teaches Korean. A lesson on Hotels today!
survivalphrases 애 가주새요.
Please go there.
(I’m just guessing that’s how it’s spelt…. I’ve been having some problems with my spelling!)
I can’t wait until school starts so I can have my lessons there and be able to see the Korean font! Thanks for another practical lesson. Now maybe I can talk with that Korean chef at the hibachi a little…
This is to the person that wrote me. Dude, what is your screen name on the forums. Just a hint I don’t even know what your name is man! haha
*Keith, thanks a lot for the fun podcast. A special thanks to the crew as well =)
Maxiewawa, everybody has trouble with spelling at first, so don’t worry about it
k
Here’s the better version of it, by the way
I hope it helps!
survivalphrases 애 가주새요.
—> survivalphrases에 가 주세요.
Jesse, he’s John. “존” is the way we write “John” in Korean.
Thanks!! My name is Jesse btw! haha Oh, your name is ? First or the last?
Please to meet you!
:-) Pleased to meet you too, Jesse.
My name is Hyunwoo (romanization sound : hyeonu). Where are you from?
Allright - you got me. I trust that you’ll kick butt so I took the Launch Special for a 12 month Premium. All hail the Pitachi Empire.
PS - I haven’t been too active on JPOD in the past couple of months, but will be getting back on that horse as well: I had to make a conscious decision to focus on my “other languages” for a little while (I had some interactions with Russian and Swedes - needed to dust up on that).
Just today at lunch, I sat next to a table of Korean speakers, here in Minnesota. So I’m looking forward to seeing how this site develops, and if I can add this language to my portfolio!
Sorry about that Jesse, I forget my name is different here. Well not different but, eh you understand.
I guess a better name…well better Korean name would be 존이? Or would that be female? I still have a hard time with matching names to a gender.
Jesse!
Over here from USA NYC!
Anyone else from NYC
S_R_C
Jimmy B
You have my brother’s name too so you are very welcome and I look foward to your posts!
S_R_C
John, I think 존 is still a very good name in Korean too. Because 좋은 (joeun) means “good” or “nice”
Everyone
John has started a KC101 photo thread in the forum, http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?t=73
Check it out, and post your photos up there too!
:D
I’m on my way, Hyunwoo!
Another lesson went up today at survivalphrases.com!
Well, I’m from America–metro Detroit area (Michigan).
Hi to everyone again!
I’ve finally posted an intro video of myself in the forum,
http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?t=78
please come check it out.
kkkkk
현우씨
Wow! Nice video! “현우씨는 짱이야!” ![]()
Was I even close with the Korean? Great job!
Peter
your Korean is actually very good and getting better!!
Thanks. I’ll make a few in Japanese too. LOL
I don’t know why I didn’t start making videos earlier. I’m shy in front of the camera, but I guess I’ll get used to it. It’s fun!
Hi Sindy! Please to meet you!
I found this website on how to speak the vowels & consonants. Would you guys & gals give me your feedback if it accurate? Be sure to click on Appearance and Sound of Hangul.
Website #1
www.zkorean.com
Website#2
www.langintro.com
Be sure to click the Korean Link on the Hm Page.
Oh yeah before I forget does anyone know of a website where I can learn how to say the alphabet? I guess I’m talking about the syllables formed?
p.s I’ll be adding a photo on Jon’s forum as well
Jesse,
The information in the websites are correct, so you can rely on them.
And as for the names of the alphabets, I’ll write a posting in the forum about it, and soon we’ll be releasing videos of how to read and write hangul to help you understand the system of hangul
Thanks man! Just let me know when your going to post them. =)
Jesse. Here you go
http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?t=79
Jesse, you’re welcome!! (천만에요) !!
Everyone,
the news feed is up! Check it out!
We’re almost there - we’re going to have the full launch soon!! Can’t wait!
I’ve made a group on Youtube ![]()
Come check it out!
http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?t=84
This Podcast is really usefull !
감사합니다 for the lessons!
![]()
very good lesson!
the format and how you teach it is really effective.
kip up the gud work!
aza aza hwait’ing!
annyong!
You made a great job! you really inspire and motivate to study Korean. More tutorial and more success… Take Good Care Always Guys!
Thank you Kieth, Hyun-Woo and Yunseol, Take Good Care Always Guys!
Hi Kitty and Randy! Thank you both for your praise
Where are you from?
This lesson was great!
But I was sorta confused on the salary thingy man.
Lols. I’m getting there.
Thanks for sharing!
Annyeong.
I REALLY like your line by line explanations. And the chemistry between the two hosts is excellent. Keith is really enthusiastic, I like his emphasis in tone and stressing key points.
Category: Beginner Lessons |
Grammar: augmentive particle, interrogative, topic particle | Function: asking simple questions | Topic: Questions | Politeness Level: Formal
Share This |